☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
What Is Detachment? Is It Misunderstood?
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="spnadmin" data-source="post: 79624" data-attributes="member: 35"><p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black"></span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black"><strong><span style="color: DarkOliveGreen"> pk70 ji, </span></strong></span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black"></span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black"></span></span><p style="text-align: left"><span style="color: DarkRed">The reason that I disagree is this. We only stand up to temptations because He is standing behind us, beside us, within us. The only way to detachment is through Him. He is the one who unites us with Him. We merge with the Shabad. Then our thirsts and the fire of our desires is quenched. We no longer have to try like the silent sages to struggle until we are weary to renounce temptations. So temptation no longer is an issue, it no longer matters. We are filled with bliss. There is room for nothing else. The battlefield has been exchanged for the marriage bed. No need to fight against temptation. It is no longer our enemy. <img src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7" class="smilie smilie--sprite smilie--sprite1" alt=":)" title="Smile :)" loading="lazy" data-shortname=":)" /></span></p> <p style="text-align: left"></p></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black"> </span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black"></span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black">ਪਿਰੁ ਸੰਗਿ ਕਾਮਣਿ ਜਾਣਿਆ ਗੁਰਿ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਈ ਰਾਮ ॥ </span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">pir sang kaaman jaaniaa gur mael milaaee raam ||</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">The soul-bride knows that her Husband Lord is with her; the Guru unites her in this union.</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"></span> <span style="color: DarkGreen"></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"></span><span style="color: DarkGreen"></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"></span><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black">ਅੰਤਰਿ ਸਬਦਿ ਮਿਲੀ ਸਹਜੇ ਤਪਤਿ ਬੁਝਾਈ ਰਾਮ ॥ </span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">anthar sabadh milee sehajae thapath bujhaaee raam ||</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">Within her heart, she is merged with the Shabad, and the fire of her desire is easily extinguished.</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black"></span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black">ਸਬਦਿ ਤਪਤਿ ਬੁਝਾਈ ਅੰਤਰਿ ਸਾਂਤਿ ਆਈ ਸਹਜੇ ਹਰਿ ਰਸੁ ਚਾਖਿਆ ॥ </span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">sabadh thapath bujhaaee anthar saanth aaee sehajae har ras chaakhiaa ||</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">The Shabad has quenched the fire of desire, and within her heart, peace and tranquility have come; she tastes the Lord's essence with intuitive ease.</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black"> ਮਿਲਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਅਪਣੇ ਸਦਾ ਰੰਗੁ ਮਾਣੇ ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਸੁਭਾਖਿਆ ॥ </span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">mil preetham apanae sadhaa rang maanae sachai sabadh subhaakhiaa ||</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">Meeting her Beloved, she enjoys His Love continually, and her speech rings with the True Shabad.</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"></span> <span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black"> ਪੜਿ ਪੜਿ ਪੰਡਿਤ ਮੋਨੀ ਥਾਕੇ ਭੇਖੀ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਈ ॥ </span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">parr parr panddith monee thhaakae bhaekhee mukath n paaee ||</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">Reading and studying continually, the Pandits, the religious scholars, and the silent sages have grown weary; wearing religious robes, liberation is not obtained.</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black"></span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black"></span></span> <span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black"> ਨਾਨਕ ਬਿਨੁ ਭਗਤੀ ਜਗੁ ਬਉਰਾਨਾ ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਮਿਲਾਈ ॥੩॥ </span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">naanak bin bhagathee jag bouraanaa sachai sabadh milaaee ||3||</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">O Nanak, without devotional worship, the world has gone insane; through the True Word of the Shabad, one meets the Lord. ||3||</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black"> ਸਾ ਧਨ ਮਨਿ ਅਨਦੁ ਭਇਆ ਹਰਿ ਜੀਉ ਮੇਲਿ ਪਿਆਰੇ ਰਾਮ ॥ </span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">saa dhhan man anadh bhaeiaa har jeeo mael piaarae raam ||</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">Bliss permeates the mind of the soul-bride, who meets her Beloved Lord.</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black"> ਸਾ ਧਨ ਹਰਿ ਕੈ ਰਸਿ ਰਸੀ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਅਪਾਰੇ ਰਾਮ ॥ </span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">saa dhhan har kai ras rasee gur kai sabadh apaarae raam ||</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">The soul-bride is enraptured with the sublime essence of the Lord, through the incomparable Word of the Guru's Shabad.</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black"> ਸਬਦਿ ਅਪਾਰੇ ਮਿਲੇ ਪਿਆਰੇ ਸਦਾ ਗੁਣ ਸਾਰੇ ਮਨਿ ਵਸੇ ॥ </span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">sabadh apaarae milae piaarae sadhaa gun saarae man vasae ||</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">Through the incomparable Word of the Guru's Shabad, she meets her Beloved; she continually contemplates and enshrines His Glorious Virtues in her mind.</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black"></span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black">ਸੇਜ ਸੁਹਾਵੀ ਜਾ ਪਿਰਿ ਰਾਵੀ ਮਿਲਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਅਵਗਣ ਨਸੇ ॥ </span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">saej suhaavee jaa pir raavee mil preetham avagan nasae ||</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">Her bed was adorned when she enjoyed her Husband Lord; meeting with her Beloved, her demerits were erased.</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black"></span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black"></span></span> <span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black"> ਜਿਤੁ ਘਰਿ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਸਦਾ ਧਿਆਈਐ ਸੋਹਿਲੜਾ ਜੁਗ ਚਾਰੇ ॥ </span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">jith ghar naam har sadhaa dhhiaaeeai sohilarraa jug chaarae ||</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">That house, within which the Lord's Name is continually meditated upon, resounds with the wedding songs of rejoicing, throughout the four ages.</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black"></span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen"><span style="color: Black">ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸਦਾ ਅਨਦੁ ਹੈ ਹਰਿ ਮਿਲਿਆ ਕਾਰਜ ਸਾਰੇ ॥੪॥੧॥੬॥ </span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">naanak naam rathae sadhaa anadh hai har miliaa kaaraj saarae ||4||1||6||</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkGreen">O Nanak, imbued with the Naam, we are in bliss forever; meeting the Lord, our affairs are resolved. ||4||1||6||</span></p> <p style="text-align: center"></p><p></p><p><span style="color: Red">Guru Amar Das Dev ji</span></p><p><span style="color: Red">Ang 440, raag Aasaa</span></p><p><span style="color: Red"></span></p><p><span style="color: Red"><span style="color: Black">In fact this particular shabad has triggered an understanding of some things very unexpectedly. </span></span></p><p><span style="color: Red"></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="spnadmin, post: 79624, member: 35"] [CENTER][COLOR=DarkGreen][COLOR=Black] [B][COLOR=DarkOliveGreen] pk70 ji, [/COLOR][/B] [/COLOR][/COLOR][LEFT][COLOR=DarkRed]The reason that I disagree is this. We only stand up to temptations because He is standing behind us, beside us, within us. The only way to detachment is through Him. He is the one who unites us with Him. We merge with the Shabad. Then our thirsts and the fire of our desires is quenched. We no longer have to try like the silent sages to struggle until we are weary to renounce temptations. So temptation no longer is an issue, it no longer matters. We are filled with bliss. There is room for nothing else. The battlefield has been exchanged for the marriage bed. No need to fight against temptation. It is no longer our enemy. :)[/COLOR] [/LEFT] [COLOR=DarkGreen][COLOR=Black] ਪਿਰੁ ਸੰਗਿ ਕਾਮਣਿ ਜਾਣਿਆ ਗੁਰਿ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਈ ਰਾਮ ॥ [/COLOR] pir sang kaaman jaaniaa gur mael milaaee raam || The soul-bride knows that her Husband Lord is with her; the Guru unites her in this union. [/COLOR] [COLOR=DarkGreen] [/COLOR][COLOR=DarkGreen] [/COLOR][COLOR=DarkGreen][COLOR=Black]ਅੰਤਰਿ ਸਬਦਿ ਮਿਲੀ ਸਹਜੇ ਤਪਤਿ ਬੁਝਾਈ ਰਾਮ ॥ [/COLOR] anthar sabadh milee sehajae thapath bujhaaee raam || Within her heart, she is merged with the Shabad, and the fire of her desire is easily extinguished. [COLOR=Black] ਸਬਦਿ ਤਪਤਿ ਬੁਝਾਈ ਅੰਤਰਿ ਸਾਂਤਿ ਆਈ ਸਹਜੇ ਹਰਿ ਰਸੁ ਚਾਖਿਆ ॥ [/COLOR] sabadh thapath bujhaaee anthar saanth aaee sehajae har ras chaakhiaa || The Shabad has quenched the fire of desire, and within her heart, peace and tranquility have come; she tastes the Lord's essence with intuitive ease. [COLOR=Black] ਮਿਲਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਅਪਣੇ ਸਦਾ ਰੰਗੁ ਮਾਣੇ ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਸੁਭਾਖਿਆ ॥ [/COLOR] mil preetham apanae sadhaa rang maanae sachai sabadh subhaakhiaa || Meeting her Beloved, she enjoys His Love continually, and her speech rings with the True Shabad. [/COLOR] [COLOR=DarkGreen][COLOR=Black] ਪੜਿ ਪੜਿ ਪੰਡਿਤ ਮੋਨੀ ਥਾਕੇ ਭੇਖੀ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਈ ॥ [/COLOR] parr parr panddith monee thhaakae bhaekhee mukath n paaee || Reading and studying continually, the Pandits, the religious scholars, and the silent sages have grown weary; wearing religious robes, liberation is not obtained. [COLOR=Black] [/COLOR][/COLOR] [COLOR=DarkGreen][COLOR=Black] ਨਾਨਕ ਬਿਨੁ ਭਗਤੀ ਜਗੁ ਬਉਰਾਨਾ ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਮਿਲਾਈ ॥੩॥ [/COLOR] naanak bin bhagathee jag bouraanaa sachai sabadh milaaee ||3|| O Nanak, without devotional worship, the world has gone insane; through the True Word of the Shabad, one meets the Lord. ||3|| [COLOR=Black] ਸਾ ਧਨ ਮਨਿ ਅਨਦੁ ਭਇਆ ਹਰਿ ਜੀਉ ਮੇਲਿ ਪਿਆਰੇ ਰਾਮ ॥ [/COLOR] saa dhhan man anadh bhaeiaa har jeeo mael piaarae raam || Bliss permeates the mind of the soul-bride, who meets her Beloved Lord. [COLOR=Black] ਸਾ ਧਨ ਹਰਿ ਕੈ ਰਸਿ ਰਸੀ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਅਪਾਰੇ ਰਾਮ ॥ [/COLOR] saa dhhan har kai ras rasee gur kai sabadh apaarae raam || The soul-bride is enraptured with the sublime essence of the Lord, through the incomparable Word of the Guru's Shabad. [COLOR=Black] ਸਬਦਿ ਅਪਾਰੇ ਮਿਲੇ ਪਿਆਰੇ ਸਦਾ ਗੁਣ ਸਾਰੇ ਮਨਿ ਵਸੇ ॥ [/COLOR] sabadh apaarae milae piaarae sadhaa gun saarae man vasae || Through the incomparable Word of the Guru's Shabad, she meets her Beloved; she continually contemplates and enshrines His Glorious Virtues in her mind. [COLOR=Black] ਸੇਜ ਸੁਹਾਵੀ ਜਾ ਪਿਰਿ ਰਾਵੀ ਮਿਲਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਅਵਗਣ ਨਸੇ ॥ [/COLOR] saej suhaavee jaa pir raavee mil preetham avagan nasae || Her bed was adorned when she enjoyed her Husband Lord; meeting with her Beloved, her demerits were erased. [COLOR=Black] [/COLOR][/COLOR] [COLOR=DarkGreen][COLOR=Black] ਜਿਤੁ ਘਰਿ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਸਦਾ ਧਿਆਈਐ ਸੋਹਿਲੜਾ ਜੁਗ ਚਾਰੇ ॥ [/COLOR] jith ghar naam har sadhaa dhhiaaeeai sohilarraa jug chaarae || That house, within which the Lord's Name is continually meditated upon, resounds with the wedding songs of rejoicing, throughout the four ages.[/COLOR] [COLOR=DarkGreen] [COLOR=Black] ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸਦਾ ਅਨਦੁ ਹੈ ਹਰਿ ਮਿਲਿਆ ਕਾਰਜ ਸਾਰੇ ॥੪॥੧॥੬॥ [/COLOR] naanak naam rathae sadhaa anadh hai har miliaa kaaraj saarae ||4||1||6|| O Nanak, imbued with the Naam, we are in bliss forever; meeting the Lord, our affairs are resolved. ||4||1||6||[/COLOR] [/CENTER] [COLOR=Red]Guru Amar Das Dev ji Ang 440, raag Aasaa [COLOR=Black]In fact this particular shabad has triggered an understanding of some things very unexpectedly. [/COLOR] [/COLOR] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
What Is Detachment? Is It Misunderstood?
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top