☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Interfaith Dialogues
Who Is A True Muslim?
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="spnadmin" data-source="post: 94597" data-attributes="member: 35"><p>rajkhalsa ji</p><p></p><p>You a making an important point in this poem -- but let me make this correction, and then explain why it is important to hear the correction. The original poem was not written by a Jewish poet. It makes sense that a Jewish person would stand up for others of his faith. But this poem! It was written by a Christian theologian (see Note below), who as a man of God did not speak out when the Nazi's came for everyone else, for Jewish people, for retarded people, for people who were permanently disabled, and for people of faith and religion. He and his associates did not speak out against the Godlessness of the Nazi's. Why does this change the meaning?</p><p></p><p>The meaning is different -- <strong>because the poem was not by someone speaking out for his own faith.</strong> The poem was by someone who woke up and realized that if men and women of faith and morality do not stand behind one another, no matter who they are and what their religion, then there is no hope on earth for anyone of any religion.</p><p></p><p>If Islam is a religion that does not honor people of other faiths, yes, they are then as godless as Nazi's. Sri Gobind Singh began his journey fighting for justice, not for Sikhs, for justice.</p><p>____________________________________________________________________</p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-size: 9px">Note: Martin Niemoller was a German pastor and theologian born in Lippstadt, Germany, in 1892. Niemoller was an anti-Communist and, for that reason, supported Hitler's rise to power – at first. But when Hitler insisted on the supremacy of the state over religion, Niemoller became disillusioned. he became the leader of a group of German clergymen opposed to Hitler. Unlike Niemoller, they gave in to the Nazis' threats. Hitler personally detested Niemoller and had him arrested and eventually confined in the Sachsenhausen and Dachau concentration camps. Niemoller was released in 1945 by the Allies. He continued his career in Germany as a clergyman and as a leading voice of penance and reconciliation for the German people after World War II. His poem is well-known, frequently quoted, and is a popular model for describing the dangers of political apathy, as it often begins with specific and targeted fear and hatred which soon escalates out of control.</span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-size: 9px"></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-size: 9px"></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-size: 9px"></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-size: 9px"></span></span><span style="font-size: 9px">Als die Nazis die Kommunisten holten,</span></p><p><span style="font-size: 9px">habe ich geschwiegen;</span></p><p><span style="font-size: 9px">ich war ja kein Kommunist. Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,</span></p><p><span style="font-size: 9px">habe ich geschwiegen;</span></p><p><span style="font-size: 9px">ich war ja kein Sozialdemokrat.</span></p><p> <span style="font-size: 9px">Als sie die Gewerkschafter holten,</span></p><p><span style="font-size: 9px">habe ich nicht protestiert;</span></p><p><span style="font-size: 9px">ich war ja kein Gewerkschafter.</span></p><p> <span style="font-size: 9px">Als sie die Juden holten,</span></p><p><span style="font-size: 9px">habe ich geschwiegen;</span></p><p><span style="font-size: 9px">ich war ja kein Jude.</span></p><p> <span style="font-size: 9px">Als sie mich holten,</span></p><p><span style="font-size: 9px">gab es keinen mehr, der protestieren konnte.</span></p><p><span style="font-size: 9px"></span></p><p><span style="font-size: 9px"> When the Nazis came for the communists,</span></p><p><span style="font-size: 9px">I remained silent;</span></p><p><span style="font-size: 9px">I was not a communist. </span></p><p><span style="font-size: 9px">When they locked up the social democrats,</span></p><p><span style="font-size: 9px">I remained silent;</span></p><p><span style="font-size: 9px">I was not a social democrat.</span></p><p> <span style="font-size: 9px">When they came for the trade unionists,</span></p><p><span style="font-size: 9px">I did not speak out;</span></p><p><span style="font-size: 9px">I was not a trade unionist.</span></p><p> <span style="font-size: 9px">When they came for the Jews,</span></p><p><span style="font-size: 9px">I remained silent;</span></p><p><span style="font-size: 9px">I was not a ***.</span></p><p> <span style="font-size: 9px">When they came for me,</span></p><p><span style="font-size: 9px">there was no one left to speak out.</span></p><p></p><p><span style="font-size: 10px"> </span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="spnadmin, post: 94597, member: 35"] rajkhalsa ji You a making an important point in this poem -- but let me make this correction, and then explain why it is important to hear the correction. The original poem was not written by a Jewish poet. It makes sense that a Jewish person would stand up for others of his faith. But this poem! It was written by a Christian theologian (see Note below), who as a man of God did not speak out when the Nazi's came for everyone else, for Jewish people, for retarded people, for people who were permanently disabled, and for people of faith and religion. He and his associates did not speak out against the Godlessness of the Nazi's. Why does this change the meaning? The meaning is different -- [B]because the poem was not by someone speaking out for his own faith.[/B] The poem was by someone who woke up and realized that if men and women of faith and morality do not stand behind one another, no matter who they are and what their religion, then there is no hope on earth for anyone of any religion. If Islam is a religion that does not honor people of other faiths, yes, they are then as godless as Nazi's. Sri Gobind Singh began his journey fighting for justice, not for Sikhs, for justice. ____________________________________________________________________ [SIZE=2][SIZE=1]Note: Martin Niemoller was a German pastor and theologian born in Lippstadt, Germany, in 1892. Niemoller was an anti-Communist and, for that reason, supported Hitler's rise to power – at first. But when Hitler insisted on the supremacy of the state over religion, Niemoller became disillusioned. he became the leader of a group of German clergymen opposed to Hitler. Unlike Niemoller, they gave in to the Nazis' threats. Hitler personally detested Niemoller and had him arrested and eventually confined in the Sachsenhausen and Dachau concentration camps. Niemoller was released in 1945 by the Allies. He continued his career in Germany as a clergyman and as a leading voice of penance and reconciliation for the German people after World War II. His poem is well-known, frequently quoted, and is a popular model for describing the dangers of political apathy, as it often begins with specific and targeted fear and hatred which soon escalates out of control. [/SIZE][/SIZE][SIZE=1]Als die Nazis die Kommunisten holten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Kommunist. Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Sozialdemokrat. Als sie die Gewerkschafter holten, habe ich nicht protestiert; ich war ja kein Gewerkschafter. Als sie die Juden holten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Jude. Als sie mich holten, gab es keinen mehr, der protestieren konnte. When the Nazis came for the communists, I remained silent; I was not a communist. When they locked up the social democrats, I remained silent; I was not a social democrat. When they came for the trade unionists, I did not speak out; I was not a trade unionist. When they came for the Jews, I remained silent; I was not a ***. When they came for me, there was no one left to speak out.[/SIZE] [SIZE=2] [/SIZE] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Interfaith Dialogues
Who Is A True Muslim?
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top