☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Sikh Sikhi Sikhism
Sikhism Is Not The Same As Hinduism, Islam Or Christianity Etc
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Harjas Kaur Khalsa" data-source="post: 84544" data-attributes="member: 2125"><p>This doesn't even make sense, <span style="color: DarkRed">"giving credit to <em>them</em>."</span> It's not like the nirguna is "True" God, and the sarguna is something else. The sarguna is <em>"created saroop"</em> since nirguna has no saroop, but is still Jyot of the One nirguna. Even the Vaishnavs worship Krishna and Raam BECAUSE they are the nirguna manifestated in sansaara. Or how else would the Naam of the avataaras have any potency to be <em>shabad Naam of the Naad</em>, nirguna? Veer ji, when you are japping the Naams of the sargun manifestation as a boat of mukti, this says something about the <em>intricate relationship between sarguna and nirguna of the All-pervading Unborn One.</em> They are the same One being, one in form and one without which subsumes within itself the sarguna. The fact that Sikhs are enjoined to jap the Naams of sargun manifestations, which Gurbani calls <em>incarnations of the nirgun God</em>, with devotion, bhakti is really no difference. Both schools of philosophy acknowledge the sarguna is transient and the nirguna is permanent. Both schools acknowledge the nirguna is the One All-pervaiding Unborn Supreme. </p><p></p><p>It is a hallmark of Vaishnavism to have belief in the avataars of the nirguna. It is hallmark of Vaishnavism to jap the sargun Naams of God with bhakti to obtain moksha. Please explain where Sikhism<em> is so radically distinct</em> in this regard as to realistically qualify itself as a new religion. I've been waiting to hear the radically new spiritual teachings within Gurbani, and not over-generalizing social differences such as idols, caste and corruption, which equally, to a degree can be seen within Sikhism today. All sects have their differences, while remaining true to the general outline of original source scriptures. The source of the teachings of <em>sargun avataars of One All-pervading nirguna</em>, and <em>Naam jap bhakti</em> and <em>sankirtana</em>, are the Vaishnava Upanishads. To me, it is hair-splitting to judge whether Vaishnavs are <em>"worshipping sarguna"</em> and "Sikhs are <em>worshipping nirguna</em>" despite the fact that both are devotionally japping the same Naams of sarguna, because it implies Sikhs are "spiritual" and Vaishnavs are "corrupted." I feel that is an inaccurate and artificial imposition based on ethnocentric prejudice of preferring Sikhism to Vaishnavism. I really don't believe we can judge people's individual intentions this way. Vaishnavas are "monotheistic" and "Dvaitic," because they worship the nirguna and not the demi-gods. They are "pantheistic" and "Advaitic" because they believe that One is pervading all creation, including the demi-gods and avataaras, and everything is actually only He.</p><p></p><p></p><p></p><p>Again, as you acknowledge you don't have knowledge of actual Vaishnav teaching, yet persist in trying to correct it's deficiencies or compare it with Sikhism, I must bring to your attention that Shiva is not an avataara, but a demi-god, and Vaishnava sampradhya disapproves of his worship as nirgun Narayana. So this is another example of where you make careless mistakes in defining what Vaishnavism is. Vaishnavism is NOT about worship of the demi-gods, but worship of the One Unborn who incarnates in His avataaras. It is not the sargun physicality of the avataaras which is worshipped, but the All-pervading One Jyot which is manifesting through them. Please stop distorting what Vaishnavism actually teaches in some pretense of differences between Vaishnav philosophy and Sikhism. :{-<img src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7" class="smilie smilie--sprite smilie--sprite1" alt=":)" title="Smile :)" loading="lazy" data-shortname=":)" /></p><p></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਜੁਜ ਮਹਿ ਜੋਰਿ ਛਲੀ ਚੰਦ੍ਰਾਵਲਿ ਕਾਨ੍ਹ੍ਹ ਕ੍ਰਿਸਨੁ ਜਾਦਮੁ ਭਇਆ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">juj mehi jor shhalee chandhraaval kaanh kirasan jaadham bhaeiaa ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">In the Jujar Veda, Kaan Krishna of the Yaadva tribe seduced Chandraavali by force.</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">~SGGS Ji p. 470</span></p><p></p><p><span style="color: Indigo"><p style="margin-left: 20px">ਰੋਵੈ ਰਾਮੁ ਨਿਕਾਲਾ ਭਇਆ ॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Indigo">rovai raam nikaalaa bhaeiaa ||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Indigo">Rama wept when he was sent into exile,</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Indigo">~SGGS Ji p. 953</p><p></span>Does Gurbani say that Raam and Krishna are any less the Supreme Lord God because of these descriptions? No! So why are we making artificial distinctions between the sargun saroop and the nirguna which Gurbani doesn't even make?</p><p></p><p></p><p></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Blue">ਕ੍ਰਿਸ੍ਨਾ ਤੇ ਜਾਨਊ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਚੰਤੀ ਨਾਚਨਾ ॥੧॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Blue">kirasaa thae jaanoo har har naachanthee naachanaa ||1||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Blue">Know that, through Krishna, the Lord, Har, Har, the dance of creation dances. ||1||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Blue"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Blue">ਪਹਿਲ ਪੁਰਸਾਬਿਰਾ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Blue">pehil purasaabiraa ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Blue">First of all, there was only the Primal Being. </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Blue"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Blue">ਅਥੋਨ ਪੁਰਸਾਦਮਰਾ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Blue">athhon purasaadhamaraa ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Blue">From that Primal Being, Maya was produced. </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Blue"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Blue">ਅਸਗਾ ਅਸ ਉਸਗਾ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Blue">asagaa as ousagaa ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Blue">All that is, is His. </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Blue">~SGGS Ji p. 693</span></p><p></p><p></p><p>There can be no doubt Gurbani recognizes the Unborn and undying nirguna as being Himself incarnate in the Sargun saroop of the das avtaaras. All the rest is just argumentation and refusal to accept it. Hence not only does Gurbani praise the sarguna as being manifestation of the nirguna, it positively clarifies that the sargun saroop of the avataaras are the Lord Himself which the Sikh worships.</p><p></p><p></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਅਚੁਤ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪਰਮੇਸੁਰ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">achuth paarabreham paramaesur antharajaamee ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">The Supreme Lord God is imperishable, the Transcendent Lord, the Inner-knower, the Searcher of hearts.</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਮਧੁਸੂਦਨ ਦਾਮੋਦਰ ਸੁਆਮੀ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">madhhusoodhan dhaamodhar suaamee ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">He is the Slayer of demons, our Supreme Lord and Master.</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਰਿਖੀਕੇਸ ਗੋਵਰਧਨ ਧਾਰੀ ਮੁਰਲੀ ਮਨੋਹਰ ਹਰਿ ਰੰਗਾ ॥੧॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">rikheekaes govaradhhan dhhaaree muralee manohar har rangaa ||1||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">The Supreme Rishi, the Master of the sensory organs, the uplifter of mountains, the joyful Lord playing His enticing flute. ||1||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਮੋਹਨ ਮਾਧਵ ਕ੍ਰਿਸ੍ਨ ਮੁਰਾਰੇ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">mohan maadhhav kirasa muraarae ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">The Enticer of Hearts, the Lord of wealth, Krishna, the Enemy of ego.</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਜਗਦੀਸੁਰ ਹਰਿ ਜੀਉ ਅਸੁਰ ਸੰਘਾਰੇ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">jagadheesur har jeeo asur sanghaarae ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">The Lord of the Universe, the Dear Lord, the Destroyer of demons.</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਜਗਜੀਵਨ ਅਬਿਨਾਸੀ ਠਾਕੁਰ ਘਟ ਘਟ ਵਾਸੀ ਹੈ ਸੰਗਾ ॥੨॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">jagajeevan abinaasee thaakur ghatt ghatt vaasee hai sangaa ||2||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">The Life of the World, our eternal and ever-stable Lord and Master dwells within each and every heart, and is always with us. ||2||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਧਰਣੀਧਰ ਈਸ ਨਰਸਿੰਘ ਨਾਰਾਇਣ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">dhharaneedhhar ees narasingh naaraaein ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">The Support of the Earth, the man-lion, the Supreme Lord God.</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਦਾੜਾ ਅਗ੍ਰੇ ਪ੍ਰਿਥਮਿ ਧਰਾਇਣ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">dhaarraa agrae prithham dhharaaein ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">The Protector who tears apart demons with His teeth, the Upholder of the earth. </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਬਾਵਨ ਰੂਪੁ ਕੀਆ ਤੁਧੁ ਕਰਤੇ ਸਭ ਹੀ ਸੇਤੀ ਹੈ ਚੰਗਾ ॥੩॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">baavan roop keeaa thudhh karathae sabh hee saethee hai changaa ||3||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">O Creator, You assumed the form of the pygmy to humble the demons; You are the Lord God of all. ||3||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਸ੍ਰੀ ਰਾਮਚੰਦ ਜਿਸੁ ਰੂਪੁ ਨ ਰੇਖਿਆ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">sree raamachandh jis roop n raekhiaa ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">You are the Great Raam Chand, who has no form or feature.</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਬਨਵਾਲੀ ਚਕ੍ਰਪਾਣਿ ਦਰਸਿ ਅਨੂਪਿਆ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">banavaalee chakrapaan dharas anoopiaa ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">Adorned with flowers, holding the chakra in Your hand, Your form is incomparably beautiful. </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਸਹਸ ਨੇਤ੍ਰ ਮੂਰਤਿ ਹੈ ਸਹਸਾ ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸਭ ਹੈ ਮੰਗਾ ॥੪॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">sehas naethr moorath hai sehasaa eik dhaathaa sabh hai mangaa ||4||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">You have thousands of eyes, and thousands of forms. You alone are the Giver, and all are beggars of You. ||4|| </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਅਨਾਥਹ ਨਾਥੇ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">bhagath vashhal anaathheh naathhae ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">You are the Lover of Your devotees, the Master of the masterless. </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਗੋਪੀ ਨਾਥੁ ਸਗਲ ਹੈ ਸਾਥੇ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">gopee naathh sagal hai saathhae ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">The Lord and Master of the milk-maids, You are the companion of all. </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਬਾਸੁਦੇਵ ਨਿਰੰਜਨ ਦਾਤੇ ਬਰਨਿ ਨ ਸਾਕਉ ਗੁਣ ਅੰਗਾ ॥੫॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">baasudhaev niranjan dhaathae baran n saako gun angaa ||5||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">O Lord, Immacuate Great Giver, I cannot describe even an iota of Your Glorious Virtues. ||5|| </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਮੁਕੰਦ ਮਨੋਹਰ ਲਖਮੀ ਨਾਰਾਇਣ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">mukandh manohar lakhamee naaraaein ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">Liberator, Enticing Lord, Lord of Lakshmi, Supreme Lord God. </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਦ੍ਰੋਪਤੀ ਲਜਾ ਨਿਵਾਰਿ ਉਧਾਰਣ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">dhropathee lajaa nivaar oudhhaaran ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">Savior of Dropadi's honor. </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਕਮਲਾਕੰਤ ਕਰਹਿ ਕੰਤੂਹਲ ਅਨਦ ਬਿਨੋਦੀ ਨਿਹਸੰਗਾ ॥੬॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">kamalaakanth karehi kanthoohal anadh binodhee nihasangaa ||6||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">Lord of Maya, miracle-worker, absorbed in delightful play, unattached. ||6|| </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਅਮੋਘ ਦਰਸਨ ਆਜੂਨੀ ਸੰਭਉ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">amogh dharasan aajoonee sanbho ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">The Blessed Vision of His Darshan is fruitful and rewarding; He is not born, He is self-existent.</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਜਿਸੁ ਕਦੇ ਨਾਹੀ ਖਉ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">akaal moorath jis kadhae naahee kho ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">His form is undying; it is never destroyed. </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਅਬਿਨਾਸੀ ਅਬਿਗਤ ਅਗੋਚਰ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤੁਝ ਹੀ ਹੈ ਲਗਾ ॥੭॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">abinaasee abigath agochar sabh kishh thujh hee hai lagaa ||7||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">O imperishable, eternal, unfathomable Lord, everything is attached to You. ||7||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਸ੍ਰੀਰੰਗ ਬੈਕੁੰਠ ਕੇ ਵਾਸੀ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">sreerang baikunth kae vaasee ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">The Lover of greatness, who dwells in heaven.</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਮਛੁ ਕਛੁ ਕੂਰਮੁ ਆਗਿਆ ਅਉਤਰਾਸੀ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">mashh kashh kooram aagiaa aoutharaasee ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">By the Pleasure of His Will, He took incarnation as the great fish and the tortoise.</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਕੇਸਵ ਚਲਤ ਕਰਹਿ ਨਿਰਾਲੇ ਕੀਤਾ ਲੋੜਹਿ ਸੋ ਹੋਇਗਾ ॥੮॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">kaesav chalath karehi niraalae keethaa lorrehi so hoeigaa ||8||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">The Lord of beauteous hair, the Worker of miraculous deeds, whatever He wishes, comes to pass. ||8|| </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਨਿਰਾਹਾਰੀ ਨਿਰਵੈਰੁ ਸਮਾਇਆ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">niraahaaree niravair samaaeiaa ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">He is beyond need of any sustenance, free of hate and all-pervading.</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਧਾਰਿ ਖੇਲੁ ਚਤੁਰਭੁਜੁ ਕਹਾਇਆ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">dhhaar khael chathurabhuj kehaaeiaa ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">He has staged His play; He is called the four-armed Lord.</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਸਾਵਲ ਸੁੰਦਰ ਰੂਪ ਬਣਾਵਹਿ ਬੇਣੁ ਸੁਨਤ ਸਭ ਮੋਹੈਗਾ ॥੯॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">saaval sundhar roop banaavehi baen sunath sabh mohaigaa ||9||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">He assumed the beautiful form of the blue-skinned Krishna; hearing His flute, all are fascinated and enticed. ||9||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਬਨਮਾਲਾ ਬਿਭੂਖਨ ਕਮਲ ਨੈਨ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">banamaalaa bibhookhan kamal nain ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">He is adorned with garlands of flowers, with lotus eyes. </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਸੁੰਦਰ ਕੁੰਡਲ ਮੁਕਟ ਬੈਨ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">sundhar kunddal mukatt bain ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">His ear-rings, crown and flute are so beautiful. </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਸੰਖ ਚਕ੍ਰ ਗਦਾ ਹੈ ਧਾਰੀ ਮਹਾ ਸਾਰਥੀ ਸਤਸੰਗਾ ॥੧੦॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">sankh chakr gadhaa hai dhhaaree mehaa saarathhee sathasangaa ||10||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">He carries the conch, the chakra and the war club; He is the Great Charioteer, who stays with His Saints. ||10||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਪੀਤ ਪੀਤੰਬਰ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਧਣੀ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">peeth peethanbar thribhavan dhhanee ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">The Lord of yellow robes, the Master of the three worlds. </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple"></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">ਜਗੰਨਾਥੁ ਗੋਪਾਲੁ ਮੁਖਿ ਭਣੀ ॥ </span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">jagannaathh gopaal mukh bhanee ||</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">The Lord of the Universe, the Lord of the world; with my mouth, I chant His Name.</span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="color: Purple">~SGGS Ji p. 1082</span></p><p></p><p></p><p>~Bhul chak maaf</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Harjas Kaur Khalsa, post: 84544, member: 2125"] This doesn't even make sense, [COLOR="DarkRed"]"giving credit to [I]them[/I]."[/COLOR] It's not like the nirguna is "True" God, and the sarguna is something else. The sarguna is [I]"created saroop"[/I] since nirguna has no saroop, but is still Jyot of the One nirguna. Even the Vaishnavs worship Krishna and Raam BECAUSE they are the nirguna manifestated in sansaara. Or how else would the Naam of the avataaras have any potency to be [I]shabad Naam of the Naad[/I], nirguna? Veer ji, when you are japping the Naams of the sargun manifestation as a boat of mukti, this says something about the [I]intricate relationship between sarguna and nirguna of the All-pervading Unborn One.[/I] They are the same One being, one in form and one without which subsumes within itself the sarguna. The fact that Sikhs are enjoined to jap the Naams of sargun manifestations, which Gurbani calls [I]incarnations of the nirgun God[/I], with devotion, bhakti is really no difference. Both schools of philosophy acknowledge the sarguna is transient and the nirguna is permanent. Both schools acknowledge the nirguna is the One All-pervaiding Unborn Supreme. It is a hallmark of Vaishnavism to have belief in the avataars of the nirguna. It is hallmark of Vaishnavism to jap the sargun Naams of God with bhakti to obtain moksha. Please explain where Sikhism[I] is so radically distinct[/I] in this regard as to realistically qualify itself as a new religion. I've been waiting to hear the radically new spiritual teachings within Gurbani, and not over-generalizing social differences such as idols, caste and corruption, which equally, to a degree can be seen within Sikhism today. All sects have their differences, while remaining true to the general outline of original source scriptures. The source of the teachings of [I]sargun avataars of One All-pervading nirguna[/I], and [I]Naam jap bhakti[/I] and [I]sankirtana[/I], are the Vaishnava Upanishads. To me, it is hair-splitting to judge whether Vaishnavs are [I]"worshipping sarguna"[/I] and "Sikhs are [I]worshipping nirguna[/I]" despite the fact that both are devotionally japping the same Naams of sarguna, because it implies Sikhs are "spiritual" and Vaishnavs are "corrupted." I feel that is an inaccurate and artificial imposition based on ethnocentric prejudice of preferring Sikhism to Vaishnavism. I really don't believe we can judge people's individual intentions this way. Vaishnavas are "monotheistic" and "Dvaitic," because they worship the nirguna and not the demi-gods. They are "pantheistic" and "Advaitic" because they believe that One is pervading all creation, including the demi-gods and avataaras, and everything is actually only He. Again, as you acknowledge you don't have knowledge of actual Vaishnav teaching, yet persist in trying to correct it's deficiencies or compare it with Sikhism, I must bring to your attention that Shiva is not an avataara, but a demi-god, and Vaishnava sampradhya disapproves of his worship as nirgun Narayana. So this is another example of where you make careless mistakes in defining what Vaishnavism is. Vaishnavism is NOT about worship of the demi-gods, but worship of the One Unborn who incarnates in His avataaras. It is not the sargun physicality of the avataaras which is worshipped, but the All-pervading One Jyot which is manifesting through them. Please stop distorting what Vaishnavism actually teaches in some pretense of differences between Vaishnav philosophy and Sikhism. :{-(: [INDENT][COLOR="Teal"]ਜੁਜ ਮਹਿ ਜੋਰਿ ਛਲੀ ਚੰਦ੍ਰਾਵਲਿ ਕਾਨ੍ਹ੍ਹ ਕ੍ਰਿਸਨੁ ਜਾਦਮੁ ਭਇਆ ॥ juj mehi jor shhalee chandhraaval kaanh kirasan jaadham bhaeiaa || In the Jujar Veda, Kaan Krishna of the Yaadva tribe seduced Chandraavali by force. ~SGGS Ji p. 470[/COLOR][/INDENT] [COLOR="Indigo"][indent]ਰੋਵੈ ਰਾਮੁ ਨਿਕਾਲਾ ਭਇਆ ॥ rovai raam nikaalaa bhaeiaa || Rama wept when he was sent into exile, ~SGGS Ji p. 953[/indent][/COLOR] Does Gurbani say that Raam and Krishna are any less the Supreme Lord God because of these descriptions? No! So why are we making artificial distinctions between the sargun saroop and the nirguna which Gurbani doesn't even make? [INDENT][COLOR="Blue"]ਕ੍ਰਿਸ੍ਨਾ ਤੇ ਜਾਨਊ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਚੰਤੀ ਨਾਚਨਾ ॥੧॥ kirasaa thae jaanoo har har naachanthee naachanaa ||1|| Know that, through Krishna, the Lord, Har, Har, the dance of creation dances. ||1|| ਪਹਿਲ ਪੁਰਸਾਬਿਰਾ ॥ pehil purasaabiraa || First of all, there was only the Primal Being. ਅਥੋਨ ਪੁਰਸਾਦਮਰਾ ॥ athhon purasaadhamaraa || From that Primal Being, Maya was produced. ਅਸਗਾ ਅਸ ਉਸਗਾ ॥ asagaa as ousagaa || All that is, is His. ~SGGS Ji p. 693[/COLOR][/INDENT] There can be no doubt Gurbani recognizes the Unborn and undying nirguna as being Himself incarnate in the Sargun saroop of the das avtaaras. All the rest is just argumentation and refusal to accept it. Hence not only does Gurbani praise the sarguna as being manifestation of the nirguna, it positively clarifies that the sargun saroop of the avataaras are the Lord Himself which the Sikh worships. [INDENT][COLOR="Purple"]ਅਚੁਤ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪਰਮੇਸੁਰ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥ achuth paarabreham paramaesur antharajaamee || The Supreme Lord God is imperishable, the Transcendent Lord, the Inner-knower, the Searcher of hearts. ਮਧੁਸੂਦਨ ਦਾਮੋਦਰ ਸੁਆਮੀ ॥ madhhusoodhan dhaamodhar suaamee || He is the Slayer of demons, our Supreme Lord and Master. ਰਿਖੀਕੇਸ ਗੋਵਰਧਨ ਧਾਰੀ ਮੁਰਲੀ ਮਨੋਹਰ ਹਰਿ ਰੰਗਾ ॥੧॥ rikheekaes govaradhhan dhhaaree muralee manohar har rangaa ||1|| The Supreme Rishi, the Master of the sensory organs, the uplifter of mountains, the joyful Lord playing His enticing flute. ||1|| ਮੋਹਨ ਮਾਧਵ ਕ੍ਰਿਸ੍ਨ ਮੁਰਾਰੇ ॥ mohan maadhhav kirasa muraarae || The Enticer of Hearts, the Lord of wealth, Krishna, the Enemy of ego. ਜਗਦੀਸੁਰ ਹਰਿ ਜੀਉ ਅਸੁਰ ਸੰਘਾਰੇ ॥ jagadheesur har jeeo asur sanghaarae || The Lord of the Universe, the Dear Lord, the Destroyer of demons. ਜਗਜੀਵਨ ਅਬਿਨਾਸੀ ਠਾਕੁਰ ਘਟ ਘਟ ਵਾਸੀ ਹੈ ਸੰਗਾ ॥੨॥ jagajeevan abinaasee thaakur ghatt ghatt vaasee hai sangaa ||2|| The Life of the World, our eternal and ever-stable Lord and Master dwells within each and every heart, and is always with us. ||2|| ਧਰਣੀਧਰ ਈਸ ਨਰਸਿੰਘ ਨਾਰਾਇਣ ॥ dhharaneedhhar ees narasingh naaraaein || The Support of the Earth, the man-lion, the Supreme Lord God. ਦਾੜਾ ਅਗ੍ਰੇ ਪ੍ਰਿਥਮਿ ਧਰਾਇਣ ॥ dhaarraa agrae prithham dhharaaein || The Protector who tears apart demons with His teeth, the Upholder of the earth. ਬਾਵਨ ਰੂਪੁ ਕੀਆ ਤੁਧੁ ਕਰਤੇ ਸਭ ਹੀ ਸੇਤੀ ਹੈ ਚੰਗਾ ॥੩॥ baavan roop keeaa thudhh karathae sabh hee saethee hai changaa ||3|| O Creator, You assumed the form of the pygmy to humble the demons; You are the Lord God of all. ||3|| ਸ੍ਰੀ ਰਾਮਚੰਦ ਜਿਸੁ ਰੂਪੁ ਨ ਰੇਖਿਆ ॥ sree raamachandh jis roop n raekhiaa || You are the Great Raam Chand, who has no form or feature. ਬਨਵਾਲੀ ਚਕ੍ਰਪਾਣਿ ਦਰਸਿ ਅਨੂਪਿਆ ॥ banavaalee chakrapaan dharas anoopiaa || Adorned with flowers, holding the chakra in Your hand, Your form is incomparably beautiful. ਸਹਸ ਨੇਤ੍ਰ ਮੂਰਤਿ ਹੈ ਸਹਸਾ ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸਭ ਹੈ ਮੰਗਾ ॥੪॥ sehas naethr moorath hai sehasaa eik dhaathaa sabh hai mangaa ||4|| You have thousands of eyes, and thousands of forms. You alone are the Giver, and all are beggars of You. ||4|| ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਅਨਾਥਹ ਨਾਥੇ ॥ bhagath vashhal anaathheh naathhae || You are the Lover of Your devotees, the Master of the masterless. ਗੋਪੀ ਨਾਥੁ ਸਗਲ ਹੈ ਸਾਥੇ ॥ gopee naathh sagal hai saathhae || The Lord and Master of the milk-maids, You are the companion of all. ਬਾਸੁਦੇਵ ਨਿਰੰਜਨ ਦਾਤੇ ਬਰਨਿ ਨ ਸਾਕਉ ਗੁਣ ਅੰਗਾ ॥੫॥ baasudhaev niranjan dhaathae baran n saako gun angaa ||5|| O Lord, Immacuate Great Giver, I cannot describe even an iota of Your Glorious Virtues. ||5|| ਮੁਕੰਦ ਮਨੋਹਰ ਲਖਮੀ ਨਾਰਾਇਣ ॥ mukandh manohar lakhamee naaraaein || Liberator, Enticing Lord, Lord of Lakshmi, Supreme Lord God. ਦ੍ਰੋਪਤੀ ਲਜਾ ਨਿਵਾਰਿ ਉਧਾਰਣ ॥ dhropathee lajaa nivaar oudhhaaran || Savior of Dropadi's honor. ਕਮਲਾਕੰਤ ਕਰਹਿ ਕੰਤੂਹਲ ਅਨਦ ਬਿਨੋਦੀ ਨਿਹਸੰਗਾ ॥੬॥ kamalaakanth karehi kanthoohal anadh binodhee nihasangaa ||6|| Lord of Maya, miracle-worker, absorbed in delightful play, unattached. ||6|| ਅਮੋਘ ਦਰਸਨ ਆਜੂਨੀ ਸੰਭਉ ॥ amogh dharasan aajoonee sanbho || The Blessed Vision of His Darshan is fruitful and rewarding; He is not born, He is self-existent. ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਜਿਸੁ ਕਦੇ ਨਾਹੀ ਖਉ ॥ akaal moorath jis kadhae naahee kho || His form is undying; it is never destroyed. ਅਬਿਨਾਸੀ ਅਬਿਗਤ ਅਗੋਚਰ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤੁਝ ਹੀ ਹੈ ਲਗਾ ॥੭॥ abinaasee abigath agochar sabh kishh thujh hee hai lagaa ||7|| O imperishable, eternal, unfathomable Lord, everything is attached to You. ||7|| ਸ੍ਰੀਰੰਗ ਬੈਕੁੰਠ ਕੇ ਵਾਸੀ ॥ sreerang baikunth kae vaasee || The Lover of greatness, who dwells in heaven. ਮਛੁ ਕਛੁ ਕੂਰਮੁ ਆਗਿਆ ਅਉਤਰਾਸੀ ॥ mashh kashh kooram aagiaa aoutharaasee || By the Pleasure of His Will, He took incarnation as the great fish and the tortoise. ਕੇਸਵ ਚਲਤ ਕਰਹਿ ਨਿਰਾਲੇ ਕੀਤਾ ਲੋੜਹਿ ਸੋ ਹੋਇਗਾ ॥੮॥ kaesav chalath karehi niraalae keethaa lorrehi so hoeigaa ||8|| The Lord of beauteous hair, the Worker of miraculous deeds, whatever He wishes, comes to pass. ||8|| ਨਿਰਾਹਾਰੀ ਨਿਰਵੈਰੁ ਸਮਾਇਆ ॥ niraahaaree niravair samaaeiaa || He is beyond need of any sustenance, free of hate and all-pervading. ਧਾਰਿ ਖੇਲੁ ਚਤੁਰਭੁਜੁ ਕਹਾਇਆ ॥ dhhaar khael chathurabhuj kehaaeiaa || He has staged His play; He is called the four-armed Lord. ਸਾਵਲ ਸੁੰਦਰ ਰੂਪ ਬਣਾਵਹਿ ਬੇਣੁ ਸੁਨਤ ਸਭ ਮੋਹੈਗਾ ॥੯॥ saaval sundhar roop banaavehi baen sunath sabh mohaigaa ||9|| He assumed the beautiful form of the blue-skinned Krishna; hearing His flute, all are fascinated and enticed. ||9|| ਬਨਮਾਲਾ ਬਿਭੂਖਨ ਕਮਲ ਨੈਨ ॥ banamaalaa bibhookhan kamal nain || He is adorned with garlands of flowers, with lotus eyes. ਸੁੰਦਰ ਕੁੰਡਲ ਮੁਕਟ ਬੈਨ ॥ sundhar kunddal mukatt bain || His ear-rings, crown and flute are so beautiful. ਸੰਖ ਚਕ੍ਰ ਗਦਾ ਹੈ ਧਾਰੀ ਮਹਾ ਸਾਰਥੀ ਸਤਸੰਗਾ ॥੧੦॥ sankh chakr gadhaa hai dhhaaree mehaa saarathhee sathasangaa ||10|| He carries the conch, the chakra and the war club; He is the Great Charioteer, who stays with His Saints. ||10|| ਪੀਤ ਪੀਤੰਬਰ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਧਣੀ ॥ peeth peethanbar thribhavan dhhanee || The Lord of yellow robes, the Master of the three worlds. ਜਗੰਨਾਥੁ ਗੋਪਾਲੁ ਮੁਖਿ ਭਣੀ ॥ jagannaathh gopaal mukh bhanee || The Lord of the Universe, the Lord of the world; with my mouth, I chant His Name. ~SGGS Ji p. 1082[/COLOR][/INDENT] ~Bhul chak maaf [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Sikh Sikhi Sikhism
Sikhism Is Not The Same As Hinduism, Islam Or Christianity Etc
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top