☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Sikh Sikhi Sikhism
Without The Guru There Is Pitch Darkness
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="pk70" data-source="post: 79847" data-attributes="member: 5889"><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><strong><span style="color: DarkRed">aad0002Ji,</span></strong></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><strong><span style="color: DarkRed">I have come across another Guru Shabad that adds more to the thread you have started. I am posting it just to share with all readers and you, here it is, very crystal clear Guru Message</span></strong></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%82%E0%A8%B9%E0%A9%80" target="_blank">ਸੂਹੀ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B9%E0%A8%B2%E0%A8%BE" target="_blank">ਮਹਲਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A9%A7" target="_blank">੧ </a> ॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">सूही महला १ ॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Sūhī mehlā 1.</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Suhi 1st Guru.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000000">ਸੂਹੀ ਪਹਿਲੀ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹੀ।</span></span></span> </p><p></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%A8" target="_blank">ਜਿਨ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%89" target="_blank">ਕਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A8%BE%E0%A8%82%E0%A8%A1%E0%A9%88" target="_blank">ਭਾਂਡੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A8%BE%E0%A8%89" target="_blank">ਭਾਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%A8%E0%A8%BE" target="_blank">ਤਿਨਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%B5%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A8%B8%E0%A9%80" target="_blank">ਸਵਾਰਸੀ </a> ॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">जिन कउ भांडै भाउ तिना सवारसी ॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Jin ka*o bẖāʼndai bẖā*o ṯinā savārasī.</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">They, within whose vessel (mind) is the Lord's love; them the Lord regenerates.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000000">ਜਿਨ੍ਹਾ ਦੇ ਬਰਤਨ (ਮਨ) ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਪ੍ਰੇਮ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭੂ ਰੂਹਾਨੀ-ਜੀਵਨ ਬਖਸ਼ਦਾ ਹੈ।</span></span></span> </p><p></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%82%E0%A8%96%E0%A9%80" target="_blank">ਸੂਖੀ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A9%88" target="_blank">ਕਰੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%89" target="_blank">ਪਸਾਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%82%E0%A8%96" target="_blank">ਦੂਖ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B5%E0%A8%BF%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A8%B8%E0%A9%80" target="_blank">ਵਿਸਾਰਸੀ </a> ॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">सूखी करै पसाउ दूख विसारसी ॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Sūkẖī karai pasā*o ḏūkẖ visārasī.</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">He gives them the gift of peace and makes them forget distress.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000000">ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਠੰਢ ਚੈਨ ਦੀ ਦਾਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਭੁਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।</span></span></span> </p><p></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%B9%E0%A8%B8%E0%A8%BE" target="_blank">ਸਹਸਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%82%E0%A8%B2%E0%A9%87" target="_blank">ਮੂਲੇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A8%BF" target="_blank">ਨਾਹਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%B0%E0%A8%AA%E0%A8%B0" target="_blank">ਸਰਪਰ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A8%B8%E0%A9%80" target="_blank">ਤਾਰਸੀ </a> ॥੧॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">सहसा मूले नाहि सरपर तारसी ॥१॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Sahsā mūlė nāhi sarpar ṯārsī. ||1||</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">There is absolutely no doubt, that He will assuredly save them.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000000">ਅਸਲੋਂ ਹੀ ਕੋਈ ਸੰਦੇਹ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਨਿਸਚਿਤ ਹੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪਾਰ ਉਤਾਰਾ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।</span></span></span> </p><p></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%A8%E0%A9%8D%E0%A8%B9%E0%A9%8D%E0%A8%B9%E0%A8%BE" target="_blank">ਤਿਨ੍ਹ੍ਹਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%BF%E0%A8%B2%E0%A8%BF%E0%A8%86" target="_blank">ਮਿਲਿਆ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%B0%E0%A9%81" target="_blank">ਗੁਰੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%87" target="_blank">ਆਇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%A8" target="_blank">ਜਿਨ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%89" target="_blank">ਕਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A9%80%E0%A8%96%E0%A8%BF%E0%A8%86" target="_blank">ਲੀਖਿਆ </a> ॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">तिन्हा मिलिआ गुरु आइ जिन कउ लीखिआ ॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Ŧinĥā mili*ā gur ā*ė jin ka*o līkẖi*ā.</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">The Guru comes to meet those, for whom such destiny is recorded.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000000">ਗੁਰੂ ਜੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆ ਕੇ ਮਿਲਦੇ ਹਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਾਸਤੇ ਇਹੋ ਜਿਹੀ ਪ੍ਰਾਲਭਧ ਲਿਖੀ ਹੋਈ ਹੈ।</span></span></span> </p><p></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A9%B0%E0%A8%AE%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%BF%E0%A8%A4%E0%A9%81" target="_blank">ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank">ਹਰਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE" target="_blank">ਕਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%89" target="_blank">ਨਾਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%87%E0%A8%B5%E0%A9%88" target="_blank">ਦੇਵੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%80%E0%A8%96%E0%A8%BF%E0%A8%86" target="_blank">ਦੀਖਿਆ </a> ॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">अम्रितु हरि का नाउ देवै दीखिआ ॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Amriṯ har kā nā*o ḏėvai ḏīkẖi*ā.</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">He blesses them with the instruction of the God's Nectar-Name.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000000">ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਦੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤਮਈ ਨਾਮ ਦਾ ਉਪਦੇਸ਼ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।</span></span></span> </p><p></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9A%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BF" target="_blank">ਚਾਲਹਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%B0" target="_blank">ਸਤਿਗੁਰ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A8%BE%E0%A8%87" target="_blank">ਭਾਇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A8%B5%E0%A8%B9%E0%A8%BF" target="_blank">ਭਵਹਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8" target="_blank">ਨ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A9%80%E0%A8%96%E0%A8%BF%E0%A8%86" target="_blank">ਭੀਖਿਆ </a> ॥੨॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">चालहि सतिगुर भाइ भवहि न भीखिआ ॥२॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Cẖāleh saṯgur bẖā*ė bẖaveh na bẖīkẖi*ā. ||2||</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">They who walk in the True Guru's will never wander begging.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000000">ਜੇ ਸੱਚੇ ਗੁਰਾਂ ਦੇ ਭਾਣੇ ਅੰਦਰ ਟੁਰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਕਦਾਚਿਤ ਮੰਗਦੇ ਪਿੰਨਦੇ ਨਹੀਂ ਫਿਰਦੇ।</span></span></span> </p><p></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE" target="_blank">ਜਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%89" target="_blank">ਕਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B9%E0%A8%B2%E0%A9%81" target="_blank">ਮਹਲੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%9C%E0%A9%82%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank">ਹਜੂਰਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%82%E0%A8%9C%E0%A9%87" target="_blank">ਦੂਜੇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BF%E0%A8%B5%E0%A9%88" target="_blank">ਨਿਵੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%B8%E0%A9%81" target="_blank">ਕਿਸੁ </a> ॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">जा कउ महलु हजूरि दूजे निवै किसु ॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Jā ka*o mahal hajūr ḏūjė nivai kis.</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">He, who lives close to his Lord's mansion; why should he bow to another?</span></span> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000000">ਜੇ ਆਪਣੇ ਸਾਹਿਬ ਦੇ ਮੰਦਰ ਦੇ ਨੇੜੇ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਹੋਰਸ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਿਉਂ ਨਕਸਕਾਰ ਕਰੇ?</span></span></span> </p><p></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank">ਦਰਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%B0%E0%A8%B5%E0%A8%BE%E0%A8%A3%E0%A9%80" target="_blank">ਦਰਵਾਣੀ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A8%BF" target="_blank">ਨਾਹਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%82%E0%A8%B2%E0%A9%87" target="_blank">ਮੂਲੇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%81%E0%A8%9B" target="_blank">ਪੁਛ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%B8%E0%A9%81" target="_blank">ਤਿਸੁ </a> ॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">दरि दरवाणी नाहि मूले पुछ तिसु ॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Ḏar ḏarvāṇī nāhi mūlė pucẖẖ ṯis.</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">The porter at the Lord's gate, asks him absolutely no question.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000000">ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਦੁਆਰੇ ਦਾ ਦੁਆਰਪਾਲ, ਉਸ ਨੂੰ ਅਸਲੋਂ ਹੀ ਕੋਈ ਸੁਆਲ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ।</span></span></span> </p><p></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9B%E0%A9%81%E0%A8%9F%E0%A9%88" target="_blank">ਛੁਟੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BE" target="_blank">ਤਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%88" target="_blank">ਕੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%8B%E0%A8%B2%E0%A8%BF" target="_blank">ਬੋਲਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A8%BF%E0%A8%AC" target="_blank">ਸਾਹਿਬ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%A6%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank">ਨਦਰਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%B8%E0%A9%81" target="_blank">ਜਿਸੁ </a> ॥੩॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">छुटै ता कै बोलि साहिब नदरि जिसु ॥३॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Cẖẖutai ṯā kai bol sāhib naḏar jis. ||3||</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">One is redeemed at the bidding of him on whom is the Lord's grace.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000000">ਪ੍ਰਾਣੀ ਉਸ ਦੇ ਆਖਣ ਤੇ ਬੰਦਖਲਾਸ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਉਤੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਰਹਿਮਤ ਹੈ।</span></span></span> </p><p></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%98%E0%A8%B2%E0%A9%87" target="_blank">ਘਲੇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%A3%E0%A9%87" target="_blank">ਆਣੇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%AA%E0%A8%BF" target="_blank">ਆਪਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%B8%E0%A9%81" target="_blank">ਜਿਸੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%80" target="_blank">ਨਾਹੀ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%82%E0%A8%9C%E0%A8%BE" target="_blank">ਦੂਜਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A4%E0%A9%88" target="_blank">ਮਤੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%8B%E0%A8%87" target="_blank">ਕੋਇ </a> ॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">घले आणे आपि जिसु नाही दूजा मतै कोइ ॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Gẖalė āṇė āp jis nāhī ḏūjā maṯai ko*ė.</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">The Lord Himself sends and recalls the mortals. There is none else to counsel Him.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000000">ਸਾਹਿਬ ਖੁਦ ਹੀ ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜਦਾ ਅਤੇ ਵਾਪਸ ਬੁਲਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਕੋਈ ਉਸ ਨੂੰ ਮਸ਼ਵਰਾ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਨਹੀਂ।</span></span></span> </p><p></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A2%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A8%BF" target="_blank">ਢਾਹਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%89%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%87" target="_blank">ਉਸਾਰੇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%9C%E0%A8%BF" target="_blank">ਸਾਜਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%A3%E0%A9%88" target="_blank">ਜਾਣੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%AD" target="_blank">ਸਭ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%8B%E0%A8%87" target="_blank">ਸੋਇ </a> ॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">ढाहि उसारे साजि जाणै सभ सोइ ॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Dẖāhi usārė sāj jāṇai sabẖ so*ė.</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">He Himself demolishes, constructs and creates. He the Lord, knows everything.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000000">ਉਹ ਖੁਦ ਹੀ ਢਾਹ ਢੇਰੀ ਕਰਦਾ, ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਜਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਸੁਆਮੀ ਸਾਰਾ ਕੁਛ ਜਾਣਦਾ ਹੈ।</span></span></span> </p><p></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%89" target="_blank">ਨਾਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A8%95" target="_blank">ਨਾਨਕ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%96%E0%A8%B8%E0%A9%80%E0%A8%B8" target="_blank">ਬਖਸੀਸ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%A6%E0%A8%B0%E0%A9%80" target="_blank">ਨਦਰੀ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A8%AE%E0%A9%81" target="_blank">ਕਰਮੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B%E0%A8%87" target="_blank">ਹੋਇ </a> ॥੪॥੩॥੫॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">नाउ नानक बखसीस नदरी करमु होइ ॥४॥३॥५॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Nā*o Nānak bakẖsīs naḏrī karam ho*ė. ||4||3||5||</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Nanak, the Name is the gift, which the Merciful Master makes unto him, to whom He extends His mercy.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000000">ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਇਕ ਦਾਤ ਹੈ, ਜੋ ਮਿਹਰਬਾਨ ਮਾਲਕ ਉਸ ਨੂੰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਉਤੇ ਆਪਣੀ ਰਹਿਮਤ ਧਾਰਦਾ ਹੈ।</span></span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="pk70, post: 79847, member: 5889"] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000] [B][COLOR=DarkRed]aad0002Ji, I have come across another Guru Shabad that adds more to the thread you have started. I am posting it just to share with all readers and you, here it is, very crystal clear Guru Message[/COLOR][/B] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%82%E0%A8%B9%E0%A9%80"]ਸੂਹੀ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B9%E0%A8%B2%E0%A8%BE"]ਮਹਲਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A9%A7"]੧ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]सूही महला १ ॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Sūhī mehlā 1.[/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#000080]Suhi 1st Guru.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#000000]ਸੂਹੀ ਪਹਿਲੀ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹੀ।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%A8"]ਜਿਨ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%89"]ਕਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A8%BE%E0%A8%82%E0%A8%A1%E0%A9%88"]ਭਾਂਡੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A8%BE%E0%A8%89"]ਭਾਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%A8%E0%A8%BE"]ਤਿਨਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%B5%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A8%B8%E0%A9%80"]ਸਵਾਰਸੀ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]जिन कउ भांडै भाउ तिना सवारसी ॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Jin ka*o bẖāʼndai bẖā*o ṯinā savārasī.[/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#000080]They, within whose vessel (mind) is the Lord's love; them the Lord regenerates.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#000000]ਜਿਨ੍ਹਾ ਦੇ ਬਰਤਨ (ਮਨ) ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਪ੍ਰੇਮ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭੂ ਰੂਹਾਨੀ-ਜੀਵਨ ਬਖਸ਼ਦਾ ਹੈ।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%82%E0%A8%96%E0%A9%80"]ਸੂਖੀ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A9%88"]ਕਰੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%89"]ਪਸਾਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%82%E0%A8%96"]ਦੂਖ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B5%E0%A8%BF%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A8%B8%E0%A9%80"]ਵਿਸਾਰਸੀ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]सूखी करै पसाउ दूख विसारसी ॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Sūkẖī karai pasā*o ḏūkẖ visārasī.[/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#000080]He gives them the gift of peace and makes them forget distress.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#000000]ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਠੰਢ ਚੈਨ ਦੀ ਦਾਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਭੁਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%B9%E0%A8%B8%E0%A8%BE"]ਸਹਸਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%82%E0%A8%B2%E0%A9%87"]ਮੂਲੇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A8%BF"]ਨਾਹਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%B0%E0%A8%AA%E0%A8%B0"]ਸਰਪਰ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A8%B8%E0%A9%80"]ਤਾਰਸੀ [/URL] ॥੧॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]सहसा मूले नाहि सरपर तारसी ॥१॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Sahsā mūlė nāhi sarpar ṯārsī. ||1||[/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#000080]There is absolutely no doubt, that He will assuredly save them.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#000000]ਅਸਲੋਂ ਹੀ ਕੋਈ ਸੰਦੇਹ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਨਿਸਚਿਤ ਹੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪਾਰ ਉਤਾਰਾ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%A8%E0%A9%8D%E0%A8%B9%E0%A9%8D%E0%A8%B9%E0%A8%BE"]ਤਿਨ੍ਹ੍ਹਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%BF%E0%A8%B2%E0%A8%BF%E0%A8%86"]ਮਿਲਿਆ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%B0%E0%A9%81"]ਗੁਰੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%87"]ਆਇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%A8"]ਜਿਨ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%89"]ਕਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A9%80%E0%A8%96%E0%A8%BF%E0%A8%86"]ਲੀਖਿਆ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]तिन्हा मिलिआ गुरु आइ जिन कउ लीखिआ ॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Ŧinĥā mili*ā gur ā*ė jin ka*o līkẖi*ā.[/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#000080]The Guru comes to meet those, for whom such destiny is recorded.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#000000]ਗੁਰੂ ਜੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆ ਕੇ ਮਿਲਦੇ ਹਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਾਸਤੇ ਇਹੋ ਜਿਹੀ ਪ੍ਰਾਲਭਧ ਲਿਖੀ ਹੋਈ ਹੈ।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A9%B0%E0%A8%AE%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%BF%E0%A8%A4%E0%A9%81"]ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF"]ਹਰਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE"]ਕਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%89"]ਨਾਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%87%E0%A8%B5%E0%A9%88"]ਦੇਵੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%80%E0%A8%96%E0%A8%BF%E0%A8%86"]ਦੀਖਿਆ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]अम्रितु हरि का नाउ देवै दीखिआ ॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Amriṯ har kā nā*o ḏėvai ḏīkẖi*ā.[/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#000080]He blesses them with the instruction of the God's Nectar-Name.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#000000]ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਦੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤਮਈ ਨਾਮ ਦਾ ਉਪਦੇਸ਼ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9A%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BF"]ਚਾਲਹਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%B0"]ਸਤਿਗੁਰ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A8%BE%E0%A8%87"]ਭਾਇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A8%B5%E0%A8%B9%E0%A8%BF"]ਭਵਹਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8"]ਨ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A9%80%E0%A8%96%E0%A8%BF%E0%A8%86"]ਭੀਖਿਆ [/URL] ॥੨॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]चालहि सतिगुर भाइ भवहि न भीखिआ ॥२॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Cẖāleh saṯgur bẖā*ė bẖaveh na bẖīkẖi*ā. ||2||[/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#000080]They who walk in the True Guru's will never wander begging.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#000000]ਜੇ ਸੱਚੇ ਗੁਰਾਂ ਦੇ ਭਾਣੇ ਅੰਦਰ ਟੁਰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਕਦਾਚਿਤ ਮੰਗਦੇ ਪਿੰਨਦੇ ਨਹੀਂ ਫਿਰਦੇ।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE"]ਜਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%89"]ਕਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B9%E0%A8%B2%E0%A9%81"]ਮਹਲੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%9C%E0%A9%82%E0%A8%B0%E0%A8%BF"]ਹਜੂਰਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%82%E0%A8%9C%E0%A9%87"]ਦੂਜੇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BF%E0%A8%B5%E0%A9%88"]ਨਿਵੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%B8%E0%A9%81"]ਕਿਸੁ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]जा कउ महलु हजूरि दूजे निवै किसु ॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Jā ka*o mahal hajūr ḏūjė nivai kis.[/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#000080]He, who lives close to his Lord's mansion; why should he bow to another?[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#000000]ਜੇ ਆਪਣੇ ਸਾਹਿਬ ਦੇ ਮੰਦਰ ਦੇ ਨੇੜੇ ਵਸਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਹੋਰਸ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਿਉਂ ਨਕਸਕਾਰ ਕਰੇ?[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%B0%E0%A8%BF"]ਦਰਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%B0%E0%A8%B5%E0%A8%BE%E0%A8%A3%E0%A9%80"]ਦਰਵਾਣੀ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A8%BF"]ਨਾਹਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%82%E0%A8%B2%E0%A9%87"]ਮੂਲੇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%81%E0%A8%9B"]ਪੁਛ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%B8%E0%A9%81"]ਤਿਸੁ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]दरि दरवाणी नाहि मूले पुछ तिसु ॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Ḏar ḏarvāṇī nāhi mūlė pucẖẖ ṯis.[/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#000080]The porter at the Lord's gate, asks him absolutely no question.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#000000]ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਦੁਆਰੇ ਦਾ ਦੁਆਰਪਾਲ, ਉਸ ਨੂੰ ਅਸਲੋਂ ਹੀ ਕੋਈ ਸੁਆਲ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9B%E0%A9%81%E0%A8%9F%E0%A9%88"]ਛੁਟੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BE"]ਤਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%88"]ਕੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%8B%E0%A8%B2%E0%A8%BF"]ਬੋਲਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A8%BF%E0%A8%AC"]ਸਾਹਿਬ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%A6%E0%A8%B0%E0%A8%BF"]ਨਦਰਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%B8%E0%A9%81"]ਜਿਸੁ [/URL] ॥੩॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]छुटै ता कै बोलि साहिब नदरि जिसु ॥३॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Cẖẖutai ṯā kai bol sāhib naḏar jis. ||3||[/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#000080]One is redeemed at the bidding of him on whom is the Lord's grace.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#000000]ਪ੍ਰਾਣੀ ਉਸ ਦੇ ਆਖਣ ਤੇ ਬੰਦਖਲਾਸ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਉਤੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਰਹਿਮਤ ਹੈ।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%98%E0%A8%B2%E0%A9%87"]ਘਲੇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%A3%E0%A9%87"]ਆਣੇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%AA%E0%A8%BF"]ਆਪਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%B8%E0%A9%81"]ਜਿਸੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%80"]ਨਾਹੀ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%82%E0%A8%9C%E0%A8%BE"]ਦੂਜਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A4%E0%A9%88"]ਮਤੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%8B%E0%A8%87"]ਕੋਇ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]घले आणे आपि जिसु नाही दूजा मतै कोइ ॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Gẖalė āṇė āp jis nāhī ḏūjā maṯai ko*ė.[/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#000080]The Lord Himself sends and recalls the mortals. There is none else to counsel Him.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#000000]ਸਾਹਿਬ ਖੁਦ ਹੀ ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜਦਾ ਅਤੇ ਵਾਪਸ ਬੁਲਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਕੋਈ ਉਸ ਨੂੰ ਮਸ਼ਵਰਾ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਨਹੀਂ।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A2%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A8%BF"]ਢਾਹਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%89%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%87"]ਉਸਾਰੇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%9C%E0%A8%BF"]ਸਾਜਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%A3%E0%A9%88"]ਜਾਣੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%AD"]ਸਭ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%8B%E0%A8%87"]ਸੋਇ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]ढाहि उसारे साजि जाणै सभ सोइ ॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Dẖāhi usārė sāj jāṇai sabẖ so*ė.[/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#000080]He Himself demolishes, constructs and creates. He the Lord, knows everything.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#000000]ਉਹ ਖੁਦ ਹੀ ਢਾਹ ਢੇਰੀ ਕਰਦਾ, ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਜਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਸੁਆਮੀ ਸਾਰਾ ਕੁਛ ਜਾਣਦਾ ਹੈ।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%89"]ਨਾਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A8%95"]ਨਾਨਕ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%96%E0%A8%B8%E0%A9%80%E0%A8%B8"]ਬਖਸੀਸ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%A6%E0%A8%B0%E0%A9%80"]ਨਦਰੀ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A8%AE%E0%A9%81"]ਕਰਮੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B%E0%A8%87"]ਹੋਇ [/URL] ॥੪॥੩॥੫॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]नाउ नानक बखसीस नदरी करमु होइ ॥४॥३॥५॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Nā*o Nānak bakẖsīs naḏrī karam ho*ė. ||4||3||5||[/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#000080]Nanak, the Name is the gift, which the Merciful Master makes unto him, to whom He extends His mercy.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#000000]ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਇਕ ਦਾਤ ਹੈ, ਜੋ ਮਿਹਰਬਾਨ ਮਾਲਕ ਉਸ ਨੂੰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਉਤੇ ਆਪਣੀ ਰਹਿਮਤ ਧਾਰਦਾ ਹੈ।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Sikh Sikhi Sikhism
Without The Guru There Is Pitch Darkness
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top