☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Sikh Sikhi Sikhism
A Shabad I Came Across - Possible Interpretations
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Luckysingh" data-source="post: 197379" data-attributes="member: 16886"><p>Ishnaji, that is good reply and also one of the chosen shabads by all missionary kathavachaks when they disregard naam simran.</p><p> </p><p>As I explained above, the shabad above is not talking about the same approach as the shabad in OP, and neither is it a replacement.</p><p> </p><p>(When I am using reference of <em>naam simran</em> here, it is referring to the practical meditation practice of simran. Whereas <em>simran</em> on it's own is done 24/7 along with your day to day)</p><p> </p><p>As far as I understand, the shabad above is telling us <em>how </em>we can still remain connected in '<em>dhian'</em> and <em>'chit' </em>to waheguru whilst going about our day. But we must possess and acquire the qualities that each tuk talks about to do this......</p><p> </p><p>Have you ever wondered why some shabads have different lines that seem to be giving the same message, or could just the rahao line have been enough ?</p><p>Well, I always tell myself that the guru is not repeating himself with a throw of words, but there must be some deeper message !</p><p>It is dhur ki bhani, so there is not a single tuk that is added without it having it's own unique message and identity.</p><p>Sometimes, you see it and at other times you may not see it until years later.</p><p> </p><p>Well, in the above shabad, there is a slightly different message of <em>''How to be connected with waheguru in day to day life in addition to naam simran''</em></p><p>..I can only see it at a basic level as yet, but obviously it can be much much deeper.</p><p>Gurbani is a treasure of immeasurable depth that can never be fully concluded or boxed.</p><p> </p><p><em>ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥</em></p><p><em>Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ.</em></p><p><em>One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:</em></p><p> </p><p><em>ਆਨੀਲੇ ਕਾਗਦੁ ਕਾਟੀਲੇ ਗੂਡੀ ਆਕਾਸ ਮਧੇ ਭਰਮੀਅਲੇ ॥</em></p><p><em>Ānīle kāgaḏ kātīle gūdī ākās maḏẖe bẖarmī▫ale.</em></p><p><em>The boy takes paper, cuts it and makes a kite, and flies it in the sky.</em></p><p> </p><p><em>ਪੰਚ ਜਨਾ ਸਿਉ ਬਾਤ ਬਤਊਆ ਚੀਤੁ ਸੁ ਡੋਰੀ ਰਾਖੀਅਲੇ ॥੧॥</em></p><p><em>Pancẖ janā si▫o bāṯ baṯa▫ū▫ā cẖīṯ so dorī rākẖī▫ale. ||1||</em></p><p><em>Talking with his friends, he still keeps his attention on the kite string. ||1||</em></p><p> </p><p><span style="color: darkred">Distraction-is main point here........... to not let activities and distractions encountered distract you away from the string that connects you. </span></p><p><span style="color: darkred">Distractions of all the 5 thieves can loose anyone's string quite easily.</span></p><p> </p><p><em>ਮਨੁ ਰਾਮ ਨਾਮਾ ਬੇਧੀਅਲੇ ॥</em></p><p><em>Man rām nāmā beḏẖī▫ale.</em></p><p><em>My mind has been pierced by the Name of the Lord,</em></p><p> </p><p><em>ਜੈਸੇ ਕਨਿਕ ਕਲਾ ਚਿਤੁ ਮਾਂਡੀਅਲੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥</em></p><p><em>जैसे कनिक कला चितु मांडीअले ॥१॥ रहाउ ॥</em></p><p><em>Jaise kanik kalā cẖiṯ māʼndī▫ale. ||1|| rahā▫o.</em></p><p><em>like the goldsmith, whose attention is held by his work. ||1||Pause||</em></p><p> </p><p><span style="color: darkred">Keep your attention on what is the real wealth and value to you. </span></p><p><span style="color: darkred">The goldsmith handles gems and gold of high maya value and with precision he pierces the joints that may hold ruby's and diamonds on a ring for eg...</span></p><p><span style="color: darkred">In same way, make the naam the piercing connection to the true wealth inside you.... <em>Naam is the wealth.</em></span></p><p> </p><p><em>ਆਨੀਲੇ ਕੁੰਭੁ ਭਰਾਈਲੇ ਊਦਕ ਰਾਜ ਕੁਆਰਿ ਪੁਰੰਦਰੀਏ ॥</em></p><p><em>Ānīle kumbẖ bẖarā▫īle ūḏak rāj ku▫ār puranḏrī▫e.</em></p><p><em>The young girl in the city takes a pitcher, and fills it with water.</em></p><p> </p><p><em>ਹਸਤ ਬਿਨੋਦ ਬੀਚਾਰ ਕਰਤੀ ਹੈ ਚੀਤੁ ਸੁ ਗਾਗਰਿ ਰਾਖੀਅਲੇ ॥੨॥</em></p><p><em>Hasaṯ binoḏ bīcẖār karṯī hai cẖīṯ so gāgar rākẖī▫ale. ||2||</em></p><p><em>She laughs, and plays, and talks with her friends, but she keeps her attention focused on the pitcher of water. ||2||</em></p><p> </p><p><span style="color: darkred">Keeping the connection with waheguru with great CARE at all times.</span></p><p><span style="color: darkred">Being careful so as to not let the water or waheguru's naam spill outside yourself....don't lose it !!</span></p><p> </p><p><em>ਮੰਦਰੁ ਏਕੁ ਦੁਆਰ ਦਸ ਜਾ ਕੇ ਗਊ ਚਰਾਵਨ ਛਾਡੀਅਲੇ ॥</em></p><p><em>Manḏar ek ḏu▫ār ḏas jā ke ga▫ū cẖarāvan cẖẖādī▫ale.</em></p><p><em>The cow is let loose, out of the mansion of the ten gates, to graze in the field.</em></p><p> </p><p><em>ਪਾਂਚ ਕੋਸ ਪਰ ਗਊ ਚਰਾਵਤ ਚੀਤੁ ਸੁ ਬਛਰਾ ਰਾਖੀਅਲੇ ॥੩॥</em></p><p><em>Pāʼncẖ kos par ga▫ū cẖarāvaṯ cẖīṯ so bacẖẖrā rākẖī▫ale. ||3||</em></p><p><em>It grazes up to five miles away, but keeps its attention focused on its calf. ||3||</em></p><p> </p><p><span style="color: darkred">This one is much deeper, and i'm only touching the surface here!</span></p><p><span style="color: darkred">The ten gates are the ten gates of our body.</span></p><p><span style="color: darkred">The five miles are the 5 gyan indries or 5 senses that extend out our interactions with rest of the maya world.</span></p><p><span style="color: darkred">The calf is the source, mool, origin or atma within us.</span></p><p><span style="color: darkred">We have to take care to not let anything we see, hear,feel, speak and smell, lead us away from our true origin of truth, the mool or atma......</span></p><p> </p><p><em>ਕਹਤ ਨਾਮਦੇਉ ਸੁਨਹੁ ਤਿਲੋਚਨ ਬਾਲਕੁ ਪਾਲਨ ਪਉਢੀਅਲੇ ॥</em></p><p><em>Kahaṯ nāmḏe▫o sunhu ṯilocẖan bālak pālan pa▫udẖī▫ale.</em></p><p><em>Says Naam Dayv, listen, O Trilochan: the child is laid down in the cradle.</em></p><p> </p><p><em>ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਕਾਜ ਬਿਰੂਧੀ ਚੀਤੁ ਸੁ ਬਾਰਿਕ ਰਾਖੀਅਲੇ ॥੪॥੧॥</em></p><p><em>Anṯar bāhar kāj birūḏẖī cẖīṯ so bārik rākẖī▫ale. ||4||1||</em></p><p><em>Its mother is at work, inside and outside, but she holds her child in her thoughts. ||4||1|| </em></p><p> </p><p><span style="color: darkred">It's the LOVE that keeps the mother's thoughts to her child's well being when in the cradle at rest. </span></p><p><span style="color: #8b0000">Even when we can't be holding waheguru's name at the forefront of our internal voice as we do when doing jap in naam simran, when not doing practice of jap we may still be holding on to it in thoughts just as the mother holds baby in thoughts when physically it is not holdable in cradle.</span></p><p><span style="color: darkred">In same way, we need to acquire and recognize that Love for sachia patshah at all times and keep that bond and hold in day to day work and rest.</span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p>When you start looking deeper and deeper and learning what mythological references are, you may realise that naam simran is essential as simran 24/7.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Luckysingh, post: 197379, member: 16886"] Ishnaji, that is good reply and also one of the chosen shabads by all missionary kathavachaks when they disregard naam simran. As I explained above, the shabad above is not talking about the same approach as the shabad in OP, and neither is it a replacement. (When I am using reference of [I]naam simran[/I] here, it is referring to the practical meditation practice of simran. Whereas [I]simran[/I] on it's own is done 24/7 along with your day to day) As far as I understand, the shabad above is telling us [I]how [/I]we can still remain connected in '[I]dhian'[/I] and [I]'chit' [/I]to waheguru whilst going about our day. But we must possess and acquire the qualities that each tuk talks about to do this...... Have you ever wondered why some shabads have different lines that seem to be giving the same message, or could just the rahao line have been enough ? Well, I always tell myself that the guru is not repeating himself with a throw of words, but there must be some deeper message ! It is dhur ki bhani, so there is not a single tuk that is added without it having it's own unique message and identity. Sometimes, you see it and at other times you may not see it until years later. Well, in the above shabad, there is a slightly different message of [I]''How to be connected with waheguru in day to day life in addition to naam simran''[/I] ..I can only see it at a basic level as yet, but obviously it can be much much deeper. Gurbani is a treasure of immeasurable depth that can never be fully concluded or boxed. [I]ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥[/I] [I]Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ.[/I] [I]One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:[/I] [I]ਆਨੀਲੇ ਕਾਗਦੁ ਕਾਟੀਲੇ ਗੂਡੀ ਆਕਾਸ ਮਧੇ ਭਰਮੀਅਲੇ ॥[/I] [I]Ānīle kāgaḏ kātīle gūdī ākās maḏẖe bẖarmī▫ale.[/I] [I]The boy takes paper, cuts it and makes a kite, and flies it in the sky.[/I] [I]ਪੰਚ ਜਨਾ ਸਿਉ ਬਾਤ ਬਤਊਆ ਚੀਤੁ ਸੁ ਡੋਰੀ ਰਾਖੀਅਲੇ ॥੧॥[/I] [I]Pancẖ janā si▫o bāṯ baṯa▫ū▫ā cẖīṯ so dorī rākẖī▫ale. ||1||[/I] [I]Talking with his friends, he still keeps his attention on the kite string. ||1||[/I] [COLOR=darkred]Distraction-is main point here........... to not let activities and distractions encountered distract you away from the string that connects you. [/COLOR] [COLOR=darkred]Distractions of all the 5 thieves can loose anyone's string quite easily.[/COLOR] [I]ਮਨੁ ਰਾਮ ਨਾਮਾ ਬੇਧੀਅਲੇ ॥[/I] [I]Man rām nāmā beḏẖī▫ale.[/I] [I]My mind has been pierced by the Name of the Lord,[/I] [I]ਜੈਸੇ ਕਨਿਕ ਕਲਾ ਚਿਤੁ ਮਾਂਡੀਅਲੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥[/I] [I]जैसे कनिक कला चितु मांडीअले ॥१॥ रहाउ ॥[/I] [I]Jaise kanik kalā cẖiṯ māʼndī▫ale. ||1|| rahā▫o.[/I] [I]like the goldsmith, whose attention is held by his work. ||1||Pause||[/I] [COLOR=darkred]Keep your attention on what is the real wealth and value to you. [/COLOR] [COLOR=darkred]The goldsmith handles gems and gold of high maya value and with precision he pierces the joints that may hold ruby's and diamonds on a ring for eg...[/COLOR] [COLOR=darkred]In same way, make the naam the piercing connection to the true wealth inside you.... [I]Naam is the wealth.[/I][/COLOR] [I]ਆਨੀਲੇ ਕੁੰਭੁ ਭਰਾਈਲੇ ਊਦਕ ਰਾਜ ਕੁਆਰਿ ਪੁਰੰਦਰੀਏ ॥[/I] [I]Ānīle kumbẖ bẖarā▫īle ūḏak rāj ku▫ār puranḏrī▫e.[/I] [I]The young girl in the city takes a pitcher, and fills it with water.[/I] [I]ਹਸਤ ਬਿਨੋਦ ਬੀਚਾਰ ਕਰਤੀ ਹੈ ਚੀਤੁ ਸੁ ਗਾਗਰਿ ਰਾਖੀਅਲੇ ॥੨॥[/I] [I]Hasaṯ binoḏ bīcẖār karṯī hai cẖīṯ so gāgar rākẖī▫ale. ||2||[/I] [I]She laughs, and plays, and talks with her friends, but she keeps her attention focused on the pitcher of water. ||2||[/I] [COLOR=darkred]Keeping the connection with waheguru with great CARE at all times.[/COLOR] [COLOR=darkred]Being careful so as to not let the water or waheguru's naam spill outside yourself....don't lose it !![/COLOR] [I]ਮੰਦਰੁ ਏਕੁ ਦੁਆਰ ਦਸ ਜਾ ਕੇ ਗਊ ਚਰਾਵਨ ਛਾਡੀਅਲੇ ॥[/I] [I]Manḏar ek ḏu▫ār ḏas jā ke ga▫ū cẖarāvan cẖẖādī▫ale.[/I] [I]The cow is let loose, out of the mansion of the ten gates, to graze in the field.[/I] [I]ਪਾਂਚ ਕੋਸ ਪਰ ਗਊ ਚਰਾਵਤ ਚੀਤੁ ਸੁ ਬਛਰਾ ਰਾਖੀਅਲੇ ॥੩॥[/I] [I]Pāʼncẖ kos par ga▫ū cẖarāvaṯ cẖīṯ so bacẖẖrā rākẖī▫ale. ||3||[/I] [I]It grazes up to five miles away, but keeps its attention focused on its calf. ||3||[/I] [COLOR=darkred]This one is much deeper, and i'm only touching the surface here![/COLOR] [COLOR=darkred]The ten gates are the ten gates of our body.[/COLOR] [COLOR=darkred]The five miles are the 5 gyan indries or 5 senses that extend out our interactions with rest of the maya world.[/COLOR] [COLOR=darkred]The calf is the source, mool, origin or atma within us.[/COLOR] [COLOR=darkred]We have to take care to not let anything we see, hear,feel, speak and smell, lead us away from our true origin of truth, the mool or atma......[/COLOR] [I]ਕਹਤ ਨਾਮਦੇਉ ਸੁਨਹੁ ਤਿਲੋਚਨ ਬਾਲਕੁ ਪਾਲਨ ਪਉਢੀਅਲੇ ॥[/I] [I]Kahaṯ nāmḏe▫o sunhu ṯilocẖan bālak pālan pa▫udẖī▫ale.[/I] [I]Says Naam Dayv, listen, O Trilochan: the child is laid down in the cradle.[/I] [I]ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਕਾਜ ਬਿਰੂਧੀ ਚੀਤੁ ਸੁ ਬਾਰਿਕ ਰਾਖੀਅਲੇ ॥੪॥੧॥[/I] [I]Anṯar bāhar kāj birūḏẖī cẖīṯ so bārik rākẖī▫ale. ||4||1||[/I] [I]Its mother is at work, inside and outside, but she holds her child in her thoughts. ||4||1|| [/I] [COLOR=darkred]It's the LOVE that keeps the mother's thoughts to her child's well being when in the cradle at rest. [/COLOR] [COLOR=#8b0000]Even when we can't be holding waheguru's name at the forefront of our internal voice as we do when doing jap in naam simran, when not doing practice of jap we may still be holding on to it in thoughts just as the mother holds baby in thoughts when physically it is not holdable in cradle.[/COLOR] [COLOR=darkred]In same way, we need to acquire and recognize that Love for sachia patshah at all times and keep that bond and hold in day to day work and rest.[/COLOR] When you start looking deeper and deeper and learning what mythological references are, you may realise that naam simran is essential as simran 24/7. [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Sikh Sikhi Sikhism
A Shabad I Came Across - Possible Interpretations
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top