☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
Why Did He Create His Creation?
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="spnadmin" data-source="post: 73061" data-attributes="member: 35"><p style="text-align: center"><p style="text-align: left">When he created us He gave us many gifts. Guruji asks us to enshrine His Naam in our minds in contemplation and meditation. If we forget Him we cannot survive. If we remember, we enshrine ourselves in His sanctuary and seek the support and protection of the Guru's lotus feet. </p> <p style="text-align: left"></p></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> raamakalee mehalaa 5 ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>Raamkalee, Fifth Mehl:</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਇਸੁ ਪਾਨੀ ਤੇ ਜਿਨਿ ਤੂ ਘਰਿਆ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> eis paanee thae jin thoo ghariaa ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>He created you out of this water.</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਮਾਟੀ ਕਾ ਲੇ ਦੇਹੁਰਾ ਕਰਿਆ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> maattee kaa lae dhaehuraa kariaa ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>From clay, He fashioned your body.</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਉਕਤਿ ਜੋਤਿ ਲੈ ਸੁਰਤਿ ਪਰੀਖਿਆ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> oukath joth lai surath pareekhiaa ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>He blessed you with the light of reason and clear consciousness.</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਮਾਤ ਗਰਭ ਮਹਿ ਜਿਨਿ ਤੂ ਰਾਖਿਆ ॥੧॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> maath garabh mehi jin thoo raakhiaa ||1||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>In your mother's womb, He preserved you. ||1||</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਰਾਖਨਹਾਰੁ ਸਮ੍ਹਾਰਿ ਜਨਾ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> raakhanehaar samhaar janaa ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>Contemplate your Savior Lord.</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਸਗਲੇ ਛੋਡਿ ਬੀਚਾਰ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> sagalae shhodd beechaar manaa ||1|| rehaao ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>Give up all others thoughts, O mind. ||1||Pause||</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਜਿਨਿ ਦੀਏ ਤੁਧੁ ਬਾਪ ਮਹਤਾਰੀ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> jin dheeeae thudhh baap mehathaaree ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>He gave you your mother and father;</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਜਿਨਿ ਦੀਏ ਭ੍ਰਾਤ ਪੁਤ ਹਾਰੀ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> jin dheeeae bhraath puth haaree ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>he gave you your charming children and siblings;</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਜਿਨਿ ਦੀਏ ਤੁਧੁ ਬਨਿਤਾ ਅਰੁ ਮੀਤਾ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> jin dheeeae thudhh banithaa ar meethaa ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>he gave you your spouse and friends;</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਤਿਸੁ ਠਾਕੁਰ ਕਉ ਰਖਿ ਲੇਹੁ ਚੀਤਾ ॥੨॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong>t<span style="color: DarkOliveGreen">his thaakur ko rakh laehu cheethaa ||2||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>enshrine that Lord and Master in your consciousness. ||2||</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਜਿਨਿ ਦੀਆ ਤੁਧੁ ਪਵਨੁ ਅਮੋਲਾ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> jin dheeaa thudhh pavan amolaa ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>He gave you the invaluable air;</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਜਿਨਿ ਦੀਆ ਤੁਧੁ ਨੀਰੁ ਨਿਰਮੋਲਾ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> jin dheeaa thudhh neer niramolaa ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>He gave you the priceless water;</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਜਿਨਿ ਦੀਆ ਤੁਧੁ ਪਾਵਕੁ ਬਲਨਾ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> jin dheeaa thudhh paavak balanaa ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>He gave you burning fire;</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਤਿਸੁ ਠਾਕੁਰ ਕੀ ਰਹੁ ਮਨ ਸਰਨਾ ॥੩॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> this thaakur kee rahu man saranaa ||3||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>let your mind remain in the Sanctuary of that Lord and Master. ||3||</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਛਤੀਹ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਜਿਨਿ ਭੋਜਨ ਦੀਏ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> shhatheeh anmrith jin bhojan dheeeae ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>He gave you the thirty-six varieties of tasty foods;</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਅੰਤਰਿ ਥਾਨ ਠਹਰਾਵਨ ਕਉ ਕੀਏ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> anthar thhaan theharaavan ko keeeae ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>He gave you a place within to hold them;</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਬਸੁਧਾ ਦੀਓ ਬਰਤਨਿ ਬਲਨਾ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> basudhhaa dheeou barathan balanaa ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>He gave you the earth, and things to use;</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਤਿਸੁ ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਚਿਤਿ ਰਖੁ ਚਰਨਾ ॥੪॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> this thaakur kae chith rakh charanaa ||4||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>enshrine in your consciousness the feet of that Lord and Master. ||4||</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਪੇਖਨ ਕਉ ਨੇਤ੍ਰ ਸੁਨਨ ਕਉ ਕਰਨਾ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> paekhan ko naethr sunan ko karanaa ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>He gave you eyes to see, and ears to hear;</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"><span style="color: DarkSlateGray"> ਹਸਤ ਕਮਾਵਨ ਬਾਸਨ ਰਸਨਾ ॥</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen">hasath kamaavan baasan rasanaa ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>He gave you hands to work with, and a nose and a tongue;</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਚਰਨ ਚਲਨ ਕਉ ਸਿਰੁ ਕੀਨੋ ਮੇਰਾ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> charan chalan ko sir keeno maeraa ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>He gave you feet to walk upon, and the crowning glory of your head;</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਮਨ ਤਿਸੁ ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਪੂਜਹੁ ਪੈਰਾ ॥੫॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> man this thaakur kae poojahu pairaa ||5||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>O mind, worship the Feet of that Lord and Master. ||5||</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਅਪਵਿਤ੍ਰ ਪਵਿਤ੍ਰੁ ਜਿਨਿ ਤੂ ਕਰਿਆ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> apavithr pavithra jin thoo kariaa ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>He transformed you from impure to pure;</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਸਗਲ ਜੋਨਿ ਮਹਿ ਤੂ ਸਿਰਿ ਧਰਿਆ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> sagal jon mehi thoo sir dhhariaa ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>He installed you above the heads of all creatures;</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਅਬ ਤੂ ਸੀਝੁ ਭਾਵੈ ਨਹੀ ਸੀਝੈ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> ab thoo seejh bhaavai nehee seejhai ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>now, you may fulfill your destiny or not;</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਕਾਰਜੁ ਸਵਰੈ ਮਨ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਈਜੈ ॥੬॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> kaaraj savarai man prabh dhhiaaeejai ||6||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>Your affairs shall be resolved, O mind, meditating on God. ||6||</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਈਹਾ ਊਹਾ ਏਕੈ ਓਹੀ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> eehaa oohaa eaekai ouhee ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>Here and there, only the One God exists.</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਜਤ ਕਤ ਦੇਖੀਐ ਤਤ ਤਤ ਤੋਹੀ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> jath kath dhaekheeai thath thath thohee ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>Wherever I look, there You are.</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਤਿਸੁ ਸੇਵਤ ਮਨਿ ਆਲਸੁ ਕਰੈ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> this saevath man aalas karai ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>My mind is reluctant to serve Him;</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਜਿਸੁ ਵਿਸਰਿਐ ਇਕ ਨਿਮਖ ਨ ਸਰੈ ॥੭॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> jis visariai eik nimakh n sarai ||7||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>forgetting Him, I cannot survive, even for an instant. ||7||</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਹਮ ਅਪਰਾਧੀ ਨਿਰਗੁਨੀਆਰੇ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> ham aparaadhhee niraguneeaarae ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>I am a sinner, without any virtue at all.</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਨਾ ਕਿਛੁ ਸੇਵਾ ਨਾ ਕਰਮਾਰੇ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> naa kishh saevaa naa karamaarae ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>I do not serve You, or do any good deeds.</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਗੁਰੁ ਬੋਹਿਥੁ ਵਡਭਾਗੀ ਮਿਲਿਆ ॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> gur bohithh vaddabhaagee miliaa ||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>By great good fortune, I have found the boat - the Guru.</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸੰਗਿ ਪਾਥਰ ਤਰਿਆ ॥੮॥੨॥</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> naanak dhaas sang paathhar thariaa ||8||2||</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>Slave Nanak has crossed over, with Him. ||8||2||</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong><span style="font-size: 9px"><span style="color: Red">Guru Arjan Dev</span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="font-size: 9px"><span style="color: Red">Ang 913</span></span> </p></blockquote><p></p>
[QUOTE="spnadmin, post: 73061, member: 35"] [CENTER][LEFT]When he created us He gave us many gifts. Guruji asks us to enshrine His Naam in our minds in contemplation and meditation. If we forget Him we cannot survive. If we remember, we enshrine ourselves in His sanctuary and seek the support and protection of the Guru's lotus feet. [/LEFT] [B] ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] raamakalee mehalaa 5 ||[/COLOR] Raamkalee, Fifth Mehl: ਇਸੁ ਪਾਨੀ ਤੇ ਜਿਨਿ ਤੂ ਘਰਿਆ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] eis paanee thae jin thoo ghariaa ||[/COLOR] He created you out of this water. ਮਾਟੀ ਕਾ ਲੇ ਦੇਹੁਰਾ ਕਰਿਆ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] maattee kaa lae dhaehuraa kariaa ||[/COLOR] From clay, He fashioned your body. ਉਕਤਿ ਜੋਤਿ ਲੈ ਸੁਰਤਿ ਪਰੀਖਿਆ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] oukath joth lai surath pareekhiaa ||[/COLOR] He blessed you with the light of reason and clear consciousness. ਮਾਤ ਗਰਭ ਮਹਿ ਜਿਨਿ ਤੂ ਰਾਖਿਆ ॥੧॥ [COLOR=DarkOliveGreen] maath garabh mehi jin thoo raakhiaa ||1||[/COLOR] In your mother's womb, He preserved you. ||1|| ਰਾਖਨਹਾਰੁ ਸਮ੍ਹਾਰਿ ਜਨਾ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] raakhanehaar samhaar janaa ||[/COLOR] Contemplate your Savior Lord. ਸਗਲੇ ਛੋਡਿ ਬੀਚਾਰ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] sagalae shhodd beechaar manaa ||1|| rehaao ||[/COLOR] Give up all others thoughts, O mind. ||1||Pause|| ਜਿਨਿ ਦੀਏ ਤੁਧੁ ਬਾਪ ਮਹਤਾਰੀ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] jin dheeeae thudhh baap mehathaaree ||[/COLOR] He gave you your mother and father; ਜਿਨਿ ਦੀਏ ਭ੍ਰਾਤ ਪੁਤ ਹਾਰੀ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] jin dheeeae bhraath puth haaree ||[/COLOR] he gave you your charming children and siblings; ਜਿਨਿ ਦੀਏ ਤੁਧੁ ਬਨਿਤਾ ਅਰੁ ਮੀਤਾ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] jin dheeeae thudhh banithaa ar meethaa ||[/COLOR] he gave you your spouse and friends; ਤਿਸੁ ਠਾਕੁਰ ਕਉ ਰਖਿ ਲੇਹੁ ਚੀਤਾ ॥੨॥ t[COLOR=DarkOliveGreen]his thaakur ko rakh laehu cheethaa ||2||[/COLOR] enshrine that Lord and Master in your consciousness. ||2|| ਜਿਨਿ ਦੀਆ ਤੁਧੁ ਪਵਨੁ ਅਮੋਲਾ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] jin dheeaa thudhh pavan amolaa ||[/COLOR] He gave you the invaluable air; ਜਿਨਿ ਦੀਆ ਤੁਧੁ ਨੀਰੁ ਨਿਰਮੋਲਾ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] jin dheeaa thudhh neer niramolaa ||[/COLOR] He gave you the priceless water; ਜਿਨਿ ਦੀਆ ਤੁਧੁ ਪਾਵਕੁ ਬਲਨਾ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] jin dheeaa thudhh paavak balanaa ||[/COLOR] He gave you burning fire; ਤਿਸੁ ਠਾਕੁਰ ਕੀ ਰਹੁ ਮਨ ਸਰਨਾ ॥੩॥ [COLOR=DarkOliveGreen] this thaakur kee rahu man saranaa ||3||[/COLOR] let your mind remain in the Sanctuary of that Lord and Master. ||3|| ਛਤੀਹ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਜਿਨਿ ਭੋਜਨ ਦੀਏ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] shhatheeh anmrith jin bhojan dheeeae ||[/COLOR] He gave you the thirty-six varieties of tasty foods; ਅੰਤਰਿ ਥਾਨ ਠਹਰਾਵਨ ਕਉ ਕੀਏ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] anthar thhaan theharaavan ko keeeae ||[/COLOR] He gave you a place within to hold them; ਬਸੁਧਾ ਦੀਓ ਬਰਤਨਿ ਬਲਨਾ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] basudhhaa dheeou barathan balanaa ||[/COLOR] He gave you the earth, and things to use; ਤਿਸੁ ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਚਿਤਿ ਰਖੁ ਚਰਨਾ ॥੪॥ [COLOR=DarkOliveGreen] this thaakur kae chith rakh charanaa ||4||[/COLOR] enshrine in your consciousness the feet of that Lord and Master. ||4|| ਪੇਖਨ ਕਉ ਨੇਤ੍ਰ ਸੁਨਨ ਕਉ ਕਰਨਾ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] paekhan ko naethr sunan ko karanaa ||[/COLOR] He gave you eyes to see, and ears to hear; [COLOR=DarkOliveGreen][COLOR=DarkSlateGray] ਹਸਤ ਕਮਾਵਨ ਬਾਸਨ ਰਸਨਾ ॥[/COLOR] hasath kamaavan baasan rasanaa ||[/COLOR] He gave you hands to work with, and a nose and a tongue; ਚਰਨ ਚਲਨ ਕਉ ਸਿਰੁ ਕੀਨੋ ਮੇਰਾ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] charan chalan ko sir keeno maeraa ||[/COLOR] He gave you feet to walk upon, and the crowning glory of your head; ਮਨ ਤਿਸੁ ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਪੂਜਹੁ ਪੈਰਾ ॥੫॥ [COLOR=DarkOliveGreen] man this thaakur kae poojahu pairaa ||5||[/COLOR] O mind, worship the Feet of that Lord and Master. ||5|| ਅਪਵਿਤ੍ਰ ਪਵਿਤ੍ਰੁ ਜਿਨਿ ਤੂ ਕਰਿਆ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] apavithr pavithra jin thoo kariaa ||[/COLOR] He transformed you from impure to pure; ਸਗਲ ਜੋਨਿ ਮਹਿ ਤੂ ਸਿਰਿ ਧਰਿਆ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] sagal jon mehi thoo sir dhhariaa ||[/COLOR] He installed you above the heads of all creatures; ਅਬ ਤੂ ਸੀਝੁ ਭਾਵੈ ਨਹੀ ਸੀਝੈ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] ab thoo seejh bhaavai nehee seejhai ||[/COLOR] now, you may fulfill your destiny or not; ਕਾਰਜੁ ਸਵਰੈ ਮਨ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਈਜੈ ॥੬॥ [COLOR=DarkOliveGreen] kaaraj savarai man prabh dhhiaaeejai ||6||[/COLOR] Your affairs shall be resolved, O mind, meditating on God. ||6|| ਈਹਾ ਊਹਾ ਏਕੈ ਓਹੀ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] eehaa oohaa eaekai ouhee ||[/COLOR] Here and there, only the One God exists. ਜਤ ਕਤ ਦੇਖੀਐ ਤਤ ਤਤ ਤੋਹੀ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] jath kath dhaekheeai thath thath thohee ||[/COLOR] Wherever I look, there You are. ਤਿਸੁ ਸੇਵਤ ਮਨਿ ਆਲਸੁ ਕਰੈ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] this saevath man aalas karai ||[/COLOR] My mind is reluctant to serve Him; ਜਿਸੁ ਵਿਸਰਿਐ ਇਕ ਨਿਮਖ ਨ ਸਰੈ ॥੭॥ [COLOR=DarkOliveGreen] jis visariai eik nimakh n sarai ||7||[/COLOR] forgetting Him, I cannot survive, even for an instant. ||7|| ਹਮ ਅਪਰਾਧੀ ਨਿਰਗੁਨੀਆਰੇ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] ham aparaadhhee niraguneeaarae ||[/COLOR] I am a sinner, without any virtue at all. ਨਾ ਕਿਛੁ ਸੇਵਾ ਨਾ ਕਰਮਾਰੇ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] naa kishh saevaa naa karamaarae ||[/COLOR] I do not serve You, or do any good deeds. ਗੁਰੁ ਬੋਹਿਥੁ ਵਡਭਾਗੀ ਮਿਲਿਆ ॥ [COLOR=DarkOliveGreen] gur bohithh vaddabhaagee miliaa ||[/COLOR] By great good fortune, I have found the boat - the Guru. ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸੰਗਿ ਪਾਥਰ ਤਰਿਆ ॥੮॥੨॥ [COLOR=DarkOliveGreen] naanak dhaas sang paathhar thariaa ||8||2||[/COLOR] Slave Nanak has crossed over, with Him. ||8||2|| [/B][SIZE=1][COLOR=Red]Guru Arjan Dev Ang 913[/COLOR][/SIZE] [/CENTER] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
Why Did He Create His Creation?
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top