☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Interfaith Dialogues
Pope Vs Santa Singh
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="ekmusafir_ajnabi" data-source="post: 87253" data-attributes="member: 4318"><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span> <span style="font-size: 10px">Hukam is the LAW of the Dharamsaal, Law of the Realm of Dharam. You can abide by it and be regarded as a Law abiding citizen, your karmic activity will bear fruit. You can decide not to abide by the Law and be regarded as criminal, unlawful and by the Hukam your acts will be punishable for your anti lawful activities. The punishment one is subjected to is illness, diability, mental diseases, popper, humiliation etc. Any combination that will inflict life long pain to remind one of their disobedience. Now that is Hukam too.</span></p><p> </p><p> <span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'AmbarUbhri'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&Param=785&punjabi=t&id=33506#l33506" target="_blank">ਪੰਨਾ 785, ਸਤਰ 12</a></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'AmbarUbhri'"><span style="color: black">ਹੁਕਮੇ ਧਰਤੀ ਸਾਜੀਅਨੁ ਸਚੀ </span><strong><span style="color: #AB5555">ਧਰਮ ਸਾਲ</span></strong><span style="color: black">ਾ ॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: black">By the Hukam of His Command, He created the earth, the true home of Dharma.</span></span> </p><p> </p><p> <span style="font-size: 10px"><span style="color: black">In which </span></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span> </p><p> <span style="font-size: 10px"><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AmbarUbhri'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A8%AE%E0%A9%80" target="_blank">ਕਰਮੀ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A8%AE%E0%A9%80" target="_blank">ਕਰਮੀ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B%E0%A8%87" target="_blank">ਹੋਇ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B5%E0%A9%80%E0%A8%9A%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%81" target="_blank">ਵੀਚਾਰੁ </a>॥</span></span> </span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'Tahoma'">Karmī karmī ho▫e vīcẖār.</span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">By their deeds and their actions, they shall be judged.</span></span></span> </p><p> </p><p> <span style="font-size: 10px"><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AmbarUbhri'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A7%E0%A8%B0%E0%A8%AE" target="_blank">ਧਰਮ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%96%E0%A9%B0%E0%A8%A1" target="_blank">ਖੰਡ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE" target="_blank">ਕਾ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%8F%E0%A8%B9%E0%A9%8B" target="_blank">ਏਹੋ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A7%E0%A8%B0%E0%A8%AE%E0%A9%81" target="_blank">ਧਰਮੁ </a></span></span><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'Tahoma'">Ḏẖaram kẖand kā eho ḏẖaram.</span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">This is righteous living in the realm of Dharma.</span></span></span> </p><p> </p><p> <span style="font-size: 10px"><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">By definition Dharam means: </span></span></span></p><p> <span style="font-size: 10px"><strong><u>SGGS Gurmukhi-Gurmukhi Dictionary</u></strong></span></p><p> <span style="font-size: 10px"><span style="color: #080844"><span style="font-family: 'AmbarUbhri'">(1) ਧਾਰਮਿਕ ਜਾਂ ਨੈਤਿਕ ਗੁਣ, ਭਲਾਈ, ਨੇਕੀ ਚੰਗੇ ਕਰਮ, ਪੁੰਨ ਕਰਮ (2) ਧਰਮੀ (3) ਮਜ੍ਹਬ, ਦੀਨ (4) ਨਿਯਮ, ਨਿਆਂ (5) ਕਰਮ (ਭਾਵ) (6) ਧਰਮ ਰਾਜ (7) ਵਰਨਾਸ਼੍ਰਮ ਦੇ ਨੀਯਤ ਕੀਤੇ ਫਰਜ਼, ਕਰਮ (8) ਅਕੀਦਾ, ਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ (9) ਸ਼ਾਸ਼ਤਰਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਜੀਵਨ ਵਿਚ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਦੇ ਮੰਨੇ ਗਏ ਚਾਰ ਪਦਾਰਥਾਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ; ਇਹ ਚਾਰ ਪਦਾਰਥ </span></span></span></p><p> </p><p> <span style="font-size: 10px"><strong><u>SGGS Gurmukhi-English Dictionary</u></strong></span></p><p> <span style="font-size: 10px"><strong><em><span style="color: #080844">Sk. n.</span></em><span style="color: #080844"> Righteousness, piety, religious observance </span></strong></span></p><p><span style="font-size: 10px"> SGGS Gurmukhi-English Data provided by Harjinder Singh Gill, Santa Monica, CA, USA.</span> </p><p> </p><p> <span style="font-size: 10px"><strong><u>English Translation</u></strong></span></p><p> <span style="font-size: 10px"><strong><span style="color: #080844">Religion, righteousness, duty, virtue, merit, honesty, sect, justice, characteristics, faith. </span></strong></span></p><p> </p><p> <span style="font-size: 10px"><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Arial'">Consider yourself the driver of your car. As a driver you know there are rules laid down for driving (HUKAM) . You can decide either to obey the LAW or be a danger to the general public or your self(Disobeying the Hukam).</span></span></span></p><p> <span style="font-size: 10px"><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Arial'">So the CHOICE is yours to obey the Law(HUKAM) or NOT</span></span></span></p><p> </p><p> <span style="font-size: 10px">We humans are creatures of duality. We sit on the fence and slide onto the side that suits us better under the situation. Yes all is under his Hukam only when we surrender to that Hukam. When we succeed it is “I” who has done it. If we fail then it was his Hukam. See how quickly we change our stance on Hukam.</span></p><p> </p><p> </p><p> <span style="font-size: 10px"><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AmbarUbhri'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%87" target="_blank">ਜੇ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%8B" target="_blank">ਕੋ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%96%E0%A9%88" target="_blank">ਆਖੈ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%8B%E0%A8%B2%E0%A9%81%E0%A8%B5%E0%A8%BF%E0%A8%97%E0%A8%BE%E0%A9%9C%E0%A9%81" target="_blank">ਬੋਲੁਵਿਗਾੜੁ </a></span></span><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'Tahoma'">Je ko ākẖai boluvigāṛ.</span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">If anyone presumes to describe God(misinterpret),</span></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'AmbarUbhri'"></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'AmbarUbhri'"><span style="color: maroon"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BE" target="_blank">ਤਾ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A8%BF%E0%A8%96%E0%A9%80%E0%A8%90" target="_blank">ਲਿਖੀਐ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BF%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank">ਸਿਰਿ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%BE%E0%A8%B5%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A8%BE" target="_blank">ਗਾਵਾਰਾ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%BE%E0%A8%B5%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%81" target="_blank">ਗਾਵਾਰੁ </a></span></span><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Raavi'">੨੬॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'Tahoma'">Ŧā likī▫ai sir gāvārā gāvār. ||26||</span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">he shall be known as the greatest fool of fools! ||26||</span></span></span> </p><p> </p><p> <span style="font-size: 10px">If some misinterprets bani to suit their lifestyle then there is no greater fool than him.</span></p><p> </p><p> <span style="font-size: 10px"><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AmbarUbhri'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%AD%E0%A9%81" target="_blank">ਸਭੁ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%8B" target="_blank">ਕੋ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%8B%E0%A8%B2%E0%A9%88" target="_blank">ਬੋਲੈ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%AA%E0%A8%A3" target="_blank">ਆਪਣ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A8%BE%E0%A8%A3%E0%A9%88" target="_blank">ਭਾਣੈ </a>॥</span></span> </span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'Tahoma'">Sabẖ ko bolai āpaṇ bẖāṇai.</span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">Everyone speaks as they please.</span></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AmbarUbhri'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8%E0%A8%AE%E0%A9%81%E0%A8%96%E0%A9%81" target="_blank">ਮਨਮੁਖੁ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%82%E0%A8%9C%E0%A9%88" target="_blank">ਦੂਜੈ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%8B%E0%A8%B2%E0%A8%BF" target="_blank">ਬੋਲਿ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8" target="_blank">ਨ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%A3%E0%A9%88" target="_blank">ਜਾਣੈ </a>॥</span></span> </span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'Tahoma'">Manmukẖ ḏūjai bol na jāṇai.</span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">The self-willed manmukh, in duality, does not understand what the other is tell him.</span></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span> </p><p> <span style="font-size: 10px">So some may understand my point of view and others will not.</span></p><p> <span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AmbarUbhri'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A9%B0%E0%A8%A7%E0%A9%81%E0%A8%B2%E0%A9%87" target="_blank">ਅੰਧੁਲੇ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%80" target="_blank">ਕੀ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A4%E0%A8%BF" target="_blank">ਮਤਿ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A9%B0%E0%A8%A7%E0%A8%B2%E0%A9%80" target="_blank">ਅੰਧਲੀ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%8B%E0%A8%B2%E0%A9%80" target="_blank">ਬੋਲੀ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%87" target="_blank">ਆਇ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%87%E0%A8%86" target="_blank">ਗਇਆ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%81%E0%A8%96%E0%A9%81" target="_blank">ਦੁਖੁ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A8%BE" target="_blank">ਤਾਹਾ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%87" target="_blank">ਹੇ </a></span></span><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Raavi'">੧੧॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'Tahoma'">Anḏẖule kī maṯ anḏẖlī bolī ā▫e ga▫i▫ā ḏukẖ ṯāhā he. ||11||</span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">The blind person has a blind and deaf intellect; coming and going in reincarnation, he suffers in pain. ||11||</span></span></span> </p><p> </p><p> <span style="font-size: 10px"><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AmbarUbhri'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%81%E0%A8%96" target="_blank">ਦੁਖ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B9%E0%A8%BF" target="_blank">ਮਹਿ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%A8%E0%A8%AE%E0%A9%88" target="_blank">ਜਨਮੈ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%81%E0%A8%96" target="_blank">ਦੁਖ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B9%E0%A8%BF" target="_blank">ਮਹਿ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B0%E0%A8%A3%E0%A8%BE" target="_blank">ਮਰਣਾ </a>॥</span></span><span style="font-family: 'AmbarUbhri'"> </span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'AmbarUbhri'"></span><span style="font-family: 'Tahoma'">Ḏukẖ mėh janmai ḏukẖ mėh marṇā.</span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">In pain he is born, and in pain he dies.</span></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AmbarUbhri'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%82%E0%A8%96%E0%A9%81" target="_blank">ਦੂਖੁ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8" target="_blank">ਨ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%BF%E0%A8%9F%E0%A9%88" target="_blank">ਮਿਟੈ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%A8%E0%A9%81" target="_blank">ਬਿਨੁ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%B0" target="_blank">ਗੁਰ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%80" target="_blank">ਕੀ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%B0%E0%A8%A3%E0%A8%BE" target="_blank">ਸਰਣਾ </a>॥</span></span> </span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'Tahoma'">Ḏūkẖ na mitai bin gur kī sarṇā.</span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">His pain is not relieved, without seeking the Sanctuary of the Guru.</span></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AmbarUbhri'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%82%E0%A8%96%E0%A9%80" target="_blank">ਦੂਖੀ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%89%E0%A8%AA%E0%A8%9C%E0%A9%88" target="_blank">ਉਪਜੈ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%82%E0%A8%96%E0%A9%80" target="_blank">ਦੂਖੀ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%A8%E0%A8%B8%E0%A9%88" target="_blank">ਬਿਨਸੈ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%86" target="_blank">ਕਿਆ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A9%88" target="_blank">ਲੈ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%87%E0%A8%86" target="_blank">ਆਇਆ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%86" target="_blank">ਕਿਆ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A9%88" target="_blank">ਲੈ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A8%BE" target="_blank">ਜਾਹਾ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%87" target="_blank">ਹੇ </a></span></span><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Raavi'">੧੨॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'Tahoma'">Ḏūkẖī upjai ḏūkẖī binsai ki▫ā lai ā▫i▫ā ki▫ā lai jāhā he. ||12||</span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">In pain he is created, and in pain he perishes. What has he brought with himself? And what will he take away? ||12||</span></span></span> </p><p> </p><p> <span style="font-size: 10px"><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AmbarUbhri'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%89%E0%A8%AE%E0%A9%88" target="_blank">ਹਉਮੈ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%AE%E0%A8%A4%E0%A8%BE" target="_blank">ਮਮਤਾ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A8%A6%E0%A8%BE" target="_blank">ਕਰਦਾ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%87%E0%A8%86" target="_blank">ਆਇਆ </a>॥</span></span> </span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'Tahoma'">Ha▫umai mamṯā karḏā ā▫i▫ā.</span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">Practicing egotism and possessiveness, you have come into the world.</span></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'AmbarUbhri'"></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'AmbarUbhri'"><span style="color: maroon"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%B8%E0%A8%BE" target="_blank">ਆਸਾ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8%E0%A8%B8%E0%A8%BE" target="_blank">ਮਨਸਾ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%B0%E0%A8%A7%E0%A8%BF" target="_blank">ਬੰਧਿ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9A%E0%A8%B2%E0%A8%BE%E0%A8%87%E0%A8%86" target="_blank">ਚਲਾਇਆ </a></span></span><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'Tahoma'">Āsā mansā banḏẖ cẖalā▫i▫ā.</span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">Hope and desire bind you and lead you on.</span></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AmbarUbhri'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%80" target="_blank">ਮੇਰੀ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%80" target="_blank">ਮੇਰੀ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A8%A4" target="_blank">ਕਰਤ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%86" target="_blank">ਕਿਆ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A9%87" target="_blank">ਲੇ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9A%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A9%87" target="_blank">ਚਾਲੇ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%96%E0%A9%81" target="_blank">ਬਿਖੁ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A8%BE%E0%A8%A6%E0%A9%87" target="_blank">ਲਾਦੇ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9B%E0%A8%BE%E0%A8%B0" target="_blank">ਛਾਰ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A8%BE" target="_blank">ਬਿਕਾਰਾ </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%87" target="_blank">ਹੇ </a>॥</span></span><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Raavi'">੧੫॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="font-family: 'Tahoma'">Merī merī karaṯ ki▫ā le cẖāle bikẖ lāḏe cẖẖār bikārā he. ||15||</span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">Indulging in egotism and self-conceit, what will you be able to carry with you, except the load of ashes from poison and corruption? ||15||</span></span></span> </p><p> </p><p> </p><p> <span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 10px">I hope you have understood where I am coming from.</span></span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="ekmusafir_ajnabi, post: 87253, member: 4318"] [SIZE=2] [/SIZE] [SIZE=2]Hukam is the LAW of the Dharamsaal, Law of the Realm of Dharam. You can abide by it and be regarded as a Law abiding citizen, your karmic activity will bear fruit. You can decide not to abide by the Law and be regarded as criminal, unlawful and by the Hukam your acts will be punishable for your anti lawful activities. The punishment one is subjected to is illness, diability, mental diseases, popper, humiliation etc. Any combination that will inflict life long pain to remind one of their disobedience. Now that is Hukam too.[/SIZE] [SIZE=2] [/SIZE] [SIZE=2][FONT=AmbarUbhri][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&Param=785&punjabi=t&id=33506#l33506"]ਪੰਨਾ 785, ਸਤਰ 12[/URL] [COLOR=black]ਹੁਕਮੇ ਧਰਤੀ ਸਾਜੀਅਨੁ ਸਚੀ [/COLOR][B][COLOR=#AB5555]ਧਰਮ ਸਾਲ[/COLOR][/B][COLOR=black]ਾ ॥[/COLOR][/FONT] [COLOR=black]By the Hukam of His Command, He created the earth, the true home of Dharma.[/COLOR][/SIZE] [SIZE=2][COLOR=black] [/COLOR][/SIZE] [SIZE=2][COLOR=black]In which [/COLOR] [/SIZE] [SIZE=2][COLOR=maroon][FONT=AmbarUbhri][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A8%AE%E0%A9%80"]ਕਰਮੀ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A8%AE%E0%A9%80"]ਕਰਮੀ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B%E0%A8%87"]ਹੋਇ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B5%E0%A9%80%E0%A8%9A%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%81"]ਵੀਚਾਰੁ [/URL]॥[/FONT][/COLOR][FONT=AmbarUbhri] [/FONT] [FONT=Tahoma]Karmī karmī ho▫e vīcẖār.[/FONT] [COLOR=navy][FONT=Tahoma]By their deeds and their actions, they shall be judged.[/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=2][COLOR=navy][FONT=Tahoma] [/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=2][COLOR=maroon][FONT=AmbarUbhri][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A7%E0%A8%B0%E0%A8%AE"]ਧਰਮ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%96%E0%A9%B0%E0%A8%A1"]ਖੰਡ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE"]ਕਾ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%8F%E0%A8%B9%E0%A9%8B"]ਏਹੋ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A7%E0%A8%B0%E0%A8%AE%E0%A9%81"]ਧਰਮੁ [/URL][/FONT][/COLOR][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [FONT=Tahoma]Ḏẖaram kẖand kā eho ḏẖaram.[/FONT] [COLOR=navy][FONT=Tahoma]This is righteous living in the realm of Dharma.[/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=2][COLOR=navy][FONT=Tahoma] [/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=2][COLOR=navy][FONT=Tahoma]By definition Dharam means: [/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=2][B][U]SGGS Gurmukhi-Gurmukhi Dictionary[/U][/B][/SIZE] [SIZE=2][COLOR=#080844][FONT=AmbarUbhri](1) ਧਾਰਮਿਕ ਜਾਂ ਨੈਤਿਕ ਗੁਣ, ਭਲਾਈ, ਨੇਕੀ ਚੰਗੇ ਕਰਮ, ਪੁੰਨ ਕਰਮ (2) ਧਰਮੀ (3) ਮਜ੍ਹਬ, ਦੀਨ (4) ਨਿਯਮ, ਨਿਆਂ (5) ਕਰਮ (ਭਾਵ) (6) ਧਰਮ ਰਾਜ (7) ਵਰਨਾਸ਼੍ਰਮ ਦੇ ਨੀਯਤ ਕੀਤੇ ਫਰਜ਼, ਕਰਮ (8) ਅਕੀਦਾ, ਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ (9) ਸ਼ਾਸ਼ਤਰਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਜੀਵਨ ਵਿਚ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਦੇ ਮੰਨੇ ਗਏ ਚਾਰ ਪਦਾਰਥਾਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ; ਇਹ ਚਾਰ ਪਦਾਰਥ [/FONT][/COLOR][FONT=AmbarUbhri][/FONT][/SIZE] [SIZE=2] [/SIZE] [SIZE=2][B][U]SGGS Gurmukhi-English Dictionary[/U][/B][/SIZE] [SIZE=2][B][I][COLOR=#080844]Sk. n.[/COLOR][/I][COLOR=#080844] Righteousness, piety, religious observance [/COLOR][/B] SGGS Gurmukhi-English Data provided by Harjinder Singh Gill, Santa Monica, CA, USA.[/SIZE] [SIZE=2] [/SIZE] [SIZE=2][B][U]English Translation[/U][/B][/SIZE] [SIZE=2][B][COLOR=#080844]Religion, righteousness, duty, virtue, merit, honesty, sect, justice, characteristics, faith. [/COLOR][/B][/SIZE] [SIZE=2][COLOR=navy][FONT=Tahoma] [/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=2][COLOR=navy][FONT=Arial]Consider yourself the driver of your car. As a driver you know there are rules laid down for driving (HUKAM) . You can decide either to obey the LAW or be a danger to the general public or your self(Disobeying the Hukam).[/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=2][COLOR=navy][FONT=Arial]So the CHOICE is yours to obey the Law(HUKAM) or NOT[/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=2][COLOR=navy][FONT=Tahoma] [/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=2]We humans are creatures of duality. We sit on the fence and slide onto the side that suits us better under the situation. Yes all is under his Hukam only when we surrender to that Hukam. When we succeed it is “I” who has done it. If we fail then it was his Hukam. See how quickly we change our stance on Hukam.[/SIZE] [SIZE=2] [/SIZE] [SIZE=2] [/SIZE] [SIZE=2][COLOR=maroon][FONT=AmbarUbhri][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%87"]ਜੇ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%8B"]ਕੋ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%96%E0%A9%88"]ਆਖੈ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%8B%E0%A8%B2%E0%A9%81%E0%A8%B5%E0%A8%BF%E0%A8%97%E0%A8%BE%E0%A9%9C%E0%A9%81"]ਬੋਲੁਵਿਗਾੜੁ [/URL][/FONT][/COLOR][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [FONT=Tahoma]Je ko ākẖai boluvigāṛ.[/FONT] [COLOR=navy][FONT=Tahoma]If anyone presumes to describe God(misinterpret),[/FONT][/COLOR] [FONT=AmbarUbhri] [COLOR=maroon][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BE"]ਤਾ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A8%BF%E0%A8%96%E0%A9%80%E0%A8%90"]ਲਿਖੀਐ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BF%E0%A8%B0%E0%A8%BF"]ਸਿਰਿ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%BE%E0%A8%B5%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A8%BE"]ਗਾਵਾਰਾ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%BE%E0%A8%B5%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%81"]ਗਾਵਾਰੁ [/URL][/COLOR][/FONT][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=maroon][FONT=Raavi]੨੬॥[/FONT][/COLOR] [FONT=Tahoma]Ŧā likī▫ai sir gāvārā gāvār. ||26||[/FONT] [COLOR=navy][FONT=Tahoma]he shall be known as the greatest fool of fools! ||26||[/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=2] [/SIZE] [SIZE=2]If some misinterprets bani to suit their lifestyle then there is no greater fool than him.[/SIZE] [SIZE=2] [/SIZE] [SIZE=2][COLOR=maroon][FONT=AmbarUbhri][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%AD%E0%A9%81"]ਸਭੁ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%8B"]ਕੋ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%8B%E0%A8%B2%E0%A9%88"]ਬੋਲੈ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%AA%E0%A8%A3"]ਆਪਣ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A8%BE%E0%A8%A3%E0%A9%88"]ਭਾਣੈ [/URL]॥[/FONT][/COLOR][FONT=AmbarUbhri] [/FONT] [FONT=Tahoma]Sabẖ ko bolai āpaṇ bẖāṇai.[/FONT] [COLOR=navy][FONT=Tahoma]Everyone speaks as they please.[/FONT][/COLOR] [COLOR=maroon][FONT=AmbarUbhri][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8%E0%A8%AE%E0%A9%81%E0%A8%96%E0%A9%81"]ਮਨਮੁਖੁ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%82%E0%A8%9C%E0%A9%88"]ਦੂਜੈ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%8B%E0%A8%B2%E0%A8%BF"]ਬੋਲਿ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8"]ਨ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%A3%E0%A9%88"]ਜਾਣੈ [/URL]॥[/FONT][/COLOR][FONT=AmbarUbhri] [/FONT] [FONT=Tahoma]Manmukẖ ḏūjai bol na jāṇai.[/FONT] [COLOR=navy][FONT=Tahoma]The self-willed manmukh, in duality, does not understand what the other is tell him.[/FONT][/COLOR] [/SIZE] [SIZE=2]So some may understand my point of view and others will not.[/SIZE] [SIZE=2] [COLOR=maroon][FONT=AmbarUbhri][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A9%B0%E0%A8%A7%E0%A9%81%E0%A8%B2%E0%A9%87"]ਅੰਧੁਲੇ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%80"]ਕੀ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A4%E0%A8%BF"]ਮਤਿ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A9%B0%E0%A8%A7%E0%A8%B2%E0%A9%80"]ਅੰਧਲੀ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%8B%E0%A8%B2%E0%A9%80"]ਬੋਲੀ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%87"]ਆਇ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%87%E0%A8%86"]ਗਇਆ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%81%E0%A8%96%E0%A9%81"]ਦੁਖੁ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A8%BE"]ਤਾਹਾ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%87"]ਹੇ[FONT=AnmolUniPr] [/FONT][/URL][/FONT][/COLOR][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=maroon][FONT=Raavi]੧੧॥[/FONT][/COLOR] [FONT=Tahoma]Anḏẖule kī maṯ anḏẖlī bolī ā▫e ga▫i▫ā ḏukẖ ṯāhā he. ||11||[/FONT] [COLOR=navy][FONT=Tahoma]The blind person has a blind and deaf intellect; coming and going in reincarnation, he suffers in pain. ||11||[/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=2][COLOR=navy][FONT=Tahoma] [/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=2][COLOR=maroon][FONT=AmbarUbhri][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%81%E0%A8%96"]ਦੁਖ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B9%E0%A8%BF"]ਮਹਿ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%A8%E0%A8%AE%E0%A9%88"]ਜਨਮੈ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%81%E0%A8%96"]ਦੁਖ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B9%E0%A8%BF"]ਮਹਿ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B0%E0%A8%A3%E0%A8%BE"]ਮਰਣਾ [/URL]॥[/FONT][/COLOR][FONT=AmbarUbhri] [/FONT][FONT=Tahoma]Ḏukẖ mėh janmai ḏukẖ mėh marṇā.[/FONT] [COLOR=navy][FONT=Tahoma]In pain he is born, and in pain he dies.[/FONT][/COLOR] [COLOR=maroon][FONT=AmbarUbhri][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%82%E0%A8%96%E0%A9%81"]ਦੂਖੁ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8"]ਨ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%BF%E0%A8%9F%E0%A9%88"]ਮਿਟੈ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%A8%E0%A9%81"]ਬਿਨੁ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%B0"]ਗੁਰ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%80"]ਕੀ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%B0%E0%A8%A3%E0%A8%BE"]ਸਰਣਾ [/URL]॥[/FONT][/COLOR][FONT=AmbarUbhri] [/FONT] [FONT=Tahoma]Ḏūkẖ na mitai bin gur kī sarṇā.[/FONT] [COLOR=navy][FONT=Tahoma]His pain is not relieved, without seeking the Sanctuary of the Guru.[/FONT][/COLOR] [COLOR=maroon][FONT=AmbarUbhri][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%82%E0%A8%96%E0%A9%80"]ਦੂਖੀ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%89%E0%A8%AA%E0%A8%9C%E0%A9%88"]ਉਪਜੈ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%82%E0%A8%96%E0%A9%80"]ਦੂਖੀ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%A8%E0%A8%B8%E0%A9%88"]ਬਿਨਸੈ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%86"]ਕਿਆ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A9%88"]ਲੈ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%87%E0%A8%86"]ਆਇਆ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%86"]ਕਿਆ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A9%88"]ਲੈ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A8%BE"]ਜਾਹਾ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%87"]ਹੇ [/URL][/FONT][/COLOR][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=maroon][FONT=Raavi]੧੨॥[/FONT][/COLOR] [FONT=Tahoma]Ḏūkẖī upjai ḏūkẖī binsai ki▫ā lai ā▫i▫ā ki▫ā lai jāhā he. ||12||[/FONT] [COLOR=navy][FONT=Tahoma]In pain he is created, and in pain he perishes. What has he brought with himself? And what will he take away? ||12||[/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=2][COLOR=navy][FONT=AmbarUbhri] [/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=2][COLOR=maroon][FONT=AmbarUbhri][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%89%E0%A8%AE%E0%A9%88"]ਹਉਮੈ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%AE%E0%A8%A4%E0%A8%BE"]ਮਮਤਾ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A8%A6%E0%A8%BE"]ਕਰਦਾ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%87%E0%A8%86"]ਆਇਆ [/URL]॥[/FONT][/COLOR][FONT=AmbarUbhri] [/FONT] [FONT=Tahoma]Ha▫umai mamṯā karḏā ā▫i▫ā.[/FONT] [COLOR=navy][FONT=Tahoma]Practicing egotism and possessiveness, you have come into the world.[/FONT][/COLOR] [FONT=AmbarUbhri] [COLOR=maroon][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%B8%E0%A8%BE"]ਆਸਾ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8%E0%A8%B8%E0%A8%BE"]ਮਨਸਾ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%B0%E0%A8%A7%E0%A8%BF"]ਬੰਧਿ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9A%E0%A8%B2%E0%A8%BE%E0%A8%87%E0%A8%86"]ਚਲਾਇਆ [/URL][/COLOR][/FONT][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [FONT=Tahoma]Āsā mansā banḏẖ cẖalā▫i▫ā.[/FONT] [COLOR=navy][FONT=Tahoma]Hope and desire bind you and lead you on.[/FONT][/COLOR] [COLOR=maroon][FONT=AmbarUbhri][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%80"]ਮੇਰੀ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%80"]ਮੇਰੀ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A8%A4"]ਕਰਤ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%86"]ਕਿਆ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A9%87"]ਲੇ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9A%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A9%87"]ਚਾਲੇ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%96%E0%A9%81"]ਬਿਖੁ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A8%BE%E0%A8%A6%E0%A9%87"]ਲਾਦੇ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9B%E0%A8%BE%E0%A8%B0"]ਛਾਰ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A8%BE"]ਬਿਕਾਰਾ [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%87"]ਹੇ [/URL]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=maroon][FONT=Raavi]੧੫॥[/FONT][/COLOR] [FONT=Tahoma]Merī merī karaṯ ki▫ā le cẖāle bikẖ lāḏe cẖẖār bikārā he. ||15||[/FONT] [COLOR=navy][FONT=Tahoma]Indulging in egotism and self-conceit, what will you be able to carry with you, except the load of ashes from poison and corruption? ||15||[/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=2][COLOR=navy][FONT=Tahoma] [/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=2][COLOR=navy][FONT=Tahoma] [/FONT][/COLOR][/SIZE] [COLOR=navy][FONT=Tahoma][SIZE=2]I hope you have understood where I am coming from.[/SIZE][/FONT][/COLOR] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Interfaith Dialogues
Pope Vs Santa Singh
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top