☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Social Lounge
Language, Arts & Culture
Videos
Nice Punjabi Songs With A Blend Of Sufism
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="arshdeep88" data-source="post: 196387" data-attributes="member: 19327"><p>ghaus qutab abdaal qalandar</p><p>The great saints and mystics, and the humblest ascetics</p><p></p><p>miṭṭi andar</p><p>All lie buried in the dust</p><p></p><p>haaye</p><p>Oh!</p><p></p><p>daara zu’l-qarnain sikandar</p><p>The great conquerors: Darius, Zulqarnain, and Alexander</p><p></p><p>miṭṭi andar</p><p>All lie buried in the dust</p><p></p><p>sohne sohne mukhṛe sundar</p><p>Such beautiful, luminous faces</p><p></p><p>miṭṭi andar</p><p>All lie buried in the dust</p><p></p><p>aakhir sab ne ṭur jaana hai miṭṭi andar</p><p>Ultimately, each one of us must be buried in the dust</p><p></p><p>we preet lagaaiye naal rabb de</p><p>To God you should give your love</p><p></p><p>aaye</p><p>Oh!</p><p></p><p>jinhon preet nibhaaun da wal aaunda</p><p>For only He can fulfil the pledge of True Love</p><p></p><p>te daal dunya daghe da naan dooja</p><p>This world is nothing but an illusion</p><p></p><p>te jinhon yaar wanjaaun da wal aaunda</p><p>And pursuing the world means losing the True Beloved</p><p></p><p>uth sangiya</p><p>Come, friend</p><p></p><p>uṭh sangiya lai lai Allaah da naan</p><p>Come, friend, say over and over again the name of God</p><p></p><p>te booṭi beej lai</p><p>And thus sow the seed</p><p></p><p>chambe waali booṭi beej lai</p><p>Sow the seed of the jasmine flower</p><p></p><p>haqq waali booṭi beej lai</p><p>Sow the seed of Truth</p><p></p><p>uṭh sangiya lai lai ‘ishq da naan</p><p>Come, friend, say over and over again the name of Love</p><p></p><p>te booṭi beej lai</p><p>And sow the seed</p><p></p><p>rabb waali booṭi beej lai</p><p>Sow the seed of your Lord</p><p></p><p>chambe waali booṭi beej lai</p><p>Sow the seed of the jasmine flower</p><p></p><p>pyaar waali booṭi beej lai</p><p>Sow the seed of Love</p><p></p><p>dil di kheti de wich pahlaan niyat da hal waah</p><p>First pass the plough of sincerity over the field of the heart</p><p></p><p>khoṭ ‘adaawat nafrat jhagṛe</p><p>Falseness, enmity, hatred, and strife…</p><p></p><p>saare maar muka</p><p>Purge these from your heart</p><p></p><p>nafs jiya dushman wi koi naeen</p><p>There is no enemy as great as your own worldly desires</p><p></p><p>zahr da ṭeekah la</p><p>Destroy these desires, inject them with poison</p><p></p><p>laalach badla hasad kameenah</p><p>Greed, revenge, and envy are all vile things</p><p></p><p>choolhe de wich pa</p><p>Cast them into the fire</p><p></p><p>‘ishq di goḍi kar ke</p><p>Cultivate the field of Love</p><p></p><p>te hanjuaan da paani pa</p><p>And water it with tears</p><p></p><p>te booṭi beej lai</p><p>And sow the seed</p><p></p><p>chambe waali booṭi beej lai</p><p>Sow the seed of the jasmine flower</p><p>haqq waali booṭi beej lai</p><p>Sow the seed of Truth</p><p></p><p>uṭh sangiya lai lai Allaah da naan</p><p>Come, friend, say over and over again the name of God</p><p></p><p>yaar noon mana lai</p><p>Cajole the Beloved</p><p></p><p>o baaba bullhe waangon ghunghru pa le</p><p>Come on, put on the ankle-bells like Bulleh Shah did</p><p></p><p>nach nach yaar mana le</p><p>Dance and cajole the Beloved</p><p></p><p>rahmat da meenh pa khudaaya</p><p>Pour down the rain of your Divine Mercy, O Lord</p><p></p><p>haaye</p><p>Oh!</p><p></p><p>te baagh sukka kar harya</p><p>And make this parched garden green</p><p></p><p>te booṭa aas umeed miri da</p><p>And let my hopes and longings…</p><p></p><p>tu karde mewe bharya</p><p>Flourish and bloom with fruit, my Lord</p><p></p><p>rabba rabba meenh barsa</p><p>O my Lord, make it rain</p><p></p><p>banjar dil men paani la</p><p>Make fertile this barren heart</p><p></p><p>main annha te tilkan rastah</p><p>I am blind, and the path is slippery…</p><p></p><p>te kyoonkar mile sambhaala</p><p>So how do I stay steady?</p><p></p><p>dhakke dewan waale bohte</p><p>They are many people to push me…</p><p></p><p>te toon hath pakṛan waala</p><p>And there’s none but You to grasp my hand</p><p></p><p>uṭh sangiya lai lai ‘ishq da naan</p><p>Come, friend, say over and over again the name of Love</p><p></p><p>te booṭi beej lai</p><p>And thus sow the seed</p><p></p><p>chambe waali booṭi beej lai</p><p>Sow the seed of the jasmine flower</p><p></p><p>pyaar waali booṭi beej lai</p><p>Sow the seed of Love</p><p></p><p>uṭh sangiya lai lai Allaah da naan</p><p>Come, friend, say over and over again the name of God</p><p></p><p>te yaar noon mana lai</p><p>And cajole the Beloved</p><p></p><p>baaba bullhe waangon ghunghru pa le</p><p>Come on, put on the ankle-bells like Bulleh Shah did</p><p></p><p>nach nach yaar mana le</p><p>Dance and cajole the Beloved</p><p></p><p>dam dam dam haqq</p><p>The divine name of Truth in every breath I draw</p><p></p><p>dam dam dam haqq</p><p>The divine name of Truth in every breath I draw</p><p></p><p>dam dam</p><p>In every breath</p><p></p><p>dam dam haqq dam</p><p>The divine name of Truth in every breath I draw</p><p></p><p>dam dam haqq dam</p><p>The divine name of Truth in every breath I draw</p><p></p><p>dam dam haqq</p><p>The divine name of Truth in every breath I draw</p><p></p><p>dam dam haqq</p><p>The divine name of Truth in every breath I draw</p><p></p><p>dam dam haqq</p><p>The divine name of Truth in every breath I draw</p><p></p><p>dam dam dam</p><p>In every breath I draw</p><p></p><p>rabba rabba meenh barsa</p><p>O my Lord, make it rain</p><p></p><p>banjar dil men paani la</p><p>Make fertile this barren heart</p><p></p><p>dam dam dam haqq</p><p>The divine name of Truth in every breath I draw</p><p></p><p>dam dam dam haqq</p><p>The divine name of Truth in every breath I draw</p><p></p><p>dam dam</p><p>In every breath</p><p></p><p>dam dam haqq dam</p><p>The divine name of Truth in every breath I draw</p><p></p><p>Note:Translation copied from some random Website</p><p></p><p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=QLf2ewlaLMA" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=QLf2ewlaLMA</a></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="arshdeep88, post: 196387, member: 19327"] ghaus qutab abdaal qalandar The great saints and mystics, and the humblest ascetics miṭṭi andar All lie buried in the dust haaye Oh! daara zu’l-qarnain sikandar The great conquerors: Darius, Zulqarnain, and Alexander miṭṭi andar All lie buried in the dust sohne sohne mukhṛe sundar Such beautiful, luminous faces miṭṭi andar All lie buried in the dust aakhir sab ne ṭur jaana hai miṭṭi andar Ultimately, each one of us must be buried in the dust we preet lagaaiye naal rabb de To God you should give your love aaye Oh! jinhon preet nibhaaun da wal aaunda For only He can fulfil the pledge of True Love te daal dunya daghe da naan dooja This world is nothing but an illusion te jinhon yaar wanjaaun da wal aaunda And pursuing the world means losing the True Beloved uth sangiya Come, friend uṭh sangiya lai lai Allaah da naan Come, friend, say over and over again the name of God te booṭi beej lai And thus sow the seed chambe waali booṭi beej lai Sow the seed of the jasmine flower haqq waali booṭi beej lai Sow the seed of Truth uṭh sangiya lai lai ‘ishq da naan Come, friend, say over and over again the name of Love te booṭi beej lai And sow the seed rabb waali booṭi beej lai Sow the seed of your Lord chambe waali booṭi beej lai Sow the seed of the jasmine flower pyaar waali booṭi beej lai Sow the seed of Love dil di kheti de wich pahlaan niyat da hal waah First pass the plough of sincerity over the field of the heart khoṭ ‘adaawat nafrat jhagṛe Falseness, enmity, hatred, and strife… saare maar muka Purge these from your heart nafs jiya dushman wi koi naeen There is no enemy as great as your own worldly desires zahr da ṭeekah la Destroy these desires, inject them with poison laalach badla hasad kameenah Greed, revenge, and envy are all vile things choolhe de wich pa Cast them into the fire ‘ishq di goḍi kar ke Cultivate the field of Love te hanjuaan da paani pa And water it with tears te booṭi beej lai And sow the seed chambe waali booṭi beej lai Sow the seed of the jasmine flower haqq waali booṭi beej lai Sow the seed of Truth uṭh sangiya lai lai Allaah da naan Come, friend, say over and over again the name of God yaar noon mana lai Cajole the Beloved o baaba bullhe waangon ghunghru pa le Come on, put on the ankle-bells like Bulleh Shah did nach nach yaar mana le Dance and cajole the Beloved rahmat da meenh pa khudaaya Pour down the rain of your Divine Mercy, O Lord haaye Oh! te baagh sukka kar harya And make this parched garden green te booṭa aas umeed miri da And let my hopes and longings… tu karde mewe bharya Flourish and bloom with fruit, my Lord rabba rabba meenh barsa O my Lord, make it rain banjar dil men paani la Make fertile this barren heart main annha te tilkan rastah I am blind, and the path is slippery… te kyoonkar mile sambhaala So how do I stay steady? dhakke dewan waale bohte They are many people to push me… te toon hath pakṛan waala And there’s none but You to grasp my hand uṭh sangiya lai lai ‘ishq da naan Come, friend, say over and over again the name of Love te booṭi beej lai And thus sow the seed chambe waali booṭi beej lai Sow the seed of the jasmine flower pyaar waali booṭi beej lai Sow the seed of Love uṭh sangiya lai lai Allaah da naan Come, friend, say over and over again the name of God te yaar noon mana lai And cajole the Beloved baaba bullhe waangon ghunghru pa le Come on, put on the ankle-bells like Bulleh Shah did nach nach yaar mana le Dance and cajole the Beloved dam dam dam haqq The divine name of Truth in every breath I draw dam dam dam haqq The divine name of Truth in every breath I draw dam dam In every breath dam dam haqq dam The divine name of Truth in every breath I draw dam dam haqq dam The divine name of Truth in every breath I draw dam dam haqq The divine name of Truth in every breath I draw dam dam haqq The divine name of Truth in every breath I draw dam dam haqq The divine name of Truth in every breath I draw dam dam dam In every breath I draw rabba rabba meenh barsa O my Lord, make it rain banjar dil men paani la Make fertile this barren heart dam dam dam haqq The divine name of Truth in every breath I draw dam dam dam haqq The divine name of Truth in every breath I draw dam dam In every breath dam dam haqq dam The divine name of Truth in every breath I draw Note:Translation copied from some random Website [url]http://www.youtube.com/watch?v=QLf2ewlaLMA[/url] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Social Lounge
Language, Arts & Culture
Videos
Nice Punjabi Songs With A Blend Of Sufism
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top