☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Questions & Answers
Sanctuary Of The Saints = Babas And Deras?
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Luckysingh" data-source="post: 179330" data-attributes="member: 16886"><p>The word 'sant ' is used in many places in gurbani and it also references slightly different meanings.</p><p>However, it does not have a correct translation equivalent in english and it is mostly written as 'Saint'</p><p> </p><p>NOTE-that 'saint' is something sactioned by the church and does not conform to a pure sant.</p><p> </p><p><strong><u>True Sants are very rare in my opinion and hard to come by.</u></strong></p><p> </p><p>Gurbani makes references to sant in similar ways of expression as Gurmukh, lowly slave,true servant, pure being, brahmgyani, atamgyani, a devoted bhagat, the mool, pure consciousness....etc...</p><p> </p><p>Doing a search for ਪ੍ਰਹਲਾਦ, you see that servant, slave, devotee, gurmukh, Sant...etc....all come up!</p><p>Therefore, we can see that it is quite difficult to give an exact translation of true Sant even, But we can deduce that it is pure love,devotion to the lord of the highest order, where one becomes totally detached to worldly things.</p><p> </p><p> </p><p>Now, another simple little test that we can use as a basic sikhi element will also knock out the majority that are self confined within the 'sant bubble' !!</p><p> </p><p>A sikh's life should have a core of Kirat karni, vand shakna and naam japna.</p><p>Just looking at the Kirat kamahee, we know that a sikh must earn his food and wealth by an honest means.</p><p>He should truthfully work just as others in society to earn the roti he eats and the clothes he wears.</p><p>Getting ALL his wealth and livelihood from sangat donations is NOT Kirat Kamahee in any way !!</p><p> </p><p>I don't believe that according to gurbani, that these commercial sants have the right to even call themelves 'Sant'</p><p> </p><p>You mention the most popular deras and babas for example, and I know that we can't judge to say that they are ALL good or bad. But their conduct and actions can tell us more than a psychologist !</p><p> </p><p>I would call them 'freeloaders', since they live and gather wealth from sangat donations.</p><p>They have never even worked or sweat for a dollar and roti anywhere!</p><p> </p><p>They fly 1st class for their world tours like rock stars !</p><p>They even have an entourage like rockstars consisting of 20 plus cheley!</p><p>Then they get picked up from airports and whisked around in luxury cars to their venues which are like sold out gigs.</p><p> </p><p>Is their even a slight amount of Gurmat in that to earn the pure devotee and humble title of Sant ??????</p><p> </p><p> </p><p>Below is a shabad from ang 1245, that points in the same direction as my comment.</p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਲੋਕ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਸਲੋਕ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਃ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਮਃ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=੧" target="_blank"><span style="color: #0066cc">੧ </span></a>॥</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'">Salok mėhlā 1.</span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="color: #000080">Shalok, First Mehl:</span></span> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗਿਆਨ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਗਿਆਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਵਿਹੂਣਾ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਵਿਹੂਣਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗਾਵੈ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਗਾਵੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੀਤ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਗੀਤ </span></a>॥</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'">Gi▫ān vihūṇā gāvai gīṯ.</span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="color: #000080">The one who lacks spiritual wisdom sings religious songs.</span></span> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭੁਖੇ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਭੁਖੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੁਲਾਂ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਮੁਲਾਂ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਘਰੇ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਘਰੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਸੀਤਿ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਮਸੀਤਿ </span></a>॥</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'">Bẖukẖe mulāʼn gẖare masīṯ.</span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="color: #000080">The hungry Mullah turns his home into a mosque.</span></span> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਖਟੂ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਮਖਟੂ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੋਇ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਹੋਇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੈ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਕੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੰਨ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਕੰਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪੜਾਏ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਪੜਾਏ </span></a>॥</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'">Makẖtū ho▫e kai kann paṛā▫e.</span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="color: #000080">The lazy unemployed has his ears pierced to look like a Yogi.</span></span> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਫਕਰੁ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਫਕਰੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰੇ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਕਰੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੋਰੁ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਹੋਰੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਾਤਿ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਜਾਤਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗਵਾਏ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਗਵਾਏ </span></a>॥</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'">Fakar kare hor jāṯ gavā▫e.</span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="color: #000080">Someone else becomes a pan-handler, and loses his social status.</span></span> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੁਰੁ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਗੁਰੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪੀਰੁ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਪੀਰੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਦਾਏ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਸਦਾਏ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੰਗਣ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਮੰਗਣ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਾਇ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਜਾਇ </span></a>॥</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'">Gur pīr saḏā▫e mangaṇ jā▫e.</span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="color: #000080">One who calls himself a guru or a spiritual teacher, while he goes around begging</span></span> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਾ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਤਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੈ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਕੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੂਲਿ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਮੂਲਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਗੀਐ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਲਗੀਐ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਇ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਪਾਇ </span></a>॥</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'">Ŧā kai mūl na lagī▫ai pā▫e.</span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="color: #000080">- don't ever touch his feet.</span></span> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਘਾਲਿ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਘਾਲਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਖਾਇ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਖਾਇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਿਛੁ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਕਿਛੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਥਹੁ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਹਥਹੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦੇਇ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਦੇਇ </span></a>॥</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'">Gẖāl kẖā▫e kicẖẖ hathahu ḏe▫e.</span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="color: #000080">One who works for what he eats, and gives some of what he has</span></span> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਨਕ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਨਾਨਕ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਾਹੁ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਰਾਹੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਛਾਣਹਿ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਪਛਾਣਹਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੇਇ" target="_blank"><span style="color: #0066cc">ਸੇਇ </span></a>॥੧॥</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'">Nānak rāhu pacẖẖāṇėh se▫e. ||1||</span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="color: #000080">- O Nanak, he knows the Path. ||1||</span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Luckysingh, post: 179330, member: 16886"] The word 'sant ' is used in many places in gurbani and it also references slightly different meanings. However, it does not have a correct translation equivalent in english and it is mostly written as 'Saint' NOTE-that 'saint' is something sactioned by the church and does not conform to a pure sant. [B][U]True Sants are very rare in my opinion and hard to come by.[/U][/B] Gurbani makes references to sant in similar ways of expression as Gurmukh, lowly slave,true servant, pure being, brahmgyani, atamgyani, a devoted bhagat, the mool, pure consciousness....etc... Doing a search for ਪ੍ਰਹਲਾਦ, you see that servant, slave, devotee, gurmukh, Sant...etc....all come up! Therefore, we can see that it is quite difficult to give an exact translation of true Sant even, But we can deduce that it is pure love,devotion to the lord of the highest order, where one becomes totally detached to worldly things. Now, another simple little test that we can use as a basic sikhi element will also knock out the majority that are self confined within the 'sant bubble' !! A sikh's life should have a core of Kirat karni, vand shakna and naam japna. Just looking at the Kirat kamahee, we know that a sikh must earn his food and wealth by an honest means. He should truthfully work just as others in society to earn the roti he eats and the clothes he wears. Getting ALL his wealth and livelihood from sangat donations is NOT Kirat Kamahee in any way !! I don't believe that according to gurbani, that these commercial sants have the right to even call themelves 'Sant' You mention the most popular deras and babas for example, and I know that we can't judge to say that they are ALL good or bad. But their conduct and actions can tell us more than a psychologist ! I would call them 'freeloaders', since they live and gather wealth from sangat donations. They have never even worked or sweat for a dollar and roti anywhere! They fly 1st class for their world tours like rock stars ! They even have an entourage like rockstars consisting of 20 plus cheley! Then they get picked up from airports and whisked around in luxury cars to their venues which are like sold out gigs. Is their even a slight amount of Gurmat in that to earn the pure devotee and humble title of Sant ?????? Below is a shabad from ang 1245, that points in the same direction as my comment. [FONT=AnmolUniPr][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਲੋਕ"][COLOR=#0066cc]ਸਲੋਕ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਃ"][COLOR=#0066cc]ਮਃ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=੧"][COLOR=#0066cc]੧ [/COLOR][/URL]॥[/COLOR][/FONT] [FONT=TAHOMA]Salok mėhlā 1.[/FONT] [FONT=TAHOMA][COLOR=#000080]Shalok, First Mehl:[/COLOR][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗਿਆਨ"][COLOR=#0066cc]ਗਿਆਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਵਿਹੂਣਾ"][COLOR=#0066cc]ਵਿਹੂਣਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗਾਵੈ"][COLOR=#0066cc]ਗਾਵੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੀਤ"][COLOR=#0066cc]ਗੀਤ [/COLOR][/URL]॥[/COLOR][/FONT] [FONT=TAHOMA]Gi▫ān vihūṇā gāvai gīṯ.[/FONT] [FONT=TAHOMA][COLOR=#000080]The one who lacks spiritual wisdom sings religious songs.[/COLOR][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭੁਖੇ"][COLOR=#0066cc]ਭੁਖੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੁਲਾਂ"][COLOR=#0066cc]ਮੁਲਾਂ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਘਰੇ"][COLOR=#0066cc]ਘਰੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਸੀਤਿ"][COLOR=#0066cc]ਮਸੀਤਿ [/COLOR][/URL]॥[/COLOR][/FONT] [FONT=TAHOMA]Bẖukẖe mulāʼn gẖare masīṯ.[/FONT] [FONT=TAHOMA][COLOR=#000080]The hungry Mullah turns his home into a mosque.[/COLOR][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਖਟੂ"][COLOR=#0066cc]ਮਖਟੂ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੋਇ"][COLOR=#0066cc]ਹੋਇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੈ"][COLOR=#0066cc]ਕੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੰਨ"][COLOR=#0066cc]ਕੰਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪੜਾਏ"][COLOR=#0066cc]ਪੜਾਏ [/COLOR][/URL]॥[/COLOR][/FONT] [FONT=TAHOMA]Makẖtū ho▫e kai kann paṛā▫e.[/FONT] [FONT=TAHOMA][COLOR=#000080]The lazy unemployed has his ears pierced to look like a Yogi.[/COLOR][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਫਕਰੁ"][COLOR=#0066cc]ਫਕਰੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰੇ"][COLOR=#0066cc]ਕਰੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੋਰੁ"][COLOR=#0066cc]ਹੋਰੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਾਤਿ"][COLOR=#0066cc]ਜਾਤਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗਵਾਏ"][COLOR=#0066cc]ਗਵਾਏ [/COLOR][/URL]॥[/COLOR][/FONT] [FONT=TAHOMA]Fakar kare hor jāṯ gavā▫e.[/FONT] [FONT=TAHOMA][COLOR=#000080]Someone else becomes a pan-handler, and loses his social status.[/COLOR][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੁਰੁ"][COLOR=#0066cc]ਗੁਰੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪੀਰੁ"][COLOR=#0066cc]ਪੀਰੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਦਾਏ"][COLOR=#0066cc]ਸਦਾਏ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੰਗਣ"][COLOR=#0066cc]ਮੰਗਣ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਾਇ"][COLOR=#0066cc]ਜਾਇ [/COLOR][/URL]॥[/COLOR][/FONT] [FONT=TAHOMA]Gur pīr saḏā▫e mangaṇ jā▫e.[/FONT] [FONT=TAHOMA][COLOR=#000080]One who calls himself a guru or a spiritual teacher, while he goes around begging[/COLOR][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਾ"][COLOR=#0066cc]ਤਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੈ"][COLOR=#0066cc]ਕੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੂਲਿ"][COLOR=#0066cc]ਮੂਲਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨ"][COLOR=#0066cc]ਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਗੀਐ"][COLOR=#0066cc]ਲਗੀਐ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਇ"][COLOR=#0066cc]ਪਾਇ [/COLOR][/URL]॥[/COLOR][/FONT] [FONT=TAHOMA]Ŧā kai mūl na lagī▫ai pā▫e.[/FONT] [FONT=TAHOMA][COLOR=#000080]- don't ever touch his feet.[/COLOR][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਘਾਲਿ"][COLOR=#0066cc]ਘਾਲਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਖਾਇ"][COLOR=#0066cc]ਖਾਇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਿਛੁ"][COLOR=#0066cc]ਕਿਛੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਥਹੁ"][COLOR=#0066cc]ਹਥਹੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦੇਇ"][COLOR=#0066cc]ਦੇਇ [/COLOR][/URL]॥[/COLOR][/FONT] [FONT=TAHOMA]Gẖāl kẖā▫e kicẖẖ hathahu ḏe▫e.[/FONT] [FONT=TAHOMA][COLOR=#000080]One who works for what he eats, and gives some of what he has[/COLOR][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਨਕ"][COLOR=#0066cc]ਨਾਨਕ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਾਹੁ"][COLOR=#0066cc]ਰਾਹੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਛਾਣਹਿ"][COLOR=#0066cc]ਪਛਾਣਹਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੇਇ"][COLOR=#0066cc]ਸੇਇ [/COLOR][/URL]॥੧॥[/COLOR][/FONT] [FONT=TAHOMA]Nānak rāhu pacẖẖāṇėh se▫e. ||1||[/FONT] [FONT=TAHOMA][COLOR=#000080]- O Nanak, he knows the Path. ||1||[/COLOR][/FONT] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Questions & Answers
Sanctuary Of The Saints = Babas And Deras?
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top