☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Social Lounge
Language, Arts & Culture
Videos
Mitr Pyare Noon (Video)
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Gyani Jarnail Singh" data-source="post: 159564" data-attributes="member: 189"><p><span style="font-size: 10px">Here is an article by Dr gurmukh Singh Ji...on the Authenticity of Mittar Pyareh nu...I have done s bit of Translating the difficult parts to get to English speaking readers but dont have the time to do it thoroughly. so please accept apologies for any ommissions and errors in advance. </span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"><a href="http://www.sikhmarg.com/2009/0201-dg-raamklee.html" target="_blank">http://www.sikhmarg.com/2009/0201-dg-raamklee.html</a></span></p><p> <span style="font-size: 10px"></span><p style="text-align: center"><p style="text-align: center"><span style="font-size: 10px"><strong><span style="color: blue"><span style="font-family: 'ChatrikUni'"></span></span></strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="font-size: 10px"><strong><span style="color: blue"><span style="font-family: 'ChatrikUni'">ਰਾਮਕਲੀ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ 10</span></span></strong></span></p> </p><p> <p style="text-align: center"><p style="text-align: center"><span style="font-size: 10px"><strong><span style="color: blue">Ramkali Patshai 10</span></strong></span></p> </p><p> <p style="text-align: center"><p style="text-align: center"><span style="font-size: 10px"><strong><span style="font-family: 'ChatrikUni'">(ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਪੰਨਾ 709 - 711)</span></strong></span></p> </p><p> <p style="text-align: center"><p style="text-align: center"><span style="font-size: 10px"><strong>Dsm granth page 709-711</strong></span></p> </p><p> <p style="text-align: center"><p style="text-align: center"><span style="font-size: 10px"><strong><span style="font-family: 'ChatrikUni'">ੴ ਸ੍ਰੀ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹ।।</span></strong></span></p> </p><p> <p style="text-align: center"><p style="text-align: center"><span style="font-size: 10px"><strong>Ek Oangkar sri waheguru ji ki Fateh</strong></span></p> </p><p> <p style="text-align: center"><p style="text-align: center"><span style="font-size: 10px"><strong><span style="font-family: 'ChatrikUni'">ਰਾਮਕਲੀ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ 10।।</span></strong></span></p> </p><p> <p style="text-align: center"><p style="text-align: center"><span style="font-size: 10px"><strong>Ramkali Patshai 10</strong></span></p> </p><p> <p style="text-align: center"><p style="text-align: center"><span style="font-size: 10px"><strong><span style="font-family: 'ChatrikUni'">ਖ਼ਿਆਲ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ 10।।</span></strong></span></p> </p><p> <p style="text-align: center"><p style="text-align: center"><span style="font-size: 10px"><strong>THOUGHTS Patshai 10</strong></span></p> </p><p> <span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਮਿਤ੍ਰ ਪਿਆਰੇ ਨੂੰ ਹਾਲ ਮੁਰੀਦਾਂ ਦਾ ਕਹਿਨਾ।। </span></span><span style="font-size: 10px">Mittar piayare nu haal mureedan da kehnna</span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਰੋਗ ਰਜਾਈਆ ਦਾ ਓਢਨ ਨਾਗ ਨਿਵਾਸਾ ਦੇ ਰਹਣਾ।।</span></span><span style="font-size: 10px">Tudh bin rog rajaiin da odhan naag nivasaan de rehnna</span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਸੂਲ ਸੁਰਾਹੀ ਖੰਜਰੁ ਪਿਆਲਾ ਬਿੰਗ ਕਸਾਈਆ ਦਾ ਸਹਿਣਾ।।</span></span><span style="font-size: 10px">sool surahi khanjar pyala bing kasaiin da sehnna</span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਯਾਰੜੇ ਦਾ ਸਾਨੂੰ ਸਥਰੁ ਚੰਗਾ ਭੱਠ ਖੇੜਿਆਂ ਦਾ ਰਹਿਣਾ।।</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> yaarrreh da sanu satthar changgah BHATTH kherrian da rehnna</span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਖ਼ਿਆਲ ਪਾਤਸ਼ਹੀ ਦਸ ਦੀ ਵਿਚਾਰ ਗਿਆਨੀ ਭਾਗ ਸਿੰਘ ਨੇ ਆਪਣੀ ਪੁਸਤਕ ਦੇ ਪੰਨਾ 28 ਤੋਂ ਪੰਨਾ 31 ਤਕ ਕੀਤੀ ਹੈ ਜੋ ਹੇਠਾਂ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।</span></span><span style="font-size: 10px">This view is taken from Gyani Bhag Singh Ambalas book on DG page 28-31.</span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਜਿਵੇਂ ‘ਦੇਹ ਸਿਵਾ ਬਰ ਮੋਹਿ’ ਵਾਲਾ ਗੀਤ ਕਈ ਰਾਗੀ ਸੱਜਣਾਂ ਨੇ (ਅਰਥ ਬੋਧ ਦੀ ਅਣਹੋਂਦ ਕਾਰਨ) ਵੇਖੋ-ਵੇਖੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੀ ਹਜ਼ੂਰੀ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾਣਾ ਨੇਮ ਬਣਾ ਲਿਆ ਹੈ, ਤਿਵੇਂ ‘ਮਿਤ੍ਰ ਪਿਆਰੇ ਨੂੰ ਹਾਲ ਮੁਰੀਦਾਂ’ ਵਾਲਾ ਗੀਤ ਵੀ ਪ੍ਰਚਲਤ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।</span></span><span style="font-size: 10px">Similar to the geet Deh Shiva Bar moheh this geet Mittar pyareh nu has also gained popularity as Guru Gobind Singh kirt</span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਉਪ੍ਰੋਕਤ ਗੀਤ ਦੀ ਪ੍ਰੋੜ੍ਹਤਾ ਹਿਤ ਕੋਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ ਦੇ ਪ੍ਰਲੋਕ ਗਮਨ ਸਮੇਂ ਗੁਰੂ ਕਲਗੀਧਰ ਜੀ ਨੇ ਭਾਈ ਸਾਹਿਬ ਰਾਹੀਂ ਪਿਤਾ ਗੁਰੂ ਤੇਗ ਬਹਾਦਰ ਜੀ ਨੂੰ ਸੰਦੇਸ਼ ਭੇਜਿਆ। ਕੋਈ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਬੱਚੇ ਸ਼ਹੀਦ ਹੋਣ ਉਪ੍ਰੰਤ ਚਮਕੌਰ ਦੀ ਗੜ੍ਹੀਓਂ ਨਿਕਲ ਕੇ ਮਾਛੀਵਾੜੇ ਵਿੱਚ ਭੁੰਜੇ ਸੁੱਤਿਆਂ ਹੋਇਆਂ ਆਪਣਾ ਖਿਆਲ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਪ੍ਰਤੀ ਦਰਸਾਇਆ ਹੈ।</span></span><span style="font-size: 10px">Some say that When Bhai Nand Lal was going to pass away..Guru Gobind Singh ji wrote this geet especially to be passed ON to Guru teg bahadur Ji !! Others claim Guru Ji wrote this when he was in Machhiwarra Jungle soon after the battle of Chamkaur and loss of his eldest sons and wrote this geet addressed to Akal Purakh.</span></p><p><span style="font-size: 10px"><strong><span style="font-family: 'ChatrikUni'">ਨਿਰਣਾ </span></strong></span> <span style="font-size: 10px"><strong>Conclusion</strong></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਪਹਿਲਾਂ ਤਾਂ ਉਪ੍ਰੋਕਤ ਦੋਵੇਂ ਸਬੂਤ ਪ੍ਰਸਪਰ ਵਿਰੋਧੀ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕ ਸਿੱਧ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ। ਦੂਜੇ ਇਹਨਾਂ ਸਬੂਤਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕ ਇਤਿਹਾਸ ਵੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਤੇ ਨਾ ਹੀ ਮਿਤ੍ਰ ਪਿਆਰੇ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਵਿਚਲੀ ‘‘ਸੂਲ ਸੁਰਾਹੀ ਖੰਜਰ ਪਿਆਲਾ’’ ਵਾਲੀ ਰਚਨਾ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਹਨ, ਜਿਸ ਹਿਤ ਇਸ ਸਬੰਧੀ ਯਥਾਰਥ ਵਿਚਾਰ ਦੀ ਅਤਿਅੰਤ ਲੋੜ ਅਨੁਭਵ ਕਰਕੇ ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਸੰਖੇਪਕ ਵੀਚਾਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।</span></span><span style="font-size: 10px"> The two “popularly advocated” proofs are not only self contradictory , and not only DON’T MATCH internally with the imagery of “MITTAR PYARA (Akal purakh or Guru teg bahadur ji ) and the “Sool Surahi Khanjar Pyala”</span></p><p><span style="font-size: 10px"><strong><span style="font-family: 'ChatrikUni'">ਵੀਚਾਰ </span></strong></span> <span style="font-size: 10px"><strong>considearions..</strong></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਉਪ੍ਰੋਕਤ ਸ਼ਬਦ 1428 ਸਫ਼ਿਆਂ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਦੇ ਸਫ਼ਾ 709 ਤੋਂ 712 ਤਕ 10 ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਾਲੇ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਵਿੱਚ ਛੇਵਾਂ ਸ਼ਬਦ ਹੈ। ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖਾਂ ਨਾਲ ਪਾ:10 ਲਿਖਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਉਪਦੇਸ਼, ਬੇਨਤੀ, ਅਕਾਲ ਉਪਾਸਨਾ ਤਥਾ ਮੂਰਤੀ ਪੂਜਾ ਖੰਡਨ ਰੂਪ ਹਨ ਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਰਾਮਕਲੀ, ਸੋਰਠ, ਕਲਿਆਣ ਆਦਿਕ ਰਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਹਨ, ਪ੍ਰੰਤੂ ਇਹਨਾਂ ਵਿਚੋਂ ਇਸ ਛੇਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਵਿਲੱਖਣ ‘ਖ਼ਿਆਲ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ </span></span><span style="font-size: 10px">10</span>[/FONT]<span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">’ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿਚਲੀ ਭਾਵਨਾ ਵੀ ਦੂਜੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਤੋਂ ਅਸੰਗਤਿ ਬਲਕਿ ਬੋਲੀ ਵੀ ਦੂਜੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਾਲੀ ਬ੍ਰਿਜ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਉਲਟ ਨਿਰੋਲ ਪੰਜਾਬੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਸਿੱਧ ਹੋਇਆ ਕਿ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਦਸਮ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੀ ਰਚਨਾ ਸਿੱਧ ਕਰਨ ਹਿਤ ਜਾਣ-ਬੁੱਝ ਕੇ ਦੂਜੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਘੁਸੇੜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ ਸੁਤੇ ਹੀ ਕਿਸੇ ਨਸ਼ਿਆਂ ਦੇ ਪ੍ਰੇਮੀ ਵੱਲੋਂ ਵਿੱਛੜੇ ਯਾਰ ਲਈ ਕਵੀ ਨੇ ਖ਼ਿਆਲ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਜਿਸ ਦਾ ਸੰਕੋਚਕ ਵੇਰਵਾ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਅਨੁਸਾਰ ਹੈ – </span></span><span style="font-size: 10px">This geet appears on Page 709-712 among a collection of 10 Shabads under the title Patshai 10. It’s the SIXTH shabad. The other shabads are all aboutteachings, prayers, worship of Akal and against idol worship, and also under various Raags such as Ramkali, sorath, Kalian etc. But this Sixth Shabad stands out because it carries a different Title: KHYAAL (thoughts)…and also due to its Language being PURE PANJABI as compared to the other 9 shabads which are in Brij Bhash and sanskrit. This gives rise to a suspicion that its external to this collection and has been added in later.</span></p><p><span style="font-size: 10px"><strong><span style="font-family: 'ChatrikUni'">ਖ਼ਿਆਲ </span></strong></span> <span style="font-size: 10px"><strong>Khyaal..thoughts..??? This word is often used by Muslim GHAZAL and KWALI singers, when in between singing vocal alaap they provide some external example/story/tale to embellish their ghazal/kavita. This interjection is called Khyaal, dohra or Tappa.</strong></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਖ਼ਿਆਲ ਸ਼ਬਦ ਤੋਂ ਧਿਆਨ, ਵਿਚਾਰ, ਸੰਕਲਪ ਆਦਿਕ ਕਈ ਭਾਵ ਲਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ -</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਧਿਆਨ : ਤੇਰਾ ਧਿਆਨ ਕਿੱਧਰ ਹੈ, ਤੇਰਾ ਖ਼ਿਆਲ ਕਿੱਧਰ ਹੈ।</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਵਿਚਾਰ : ਤੇਰੀ ਹੁਣ ਕੀ ਵਿਚਾਰ ਹੈ, ਤੇਰਾ ਹੁਣ ਕੀ ਖ਼ਿਆਲ ਹੈ।</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਸੰਕਲਪ : ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਸੰਕਲਪ ਫੁਰਿਆ, ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਖ਼ਿਆਲ ਆਇਆ।</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਇਤਿਆਦਿਕ ਹੋਰ ਵੀ ਅਨੇਕਾਂ ਭਾਵ ਲਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"><strong><span style="font-family: 'ChatrikUni'"></span></strong></span></p><p><span style="font-size: 10px"><strong><span style="font-family: 'ChatrikUni'">ਨੋਟ -</span></strong> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px"> ਮੁਸਲਮਾਨ ਗਵੱਈਏ ਰਾਗ ਗਾਉਣ ਸਮੇਂ ਜਦੋਂ ਵਿੱਚ-ਵਿੱਚ ਅਲਾਪਕ ਪ੍ਰਮਾਣ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ‘ਖ਼ਿਆਲ’, ‘ਦੋਹੜਾ’ ਜਾਂ ‘ਟੱਪਾ’ ਆਖਦੇ ਹਨ।</span></span> <span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਹੁਣ ਲੋੜ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ‘‘ਯਾਰੜੇ ਦਾ ਸਾਨੂੰ ਸੱਥਰ ਚੰਗਾ’’ ਵਾਲਾ ਖ਼ਿਆਲ ਜਿਸਨੇ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾਵੇ।</span></span></p><p><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px"></span></span><span style="font-size: 10px">Now we need to find out WHO is the person who has this KHYAAL referred to here..in: Yaarrreh da sanu sathar chnggah…..and this person naturally is HEER of the Heer Ranjha famous Love story referred to in Punjabi Folklore by Damodar, waris Shah and even Bhai gurdass Ji.</span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਹੀਰ ਹੈ, ਜਿਸਨੇ ਰਾਂਝੇ ਦੇ ਵਿਛੋੜੇ ਵਿੱਚ ਉਪ੍ਰੋਕਤ ਖ਼ਿਆਲ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਸਬੰਧੀ ‘ਵਾਰਸਸ਼ਾਹ’ ਅਤੇ ‘ਦਮੋਦਰ’ ਆਦਿਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਕਿੱਸੇ ਵੀ ਬਣੇ ਹੋਏ ਹਨ ਅਤੇ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ ਜੀ ਨੇ ਵੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਵਜੋਂ ਲਿਖਿਆ ਹੈ ਕਿ - ‘‘ਰਾਂਝਾ ਹੀਰ ਵਖਾਣੀਐ ਉਹ ਪਿਰਮ ਪਿਰਾਤੀ’’।</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਹਰੇਕ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ‘ਰਾਂਝਾ ਜਾਤਿ’ ਦਾ ਇੱਕ ਨੌਜੁਆਨ, ਧੀਦੋ ਨਾਮ ਕਰਕੇ ਤਖ਼ਤ ਹਜ਼ਾਰੇ (ਪਾਕਿਸਤਾਨ) ਦਾ ਵਸਨੀਕ ਸੀ ਅਤੇ ਝੰਗ ਸ਼ਹਿਰ (ਪਾਕਿਸਤਾਨ) ਦੀ ਹੀਰ ਨਾਮ ਕਰ ਕੇ, ‘ਸਿਆਲ ਜਾਤਿ’ ਦੀ ਜੱਟੀ ਚੂਚਕ ਦੀ ਧੀ ਹੈ ਸੀ। ਰਾਂਝੇ ਤੇ ਹੀਰ ਦਾ ਆਪੋ ਵਿੱਚ ਅਥਾਹ ਪਿਆਰ ਪੈ ਗਿਆ, ਪਰ ਮਾਪਿਆਂ ਨੇ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਹੀਰ ਦਾ ਵਿਆਹ ‘ਰੰਗਪੁਰ ਖੇੜਿਆਂ’ ਵਿੱਚ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। </span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px">DHEEDOH a muslim resident of Takhat hazara (in Pakistan) belonging to the Ranjha Jatt Clan fell in love with HEER the Muslim daughter of Sial jatt Clan resident in JHANG (in Pakistan). Heer’s parents objected to the illicit Love affair and forcibly married off Heer to a Resident of RANGPUR-KHERRA Jatt Clan !!</span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਖੇੜੇ ਇੱਕ ਮੰਨੀ ਪ੍ਰਮੰਨੀ ਉੱਘੀ ਜਾਤਿ ਹੈ ਅਤੇ ਜ਼ਿਲਾ ਝੰਗ ਵਿੱਚ ਇਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਉੱਤੇ ਰੰਗਪੁਰ ਖੇੜਿਆਂ ਦਾ ਇੱਕ ਪਿੰਡ ਹੈ। ਇਹ ਖੇੜੇ ਭਾਵੇਂ ਸਰਦੇ-ਪੁੱਜਦੇ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਮੀਰ ਸਨ ਪਰ ਹੀਰ ਦਾ ਖ਼ਿਆਲ (ਧਿਆਨ) ਹਰ ਸਮੇਂ ਰਾਂਝੇ ਵੱਲ ਹੀ ਸੀ, ਜਿਸ ਲਈ ਉਹ ਰਾਂਝੇ ਪ੍ਰਤੀ ਆਪਣਾ ਖ਼ਿਆਲ ਇੰਝ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਤੇਰੇ ਵਿਛੋੜੇ ਵਿੱਚ ਇਹ ਰਜਾਈਆਂ ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ ਰੋਗ ‘ਦੁਖਦਾਈ’ ਹਨ ਬਲਕਿ ਨਾਗਾਂ ਵਾਂਗੂ ਡੱਸਦੀਆਂ ਹਨ।</span></span></p><p><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px"></span></span><span style="font-size: 10px">Now Heer was legally married to resident of Kherra and while he was also rich and comfortable..Heer was constantly “THINKING” (thoughts) about RANJHA….and thus this KHYAAL comes in….and she says….OH MY Yaar…in your absence..these Soft woolen Blankets are not all comfortable but sting like Snakes</span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਤੇਰੇ ਵਿਜੋਗ ਵਿੱਚ ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਸੁਰਾਹੀ (ਸ਼ਰਾਬ ਵਾਲੀ ਮਟਕੀ) ਅਤੇ (ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣ ਵਾਲਾ) ਪਿਆਲਾ ਸੂਲੀ ਅਤੇ ਖੰਜਰ ਦਿੱਸਦੇ ਹਨ। </span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px">IN your absence my dear yaar..the SURAHI ( WINE PITCHER ) and the Wine Glass Surahi seem like THORNS and Khanjar (sharp knives)</span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਤੇਰਾ ਵਿਛੋੜਾ ਕਸਾਈਆਂ ਦੇ ਬਿੰਗ ਸਹਾਰਣ ਵਾਂਗੂ ਹੈ। ਕਸਾਈ ਲੋਕ ਇੱਕ ਲੋਹੇ ਦਾ ਬਿੰਗ ਜਿਸ ਨੂੰ ‘ਸੂਆ’ ਵੀ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਵਿਚੋਂ ਪੋਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਗਰਮ ਕਰਕੇ ਦੁੰਬੇ ਦੀ ਪਿਛਲੀ ਚੱਕੀ ਵਿੱਚ ਖੋਭ ਕੇ ਪੰਘਰੀ ਹੋਈ ਚਰਬੀ ਕੱਢ ਕੇ ਪੀਂਦੇ ਹਨ। ਦੁੰਬਾ ਵਿਚਾਰਾ ਤੜਫਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। </span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px">Your absence is torturous like the BING of Butchers..( BING was a special hollow iron rod sharpened at one end. It was heated red hot and thrust deep into the HIND QUARTERS of a fat healthy Ram or buffalo/bull. The HEATED hollow rod would then melt the FAT inside the ram/bull/buffalo and the person or butcher would SUCK the melted Fat out and enjoy the drink…..while the poor ram/buffalo/bull screamed in pain !!</span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">‘‘ਯਾਰੜੇ ਦਾ ਸਾਨੂੰ ਸੱਥਰ ਚੰਗਾ’’ ਭਾਵ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਹੁੰਦਿਆਂ ਸਾਨੂੰ (ਮੈਨੂੰ) ਸੱਥਰ (ਭੁੰਜੇ ਸੌਣਾ) ਵੀ ਚੰਗਾ ਸੁਖਦਾਈ ਸੀ ਪਰ ਖੇੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਾ ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ ਤਪਦਾ-ਬਲਦਾ ਭੱਠ ਹੈ।</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> OH My Yaar..when you are with ME and by my side…sleep comes even on the GROUND…but in your absence….life in KHERRA household is like living in a Brick klin !!</span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> Sool..surahi…khanjar..pyalla..BING..butchers..wine and blood…Yaar etc etc Imagery and words don’t at all sync with the very same SENTIMENTS in Sri Guru Granth Sahib Ji !! How could the Tenth nanak stray so FAR from the previous NINE Nanaks ??</span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਉਪ੍ਰੋਕਤ ਵਿਛੋੜੇ ਅਤੇ ਮਿਲਾਪ ਦੇ ਦੁਖ-ਸੁਖ ਗੁਰਬਾਣੀ ਵਿੱਚ ਵੀ ਦਰਸਾਏ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ –</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> Sri Guru Granth Sahib Ji describes the dukh-sukh sufferings and happiness of separation and merger thus…</span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"><strong><span style="color: fuchsia"><span style="font-family: 'ChatrikUni'">ਨਾਨਕ ਬਿਜੁਲੀਆ ਚਮਕੰਨਿ ਘੁਰਨਿ੍ਯ੍ਯ ਘਟਾ ਅਤਿ ਕਾਲੀਆ ॥ </span></span></strong></span> <span style="font-size: 10px"><strong><span style="color: fuchsia">Nanak bijleean chamkann ghurniah ghatan kalian..Nanak the Skies turn Dark and frightening..the Lightning shines brightly…</span></strong></span></p><p><span style="font-size: 10px"><strong><span style="color: fuchsia"><span style="font-family: 'ChatrikUni'">ਬਰਸਨਿ ਮੇਘ ਅਪਾਰ ਨਾਨਕ ਸੰਗਮਿ ਪਿਰੀ ਸੁਹੰਦੀਆ ॥ </span></span></strong></span> <span style="font-size: 10px"><strong><span style="color: fuchsia">Barsan megh apaar..nanak snagam piree suhnadiah…the RAIN pours..and the Sangam..the Merger of the parched earth and rain is so soothing and comfortable..</span></strong></span></p><p><span style="font-size: 10px"><strong><span style="color: fuchsia">Even though the dark night, strong winds etc seem ‘frightening”..with the milaap of Akal purakh all is soothing.</span></strong> </span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-size: 10px"><span style="color: fuchsia"><span style="font-family: 'ChatrikUni'">(ਸਲੋਕ ਮਾਰੂ ਵਾਰ ਮ: </span></span></span><span style="font-size: 10px"><span style="color: fuchsia">5[/FONT]</span></span><span style="font-size: 10px"><span style="color: fuchsia"><span style="font-family: 'ChatrikUni'">, 1102) </span></span></span><span style="font-size: 10px"><span style="color: fuchsia">Slok maru Vaar Mh 5…..Imagery from NATURE</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਭਾਵ - ਉਪ੍ਰੋਕਤ ਭਿਆਨਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵੀ ਪਿਰੀ (ਪਰਮਾਤਮਾ) ਦੇ ਮਿਲਾਪ ਨਾਲ ਸੁਖਦਾਈ ਹੈ, ਇਸਦੇ ਉਲਟ</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> Merger with Him soothes even the most frightening scenes..</span></p><p><span style="font-size: 10px"> BUT IF there is SEPARATION from HIM..then evne the Most ‘soothing/comfortable” scene is actually terrifying</span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-size: 10px"><span style="color: fuchsia"><span style="font-family: 'ChatrikUni'">ਜਲ ਥਲ ਨੀਰਿ ਭਰੇ ਸੀਤਲ ਪਵਣ ਝੁਲਾਰਦੇ ॥…</span></span></span><span style="font-size: 10px"><span style="color: fuchsia">flood waters calm and serene..cool winds blowing…Warma nd comfortable beddings decorated with valuable diamonds and precious stones…are uncomfortable and distasteful if HE is absent.. Again the IMAGERY and Language is cultured and as per GURBANI..</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-size: 10px"><span style="color: fuchsia"><span style="font-family: 'ChatrikUni'">ਸੇਜੜੀਆ ਸੋਇੰਨ ਹੀਰੇ ਲਾਲ ਜੜੰਦੀਆ ॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-size: 10px"><span style="color: fuchsia"><span style="font-family: 'ChatrikUni'">ਸੁਭਰ ਕਪੜ ਭੋਗ ਨਾਨਕ ਪਿਰੀ ਵਿਹੂਣੀ ਤਤੀਆ ॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-size: 10px"><span style="color: fuchsia"><span style="font-family: 'ChatrikUni'">(ਮਾਰੂ ਵਾਰ ਮ: </span></span></span><span style="font-size: 10px"><span style="color: fuchsia">5[/FONT]</span></span><span style="font-size: 10px"><span style="color: fuchsia"><span style="font-family: 'ChatrikUni'">, 1102)</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਭਾਵ - ਉਪ੍ਰੋਕਤ ਸੁਹਾਵਣਾ ਅਤੇ ਮਨੋਰੰਜਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵੀ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿਛੋੜੇ ਵਿੱਚ ਦੁਖਦਾਈ ਹੈ।</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-size: 10px"><span style="color: fuchsia"><span style="font-family: 'ChatrikUni'">ਧਣੀ ਵਿਹੂਣਾ ਪਾਟ ਪਟੰਬਰ ਭਾਹੀ ਸੇਤੀ ਜਾਲੇ ॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-size: 10px"><span style="color: fuchsia"><span style="font-family: 'ChatrikUni'">ਧੂੜੀ ਵਿਚਿ ਲੁਡੰਦੜੀ ਸੋਹਾਂ ਨਾਨਕ ਤੈ ਸਹ ਨਾਲੇ <strong>॥</strong></span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-size: 10px"><span style="color: fuchsia"><span style="font-family: 'ChatrikUni'">(ਸਲੋਕ ਵਾਰਾਂ ਤੇ ਵਧੀਕ ਮ: </span></span></span><span style="font-size: 10px"><span style="color: fuchsia">5[/FONT]</span></span><span style="font-size: 10px"><span style="color: fuchsia"><span style="font-family: 'ChatrikUni'">, 1425)</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਹੁਣ ਪਾਠਕ ਆਪ ਹੀ ਵਿਚਾਰਨ ਕਿ ਇੱਕ ਗੋਰੀ, ਚਿੱਟੀ ਚਮੜੀ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਜੱਟੀ ਹੀਰ ਦਾ ਵਿਜੋਗੀ ਖ਼ਿਆਲ ਕਿੱਥੇ ਤੇ ਨਿਰੰਕਾਰ, ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਪ੍ਰੀਤਮ ਦੇ ਪ੍ਰੇਮੀਆਂ ਦਾ ਪਿਆਰ ਕਿੱਥੇ।</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px">Now its up to us to see the distinction between the KHYAAL of a Beautiful fair maiden Jattee Heer whose “love” is SKIN DEEP only….and the SPIRITUAL LOVE showcased in Sri Guru Granth Sahib Ji by the Gurus Bhagats and Sufi sants. Only a Rich muslim girl like Heer would be using that imagery of wine pitchers and sharp knives and butchers sucking fat out of animal behinds….those who substitute wine pitcher for “WATER PITCHER” ignore the background.</span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਇੱਕ ਹੋਰ ਗੱਲ ਇਹ ਕਿ ਮਿਤ੍ਰ ਪਿਆਰੇ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ ਵਿੱਚ ‘‘ਸੂਲ ਸੁਰਾਹੀ ਖੰਜਰ ਪਿਆਲਾ’’, ਜੋ ਮੁਹਾਵਰਾ ਵਰਤਿਆ ਹੈ, ਉਸਦਾ ਅਰਥ ਪਾਣੀ ਵਾਲੀ ਸੁਰਾਹੀ ਤਾਂ ਹੋ ਹੀ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ। ਤਾਂ ਤੇ ਇਹ ਮੁਹਾਵਰਾ ਕੋਈ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣ ਵਾਲਾ ਸ਼ਰਾਬੀ ਤੇ ਵਿੱਸ਼ਈ ਹੀ ਯਾਰ ਦੇ ਵਿਛੋੜੇ ਵਿੱਚ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਹੀਰ ਜੱਟੀ ਨੇ ਰਾਂਝੇ ਯਾਰ ਦੇ ਵਿਛੋੜੇ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਕਵੀ ਨੇ ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਰੂਪ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਪਰ ਧੰਨ ਹਨ ਅਜੋਕੇ ਉਹ ਗੁਰਸਿੱਖ ਵੀਰ ਜੋ ਬਿਨਾ ਵਿਚਾਰੇ ਹੀਰ ਜੱਟੀ ਦੇ ਖ਼ਿਆਲ ਆਦਿਕ ਕੱਚੀਆਂ ਬਾਣੀਆਂ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਦੀ ਹਜ਼ੂਰੀ ਵਿੱਚ ਝੂਮ-ਝੂਮ ਕੇ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹੋਏ ਫੁੱਲੇ ਨਹੀਂ ਸਮਾਉਂਦੇ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਭੱਠ ਖੇੜਿਆਂ ਦਾ ਰਹਿਣਾ ਅਤੇ ‘ਸੁਰਾਹੀ-ਪਿਆਲਾ’ ਕੇਵਲ ਹੀਰ ਹੀ ਆਖ ਸਕਦੀ ਹੈ।</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਮੁੱਕਦੀ ਗੱਲ, ਸੁਰਾਹੀ ਅਤੇ ਪਿਆਲਾ ਤਥਾ ਖੇੜੇ ਆਦਿਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਗੁਰੂ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਇਹ ਕੇਵਲ ਨਸ਼ਿਆਂ ਦੇ ਪ੍ਰੇਮੀ ਸਾਕਤ ਮਤੀਏ ਕਵੀ ਨੇ ਗੁਰਸਿੱਖਾਂ ਨੂੰ ਧੋਖਾ ਦਣ ਵਾਸਤੇ ਆਪਣੀ ਰਚਨਾ ਗੁਰੂ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਵੱਲੋਂ ਦਰਸਾਉਣ ਹਿਤ ‘ਮਿਤ੍ਰ ਪਿਆਰੇ’ ਵਾਲੇ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਪਾ:10 ਲਿਖਿਆ ਹੈ।</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"><strong><span style="font-family: 'ChatrikUni'">ਨੋਟ -</span></strong> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px"> ਪਾਠਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣਾ ਵੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿ ਜੋ ਬੀੜ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਭਾਈ ਮਨੀ ਸਿੰਘ ਵਾਲੀ 1770 ਵਿੱਚ ਲਿਖੀ ਦੱਸੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਗੁਰਪੁਰਵਾਸੀ ਰਾਜਾ ਗੁਲਾਬ ਸਿੰਘ ਸੇਠੀ ਦੇ ਘਰ ਦਿੱਲੀ ਵਿੱਚ ਸੀ ਹੁਣ ਨਹੀ ਹੈ। ਉਸ ਵਿੱਚ ਉਪ੍ਰੋਕਤ ‘‘ਮਿਤ੍ਰ ਪਿਆਰੇ’’ ਵਾਲਾ ਗੀਤ ਸ਼ਬਦ ਹਜ਼ਾਰੇ ਵਾਲੇ 10 ਸ਼ਬਦਾਂ ਸਮੇਤ ਹੈ ਹੀ ਨਹੀਂ।</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਕਈ ਬੀੜਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪ੍ਰੋਕਤ ‘‘ਮਿਤ੍ਰ ਪਿਆਰੇ’’ ਵਾਲੇ ਖ਼ਿਆਲ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ </span></span><span style="font-size: 10px">10</span>[/FONT]<span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px"> ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਕੇਵਲ 9 ਸ਼ਬਦ ਹੀ ਹਨ। </span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px">Note: The DG Bir of 1770 popularly called Bhai mani Singh bir and which was kept in the house of the late Raja gulab Singh in Delhi is now NO MORE. That DG bir didn’t have the 10 shabads popularly called Shabad hazareh (which includes this geet mittar pyareh Nu) Some DG birs have the 9 shabads and left out the Mittar Geet. IN some other DG Birs the word <strong>MUREEDAAN</strong> is changed to Haal <strong>FAKIRAN</strong> da “</span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਫਿਰ ਕਈ ਬੀੜਾਂ ਵਿੱਚ ਮੁਰੀਦਾਂ ਦੀ ਥਾਵੇਂ ‘‘ਹਾਲ ਫਕੀਰਾਂ ਦਾ’’ ਲਿਖਿਆ ਹੈ। ਸੱਚ ਪੁੱਛੋ ਤਾਂ ਉਪ੍ਰੋਕਤ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ 10 ਸ਼ਬਦ ਹੀ ਦਸ਼ਮੇਸ਼ ਰਚਨਾ ਮੰਨਣ ਸਬੰਧੀ ਦੀਰਘ ਵਿਚਾਰ ਗੋਚਰੇ ਹਨ।</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਤਿਲੰਗ ਕਾਫੀ 10 (ਪੰਨਾ 711, ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ)</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਕੇਵਲ ਕਾਲ ਈ ਕਰਤਾਰ। </span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px">Keval KAAL hee Kartaar..in Sri Guru Granth Sahib Ji AKAL is kartar !! The remaining 9 shabads in this collection all addressed to KAAL. Readers make up your own minds.</span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਆਦਿ ਅੰਤ ਅਨੰਤ ਮੂਰਤਿ ਗੜਨ ਭੰਜਨਹਾਰ। ....</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਕਵੀ ਕਾਲ ਨੂੰ ਕਰਤਾਰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਗੁਰਬਾਣੀ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਨੂੰ ਕਰਤਾਰ ਜਾਂ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਜੀ ਕਾਲ ਨੂੰ ਕਰਤਾਰ ਨਹੀਂ ਮੰਨ ਸਕਦੇ। ਰਚਨਾ ਕਵੀ ਦੀ ਸਿੱਧ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਵਿਚਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਅਸੀਂ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਲਿਆ ਹੈ ਕਿ ਕਵੀ ਰਚਨਹਾਰ ਕਰਤਾਰ ਕਾਲ ਨੂੰ ਹੀ ਸਮਝਦਾ ਹੈ। ਗੁਰਬਾਣੀ ਇੱਕ ਏਕੰਕਾਰ ਜੋਤਿ ਰੂਪ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨੂੰ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਤੇ ਗੁਰਬਾਣੀ ਉਪਦੇਸ਼ ਅਨੁਸਾਰ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ, ਹੀ ਸਭ ਸੰਸਾਰ ਦਾ ਕਰਤਾ ਹੈ। ਇਹ ਰਚਨਾ ਤਿਲੰਗ ਕਾਫੀ ਗੁਰਬਾਣੀ ਉਪਦੇਸ਼ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹੈ।</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'ChatrikUni'"><span style="font-size: 10px">ਰਾਮਕਲੀ ਪਾ:10 ਦੇ ਹੋਰ ਸ਼ਬਦ ਵੀ ਕਾਲ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭੂ ਸਮਝ ਕੇ ਉਚਾਰੇ ਗਏ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਪਾ:10 ਨੇ ਕੋਈ ਬਾਣੀ ਰਚੀ ਹੁੰਦੀ ਤਾਂ ਉਹ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਵਿੱਚ ਨਾਨਕ ਛਾਪ ਨਾਲ ਦਰਜ ਕਰ ਦਿੰਦੇ।</span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"><strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'ChatrikUni'">ਡਾ: ਗੁਰਮੁਖ ਸਿੰਘ</span></span></strong> </span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Gyani Jarnail Singh, post: 159564, member: 189"] [SIZE=2]Here is an article by Dr gurmukh Singh Ji...on the Authenticity of Mittar Pyareh nu...I have done s bit of Translating the difficult parts to get to English speaking readers but dont have the time to do it thoroughly. so please accept apologies for any ommissions and errors in advance. [URL]http://www.sikhmarg.com/2009/0201-dg-raamklee.html[/URL] [/SIZE][CENTER][CENTER][SIZE=2][B][COLOR=blue][FONT=ChatrikUni] ਰਾਮਕਲੀ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ 10[/FONT][/COLOR][/B][/SIZE][/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER][SIZE=2][B][COLOR=blue]Ramkali Patshai 10[/COLOR][/B][/SIZE][/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER][SIZE=2][B][FONT=ChatrikUni](ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਪੰਨਾ 709 - 711)[/FONT][/B][/SIZE][/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER][SIZE=2][B]Dsm granth page 709-711[/B][/SIZE][/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER][SIZE=2][B][FONT=ChatrikUni]ੴ ਸ੍ਰੀ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹ।।[/FONT][/B][/SIZE][/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER][SIZE=2][B]Ek Oangkar sri waheguru ji ki Fateh[/B][/SIZE][/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER][SIZE=2][B][FONT=ChatrikUni]ਰਾਮਕਲੀ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ 10।।[/FONT][/B][/SIZE][/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER][SIZE=2][B]Ramkali Patshai 10[/B][/SIZE][/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER][SIZE=2][B][FONT=ChatrikUni]ਖ਼ਿਆਲ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ 10।।[/FONT][/B][/SIZE][/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER][SIZE=2][B]THOUGHTS Patshai 10[/B][/SIZE][/CENTER] [/CENTER] [FONT=ChatrikUni][SIZE=2] ਮਿਤ੍ਰ ਪਿਆਰੇ ਨੂੰ ਹਾਲ ਮੁਰੀਦਾਂ ਦਾ ਕਹਿਨਾ।। [/SIZE][/FONT][SIZE=2]Mittar piayare nu haal mureedan da kehnna [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਰੋਗ ਰਜਾਈਆ ਦਾ ਓਢਨ ਨਾਗ ਨਿਵਾਸਾ ਦੇ ਰਹਣਾ।।[/SIZE][/FONT][SIZE=2]Tudh bin rog rajaiin da odhan naag nivasaan de rehnna [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਸੂਲ ਸੁਰਾਹੀ ਖੰਜਰੁ ਪਿਆਲਾ ਬਿੰਗ ਕਸਾਈਆ ਦਾ ਸਹਿਣਾ।।[/SIZE][/FONT][SIZE=2]sool surahi khanjar pyala bing kasaiin da sehnna [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਯਾਰੜੇ ਦਾ ਸਾਨੂੰ ਸਥਰੁ ਚੰਗਾ ਭੱਠ ਖੇੜਿਆਂ ਦਾ ਰਹਿਣਾ।।[/SIZE][/FONT][SIZE=2] yaarrreh da sanu satthar changgah BHATTH kherrian da rehnna [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਖ਼ਿਆਲ ਪਾਤਸ਼ਹੀ ਦਸ ਦੀ ਵਿਚਾਰ ਗਿਆਨੀ ਭਾਗ ਸਿੰਘ ਨੇ ਆਪਣੀ ਪੁਸਤਕ ਦੇ ਪੰਨਾ 28 ਤੋਂ ਪੰਨਾ 31 ਤਕ ਕੀਤੀ ਹੈ ਜੋ ਹੇਠਾਂ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।[/SIZE][/FONT][SIZE=2]This view is taken from Gyani Bhag Singh Ambalas book on DG page 28-31. [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਜਿਵੇਂ ‘ਦੇਹ ਸਿਵਾ ਬਰ ਮੋਹਿ’ ਵਾਲਾ ਗੀਤ ਕਈ ਰਾਗੀ ਸੱਜਣਾਂ ਨੇ (ਅਰਥ ਬੋਧ ਦੀ ਅਣਹੋਂਦ ਕਾਰਨ) ਵੇਖੋ-ਵੇਖੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੀ ਹਜ਼ੂਰੀ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾਣਾ ਨੇਮ ਬਣਾ ਲਿਆ ਹੈ, ਤਿਵੇਂ ‘ਮਿਤ੍ਰ ਪਿਆਰੇ ਨੂੰ ਹਾਲ ਮੁਰੀਦਾਂ’ ਵਾਲਾ ਗੀਤ ਵੀ ਪ੍ਰਚਲਤ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।[/SIZE][/FONT][SIZE=2]Similar to the geet Deh Shiva Bar moheh this geet Mittar pyareh nu has also gained popularity as Guru Gobind Singh kirt [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਉਪ੍ਰੋਕਤ ਗੀਤ ਦੀ ਪ੍ਰੋੜ੍ਹਤਾ ਹਿਤ ਕੋਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ ਦੇ ਪ੍ਰਲੋਕ ਗਮਨ ਸਮੇਂ ਗੁਰੂ ਕਲਗੀਧਰ ਜੀ ਨੇ ਭਾਈ ਸਾਹਿਬ ਰਾਹੀਂ ਪਿਤਾ ਗੁਰੂ ਤੇਗ ਬਹਾਦਰ ਜੀ ਨੂੰ ਸੰਦੇਸ਼ ਭੇਜਿਆ। ਕੋਈ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਬੱਚੇ ਸ਼ਹੀਦ ਹੋਣ ਉਪ੍ਰੰਤ ਚਮਕੌਰ ਦੀ ਗੜ੍ਹੀਓਂ ਨਿਕਲ ਕੇ ਮਾਛੀਵਾੜੇ ਵਿੱਚ ਭੁੰਜੇ ਸੁੱਤਿਆਂ ਹੋਇਆਂ ਆਪਣਾ ਖਿਆਲ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਪ੍ਰਤੀ ਦਰਸਾਇਆ ਹੈ।[/SIZE][/FONT][SIZE=2]Some say that When Bhai Nand Lal was going to pass away..Guru Gobind Singh ji wrote this geet especially to be passed ON to Guru teg bahadur Ji !! Others claim Guru Ji wrote this when he was in Machhiwarra Jungle soon after the battle of Chamkaur and loss of his eldest sons and wrote this geet addressed to Akal Purakh. [B][FONT=ChatrikUni]ਨਿਰਣਾ [/FONT][/B][/SIZE] [SIZE=2][B]Conclusion[/B] [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਪਹਿਲਾਂ ਤਾਂ ਉਪ੍ਰੋਕਤ ਦੋਵੇਂ ਸਬੂਤ ਪ੍ਰਸਪਰ ਵਿਰੋਧੀ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕ ਸਿੱਧ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ। ਦੂਜੇ ਇਹਨਾਂ ਸਬੂਤਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕ ਇਤਿਹਾਸ ਵੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਤੇ ਨਾ ਹੀ ਮਿਤ੍ਰ ਪਿਆਰੇ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਵਿਚਲੀ ‘‘ਸੂਲ ਸੁਰਾਹੀ ਖੰਜਰ ਪਿਆਲਾ’’ ਵਾਲੀ ਰਚਨਾ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਹਨ, ਜਿਸ ਹਿਤ ਇਸ ਸਬੰਧੀ ਯਥਾਰਥ ਵਿਚਾਰ ਦੀ ਅਤਿਅੰਤ ਲੋੜ ਅਨੁਭਵ ਕਰਕੇ ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਸੰਖੇਪਕ ਵੀਚਾਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।[/SIZE][/FONT][SIZE=2] The two “popularly advocated” proofs are not only self contradictory , and not only DON’T MATCH internally with the imagery of “MITTAR PYARA (Akal purakh or Guru teg bahadur ji ) and the “Sool Surahi Khanjar Pyala” [B][FONT=ChatrikUni]ਵੀਚਾਰ [/FONT][/B][/SIZE] [SIZE=2][B]considearions..[/B] [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਉਪ੍ਰੋਕਤ ਸ਼ਬਦ 1428 ਸਫ਼ਿਆਂ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਦੇ ਸਫ਼ਾ 709 ਤੋਂ 712 ਤਕ 10 ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਾਲੇ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਵਿੱਚ ਛੇਵਾਂ ਸ਼ਬਦ ਹੈ। ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖਾਂ ਨਾਲ ਪਾ:10 ਲਿਖਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਉਪਦੇਸ਼, ਬੇਨਤੀ, ਅਕਾਲ ਉਪਾਸਨਾ ਤਥਾ ਮੂਰਤੀ ਪੂਜਾ ਖੰਡਨ ਰੂਪ ਹਨ ਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਰਾਮਕਲੀ, ਸੋਰਠ, ਕਲਿਆਣ ਆਦਿਕ ਰਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਹਨ, ਪ੍ਰੰਤੂ ਇਹਨਾਂ ਵਿਚੋਂ ਇਸ ਛੇਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਵਿਲੱਖਣ ‘ਖ਼ਿਆਲ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ [/SIZE][/FONT][SIZE=2]10[/SIZE][/FONT][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]’ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿਚਲੀ ਭਾਵਨਾ ਵੀ ਦੂਜੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਤੋਂ ਅਸੰਗਤਿ ਬਲਕਿ ਬੋਲੀ ਵੀ ਦੂਜੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਾਲੀ ਬ੍ਰਿਜ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਉਲਟ ਨਿਰੋਲ ਪੰਜਾਬੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਸਿੱਧ ਹੋਇਆ ਕਿ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਦਸਮ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੀ ਰਚਨਾ ਸਿੱਧ ਕਰਨ ਹਿਤ ਜਾਣ-ਬੁੱਝ ਕੇ ਦੂਜੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਘੁਸੇੜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ ਸੁਤੇ ਹੀ ਕਿਸੇ ਨਸ਼ਿਆਂ ਦੇ ਪ੍ਰੇਮੀ ਵੱਲੋਂ ਵਿੱਛੜੇ ਯਾਰ ਲਈ ਕਵੀ ਨੇ ਖ਼ਿਆਲ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਜਿਸ ਦਾ ਸੰਕੋਚਕ ਵੇਰਵਾ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਅਨੁਸਾਰ ਹੈ – [/SIZE][/FONT][SIZE=2]This geet appears on Page 709-712 among a collection of 10 Shabads under the title Patshai 10. It’s the SIXTH shabad. The other shabads are all aboutteachings, prayers, worship of Akal and against idol worship, and also under various Raags such as Ramkali, sorath, Kalian etc. But this Sixth Shabad stands out because it carries a different Title: KHYAAL (thoughts)…and also due to its Language being PURE PANJABI as compared to the other 9 shabads which are in Brij Bhash and sanskrit. This gives rise to a suspicion that its external to this collection and has been added in later. [B][FONT=ChatrikUni]ਖ਼ਿਆਲ [/FONT][/B][/SIZE] [SIZE=2][B]Khyaal..thoughts..??? This word is often used by Muslim GHAZAL and KWALI singers, when in between singing vocal alaap they provide some external example/story/tale to embellish their ghazal/kavita. This interjection is called Khyaal, dohra or Tappa.[/B] [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2] ਖ਼ਿਆਲ ਸ਼ਬਦ ਤੋਂ ਧਿਆਨ, ਵਿਚਾਰ, ਸੰਕਲਪ ਆਦਿਕ ਕਈ ਭਾਵ ਲਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ -[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਧਿਆਨ : ਤੇਰਾ ਧਿਆਨ ਕਿੱਧਰ ਹੈ, ਤੇਰਾ ਖ਼ਿਆਲ ਕਿੱਧਰ ਹੈ।[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਵਿਚਾਰ : ਤੇਰੀ ਹੁਣ ਕੀ ਵਿਚਾਰ ਹੈ, ਤੇਰਾ ਹੁਣ ਕੀ ਖ਼ਿਆਲ ਹੈ।[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਸੰਕਲਪ : ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਸੰਕਲਪ ਫੁਰਿਆ, ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਖ਼ਿਆਲ ਆਇਆ।[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਇਤਿਆਦਿਕ ਹੋਰ ਵੀ ਅਨੇਕਾਂ ਭਾਵ ਲਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [B][FONT=ChatrikUni] ਨੋਟ -[/FONT][/B] [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2] ਮੁਸਲਮਾਨ ਗਵੱਈਏ ਰਾਗ ਗਾਉਣ ਸਮੇਂ ਜਦੋਂ ਵਿੱਚ-ਵਿੱਚ ਅਲਾਪਕ ਪ੍ਰਮਾਣ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ‘ਖ਼ਿਆਲ’, ‘ਦੋਹੜਾ’ ਜਾਂ ‘ਟੱਪਾ’ ਆਖਦੇ ਹਨ।[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਹੁਣ ਲੋੜ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ‘‘ਯਾਰੜੇ ਦਾ ਸਾਨੂੰ ਸੱਥਰ ਚੰਗਾ’’ ਵਾਲਾ ਖ਼ਿਆਲ ਜਿਸਨੇ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾਵੇ। [/SIZE][/FONT][SIZE=2]Now we need to find out WHO is the person who has this KHYAAL referred to here..in: Yaarrreh da sanu sathar chnggah…..and this person naturally is HEER of the Heer Ranjha famous Love story referred to in Punjabi Folklore by Damodar, waris Shah and even Bhai gurdass Ji. [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਹੀਰ ਹੈ, ਜਿਸਨੇ ਰਾਂਝੇ ਦੇ ਵਿਛੋੜੇ ਵਿੱਚ ਉਪ੍ਰੋਕਤ ਖ਼ਿਆਲ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਸਬੰਧੀ ‘ਵਾਰਸਸ਼ਾਹ’ ਅਤੇ ‘ਦਮੋਦਰ’ ਆਦਿਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਕਿੱਸੇ ਵੀ ਬਣੇ ਹੋਏ ਹਨ ਅਤੇ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ ਜੀ ਨੇ ਵੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਵਜੋਂ ਲਿਖਿਆ ਹੈ ਕਿ - ‘‘ਰਾਂਝਾ ਹੀਰ ਵਖਾਣੀਐ ਉਹ ਪਿਰਮ ਪਿਰਾਤੀ’’।[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2] ਹਰੇਕ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ‘ਰਾਂਝਾ ਜਾਤਿ’ ਦਾ ਇੱਕ ਨੌਜੁਆਨ, ਧੀਦੋ ਨਾਮ ਕਰਕੇ ਤਖ਼ਤ ਹਜ਼ਾਰੇ (ਪਾਕਿਸਤਾਨ) ਦਾ ਵਸਨੀਕ ਸੀ ਅਤੇ ਝੰਗ ਸ਼ਹਿਰ (ਪਾਕਿਸਤਾਨ) ਦੀ ਹੀਰ ਨਾਮ ਕਰ ਕੇ, ‘ਸਿਆਲ ਜਾਤਿ’ ਦੀ ਜੱਟੀ ਚੂਚਕ ਦੀ ਧੀ ਹੈ ਸੀ। ਰਾਂਝੇ ਤੇ ਹੀਰ ਦਾ ਆਪੋ ਵਿੱਚ ਅਥਾਹ ਪਿਆਰ ਪੈ ਗਿਆ, ਪਰ ਮਾਪਿਆਂ ਨੇ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਹੀਰ ਦਾ ਵਿਆਹ ‘ਰੰਗਪੁਰ ਖੇੜਿਆਂ’ ਵਿੱਚ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। [/SIZE][/FONT][SIZE=2] DHEEDOH a muslim resident of Takhat hazara (in Pakistan) belonging to the Ranjha Jatt Clan fell in love with HEER the Muslim daughter of Sial jatt Clan resident in JHANG (in Pakistan). Heer’s parents objected to the illicit Love affair and forcibly married off Heer to a Resident of RANGPUR-KHERRA Jatt Clan !! [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2] ਖੇੜੇ ਇੱਕ ਮੰਨੀ ਪ੍ਰਮੰਨੀ ਉੱਘੀ ਜਾਤਿ ਹੈ ਅਤੇ ਜ਼ਿਲਾ ਝੰਗ ਵਿੱਚ ਇਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਉੱਤੇ ਰੰਗਪੁਰ ਖੇੜਿਆਂ ਦਾ ਇੱਕ ਪਿੰਡ ਹੈ। ਇਹ ਖੇੜੇ ਭਾਵੇਂ ਸਰਦੇ-ਪੁੱਜਦੇ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਮੀਰ ਸਨ ਪਰ ਹੀਰ ਦਾ ਖ਼ਿਆਲ (ਧਿਆਨ) ਹਰ ਸਮੇਂ ਰਾਂਝੇ ਵੱਲ ਹੀ ਸੀ, ਜਿਸ ਲਈ ਉਹ ਰਾਂਝੇ ਪ੍ਰਤੀ ਆਪਣਾ ਖ਼ਿਆਲ ਇੰਝ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਤੇਰੇ ਵਿਛੋੜੇ ਵਿੱਚ ਇਹ ਰਜਾਈਆਂ ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ ਰੋਗ ‘ਦੁਖਦਾਈ’ ਹਨ ਬਲਕਿ ਨਾਗਾਂ ਵਾਂਗੂ ਡੱਸਦੀਆਂ ਹਨ। [/SIZE][/FONT][SIZE=2]Now Heer was legally married to resident of Kherra and while he was also rich and comfortable..Heer was constantly “THINKING” (thoughts) about RANJHA….and thus this KHYAAL comes in….and she says….OH MY Yaar…in your absence..these Soft woolen Blankets are not all comfortable but sting like Snakes [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਤੇਰੇ ਵਿਜੋਗ ਵਿੱਚ ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਸੁਰਾਹੀ (ਸ਼ਰਾਬ ਵਾਲੀ ਮਟਕੀ) ਅਤੇ (ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣ ਵਾਲਾ) ਪਿਆਲਾ ਸੂਲੀ ਅਤੇ ਖੰਜਰ ਦਿੱਸਦੇ ਹਨ। [/SIZE][/FONT][SIZE=2] IN your absence my dear yaar..the SURAHI ( WINE PITCHER ) and the Wine Glass Surahi seem like THORNS and Khanjar (sharp knives) [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2] ਤੇਰਾ ਵਿਛੋੜਾ ਕਸਾਈਆਂ ਦੇ ਬਿੰਗ ਸਹਾਰਣ ਵਾਂਗੂ ਹੈ। ਕਸਾਈ ਲੋਕ ਇੱਕ ਲੋਹੇ ਦਾ ਬਿੰਗ ਜਿਸ ਨੂੰ ‘ਸੂਆ’ ਵੀ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਵਿਚੋਂ ਪੋਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਗਰਮ ਕਰਕੇ ਦੁੰਬੇ ਦੀ ਪਿਛਲੀ ਚੱਕੀ ਵਿੱਚ ਖੋਭ ਕੇ ਪੰਘਰੀ ਹੋਈ ਚਰਬੀ ਕੱਢ ਕੇ ਪੀਂਦੇ ਹਨ। ਦੁੰਬਾ ਵਿਚਾਰਾ ਤੜਫਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। [/SIZE][/FONT][SIZE=2] Your absence is torturous like the BING of Butchers..( BING was a special hollow iron rod sharpened at one end. It was heated red hot and thrust deep into the HIND QUARTERS of a fat healthy Ram or buffalo/bull. The HEATED hollow rod would then melt the FAT inside the ram/bull/buffalo and the person or butcher would SUCK the melted Fat out and enjoy the drink…..while the poor ram/buffalo/bull screamed in pain !! [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]‘‘ਯਾਰੜੇ ਦਾ ਸਾਨੂੰ ਸੱਥਰ ਚੰਗਾ’’ ਭਾਵ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਹੁੰਦਿਆਂ ਸਾਨੂੰ (ਮੈਨੂੰ) ਸੱਥਰ (ਭੁੰਜੇ ਸੌਣਾ) ਵੀ ਚੰਗਾ ਸੁਖਦਾਈ ਸੀ ਪਰ ਖੇੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਾ ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ ਤਪਦਾ-ਬਲਦਾ ਭੱਠ ਹੈ।[/SIZE][/FONT][SIZE=2] OH My Yaar..when you are with ME and by my side…sleep comes even on the GROUND…but in your absence….life in KHERRA household is like living in a Brick klin !! Sool..surahi…khanjar..pyalla..BING..butchers..wine and blood…Yaar etc etc Imagery and words don’t at all sync with the very same SENTIMENTS in Sri Guru Granth Sahib Ji !! How could the Tenth nanak stray so FAR from the previous NINE Nanaks ?? [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਉਪ੍ਰੋਕਤ ਵਿਛੋੜੇ ਅਤੇ ਮਿਲਾਪ ਦੇ ਦੁਖ-ਸੁਖ ਗੁਰਬਾਣੀ ਵਿੱਚ ਵੀ ਦਰਸਾਏ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ –[/SIZE][/FONT][SIZE=2] Sri Guru Granth Sahib Ji describes the dukh-sukh sufferings and happiness of separation and merger thus… [B][COLOR=fuchsia][FONT=ChatrikUni]ਨਾਨਕ ਬਿਜੁਲੀਆ ਚਮਕੰਨਿ ਘੁਰਨਿ੍ਯ੍ਯ ਘਟਾ ਅਤਿ ਕਾਲੀਆ ॥ [/FONT][/COLOR][/B][/SIZE] [SIZE=2][B][COLOR=fuchsia]Nanak bijleean chamkann ghurniah ghatan kalian..Nanak the Skies turn Dark and frightening..the Lightning shines brightly…[/COLOR][/B] [B][COLOR=fuchsia][FONT=ChatrikUni]ਬਰਸਨਿ ਮੇਘ ਅਪਾਰ ਨਾਨਕ ਸੰਗਮਿ ਪਿਰੀ ਸੁਹੰਦੀਆ ॥ [/FONT][/COLOR][/B][/SIZE] [SIZE=2][B][COLOR=fuchsia]Barsan megh apaar..nanak snagam piree suhnadiah…the RAIN pours..and the Sangam..the Merger of the parched earth and rain is so soothing and comfortable..[/COLOR][/B] [B][COLOR=fuchsia]Even though the dark night, strong winds etc seem ‘frightening”..with the milaap of Akal purakh all is soothing.[/COLOR][/B] [/SIZE][SIZE=2] [/SIZE][SIZE=2][COLOR=fuchsia][FONT=ChatrikUni](ਸਲੋਕ ਮਾਰੂ ਵਾਰ ਮ: [/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=2][COLOR=fuchsia]5[/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=2][COLOR=fuchsia][FONT=ChatrikUni], 1102) [/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=2][COLOR=fuchsia]Slok maru Vaar Mh 5…..Imagery from NATURE[/COLOR][/SIZE][SIZE=2] [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਭਾਵ - ਉਪ੍ਰੋਕਤ ਭਿਆਨਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵੀ ਪਿਰੀ (ਪਰਮਾਤਮਾ) ਦੇ ਮਿਲਾਪ ਨਾਲ ਸੁਖਦਾਈ ਹੈ, ਇਸਦੇ ਉਲਟ[/SIZE][/FONT][SIZE=2] Merger with Him soothes even the most frightening scenes.. BUT IF there is SEPARATION from HIM..then evne the Most ‘soothing/comfortable” scene is actually terrifying [/SIZE][SIZE=2][COLOR=fuchsia][FONT=ChatrikUni]ਜਲ ਥਲ ਨੀਰਿ ਭਰੇ ਸੀਤਲ ਪਵਣ ਝੁਲਾਰਦੇ ॥…[/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=2][COLOR=fuchsia]flood waters calm and serene..cool winds blowing…Warma nd comfortable beddings decorated with valuable diamonds and precious stones…are uncomfortable and distasteful if HE is absent.. Again the IMAGERY and Language is cultured and as per GURBANI..[/COLOR][/SIZE][SIZE=2] [/SIZE][SIZE=2][COLOR=fuchsia][FONT=ChatrikUni]ਸੇਜੜੀਆ ਸੋਇੰਨ ਹੀਰੇ ਲਾਲ ਜੜੰਦੀਆ ॥[/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=2] [/SIZE][SIZE=2][COLOR=fuchsia][FONT=ChatrikUni]ਸੁਭਰ ਕਪੜ ਭੋਗ ਨਾਨਕ ਪਿਰੀ ਵਿਹੂਣੀ ਤਤੀਆ ॥[/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=2] [/SIZE][SIZE=2][COLOR=fuchsia][FONT=ChatrikUni](ਮਾਰੂ ਵਾਰ ਮ: [/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=2][COLOR=fuchsia]5[/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=2][COLOR=fuchsia][FONT=ChatrikUni], 1102)[/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=2] [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਭਾਵ - ਉਪ੍ਰੋਕਤ ਸੁਹਾਵਣਾ ਅਤੇ ਮਨੋਰੰਜਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵੀ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿਛੋੜੇ ਵਿੱਚ ਦੁਖਦਾਈ ਹੈ।[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][SIZE=2][COLOR=fuchsia][FONT=ChatrikUni]ਧਣੀ ਵਿਹੂਣਾ ਪਾਟ ਪਟੰਬਰ ਭਾਹੀ ਸੇਤੀ ਜਾਲੇ ॥[/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=2] [/SIZE][SIZE=2][COLOR=fuchsia][FONT=ChatrikUni]ਧੂੜੀ ਵਿਚਿ ਲੁਡੰਦੜੀ ਸੋਹਾਂ ਨਾਨਕ ਤੈ ਸਹ ਨਾਲੇ [B]॥[/B][/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=2] [/SIZE][SIZE=2][COLOR=fuchsia][FONT=ChatrikUni](ਸਲੋਕ ਵਾਰਾਂ ਤੇ ਵਧੀਕ ਮ: [/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=2][COLOR=fuchsia]5[/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=2][COLOR=fuchsia][FONT=ChatrikUni], 1425)[/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=2] [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਹੁਣ ਪਾਠਕ ਆਪ ਹੀ ਵਿਚਾਰਨ ਕਿ ਇੱਕ ਗੋਰੀ, ਚਿੱਟੀ ਚਮੜੀ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਜੱਟੀ ਹੀਰ ਦਾ ਵਿਜੋਗੀ ਖ਼ਿਆਲ ਕਿੱਥੇ ਤੇ ਨਿਰੰਕਾਰ, ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਪ੍ਰੀਤਮ ਦੇ ਪ੍ਰੇਮੀਆਂ ਦਾ ਪਿਆਰ ਕਿੱਥੇ।[/SIZE][/FONT][SIZE=2] Now its up to us to see the distinction between the KHYAAL of a Beautiful fair maiden Jattee Heer whose “love” is SKIN DEEP only….and the SPIRITUAL LOVE showcased in Sri Guru Granth Sahib Ji by the Gurus Bhagats and Sufi sants. Only a Rich muslim girl like Heer would be using that imagery of wine pitchers and sharp knives and butchers sucking fat out of animal behinds….those who substitute wine pitcher for “WATER PITCHER” ignore the background. [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਇੱਕ ਹੋਰ ਗੱਲ ਇਹ ਕਿ ਮਿਤ੍ਰ ਪਿਆਰੇ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ ਵਿੱਚ ‘‘ਸੂਲ ਸੁਰਾਹੀ ਖੰਜਰ ਪਿਆਲਾ’’, ਜੋ ਮੁਹਾਵਰਾ ਵਰਤਿਆ ਹੈ, ਉਸਦਾ ਅਰਥ ਪਾਣੀ ਵਾਲੀ ਸੁਰਾਹੀ ਤਾਂ ਹੋ ਹੀ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ। ਤਾਂ ਤੇ ਇਹ ਮੁਹਾਵਰਾ ਕੋਈ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣ ਵਾਲਾ ਸ਼ਰਾਬੀ ਤੇ ਵਿੱਸ਼ਈ ਹੀ ਯਾਰ ਦੇ ਵਿਛੋੜੇ ਵਿੱਚ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਹੀਰ ਜੱਟੀ ਨੇ ਰਾਂਝੇ ਯਾਰ ਦੇ ਵਿਛੋੜੇ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਕਵੀ ਨੇ ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਰੂਪ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਪਰ ਧੰਨ ਹਨ ਅਜੋਕੇ ਉਹ ਗੁਰਸਿੱਖ ਵੀਰ ਜੋ ਬਿਨਾ ਵਿਚਾਰੇ ਹੀਰ ਜੱਟੀ ਦੇ ਖ਼ਿਆਲ ਆਦਿਕ ਕੱਚੀਆਂ ਬਾਣੀਆਂ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਦੀ ਹਜ਼ੂਰੀ ਵਿੱਚ ਝੂਮ-ਝੂਮ ਕੇ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹੋਏ ਫੁੱਲੇ ਨਹੀਂ ਸਮਾਉਂਦੇ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਭੱਠ ਖੇੜਿਆਂ ਦਾ ਰਹਿਣਾ ਅਤੇ ‘ਸੁਰਾਹੀ-ਪਿਆਲਾ’ ਕੇਵਲ ਹੀਰ ਹੀ ਆਖ ਸਕਦੀ ਹੈ।[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਮੁੱਕਦੀ ਗੱਲ, ਸੁਰਾਹੀ ਅਤੇ ਪਿਆਲਾ ਤਥਾ ਖੇੜੇ ਆਦਿਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਗੁਰੂ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਇਹ ਕੇਵਲ ਨਸ਼ਿਆਂ ਦੇ ਪ੍ਰੇਮੀ ਸਾਕਤ ਮਤੀਏ ਕਵੀ ਨੇ ਗੁਰਸਿੱਖਾਂ ਨੂੰ ਧੋਖਾ ਦਣ ਵਾਸਤੇ ਆਪਣੀ ਰਚਨਾ ਗੁਰੂ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਵੱਲੋਂ ਦਰਸਾਉਣ ਹਿਤ ‘ਮਿਤ੍ਰ ਪਿਆਰੇ’ ਵਾਲੇ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਪਾ:10 ਲਿਖਿਆ ਹੈ।[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [B][FONT=ChatrikUni]ਨੋਟ -[/FONT][/B] [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2] ਪਾਠਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣਾ ਵੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿ ਜੋ ਬੀੜ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਭਾਈ ਮਨੀ ਸਿੰਘ ਵਾਲੀ 1770 ਵਿੱਚ ਲਿਖੀ ਦੱਸੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਗੁਰਪੁਰਵਾਸੀ ਰਾਜਾ ਗੁਲਾਬ ਸਿੰਘ ਸੇਠੀ ਦੇ ਘਰ ਦਿੱਲੀ ਵਿੱਚ ਸੀ ਹੁਣ ਨਹੀ ਹੈ। ਉਸ ਵਿੱਚ ਉਪ੍ਰੋਕਤ ‘‘ਮਿਤ੍ਰ ਪਿਆਰੇ’’ ਵਾਲਾ ਗੀਤ ਸ਼ਬਦ ਹਜ਼ਾਰੇ ਵਾਲੇ 10 ਸ਼ਬਦਾਂ ਸਮੇਤ ਹੈ ਹੀ ਨਹੀਂ।[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਕਈ ਬੀੜਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪ੍ਰੋਕਤ ‘‘ਮਿਤ੍ਰ ਪਿਆਰੇ’’ ਵਾਲੇ ਖ਼ਿਆਲ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ [/SIZE][/FONT][SIZE=2]10[/SIZE][/FONT][FONT=ChatrikUni][SIZE=2] ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਕੇਵਲ 9 ਸ਼ਬਦ ਹੀ ਹਨ। [/SIZE][/FONT][SIZE=2] Note: The DG Bir of 1770 popularly called Bhai mani Singh bir and which was kept in the house of the late Raja gulab Singh in Delhi is now NO MORE. That DG bir didn’t have the 10 shabads popularly called Shabad hazareh (which includes this geet mittar pyareh Nu) Some DG birs have the 9 shabads and left out the Mittar Geet. IN some other DG Birs the word [B]MUREEDAAN[/B] is changed to Haal [B]FAKIRAN[/B] da “ [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਫਿਰ ਕਈ ਬੀੜਾਂ ਵਿੱਚ ਮੁਰੀਦਾਂ ਦੀ ਥਾਵੇਂ ‘‘ਹਾਲ ਫਕੀਰਾਂ ਦਾ’’ ਲਿਖਿਆ ਹੈ। ਸੱਚ ਪੁੱਛੋ ਤਾਂ ਉਪ੍ਰੋਕਤ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ 10 ਸ਼ਬਦ ਹੀ ਦਸ਼ਮੇਸ਼ ਰਚਨਾ ਮੰਨਣ ਸਬੰਧੀ ਦੀਰਘ ਵਿਚਾਰ ਗੋਚਰੇ ਹਨ।[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਤਿਲੰਗ ਕਾਫੀ 10 (ਪੰਨਾ 711, ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ)[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਕੇਵਲ ਕਾਲ ਈ ਕਰਤਾਰ। [/SIZE][/FONT][SIZE=2] Keval KAAL hee Kartaar..in Sri Guru Granth Sahib Ji AKAL is kartar !! The remaining 9 shabads in this collection all addressed to KAAL. Readers make up your own minds. [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2] ਆਦਿ ਅੰਤ ਅਨੰਤ ਮੂਰਤਿ ਗੜਨ ਭੰਜਨਹਾਰ। ....[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2] ਕਵੀ ਕਾਲ ਨੂੰ ਕਰਤਾਰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਗੁਰਬਾਣੀ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਨੂੰ ਕਰਤਾਰ ਜਾਂ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਜੀ ਕਾਲ ਨੂੰ ਕਰਤਾਰ ਨਹੀਂ ਮੰਨ ਸਕਦੇ। ਰਚਨਾ ਕਵੀ ਦੀ ਸਿੱਧ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਵਿਚਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਅਸੀਂ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਲਿਆ ਹੈ ਕਿ ਕਵੀ ਰਚਨਹਾਰ ਕਰਤਾਰ ਕਾਲ ਨੂੰ ਹੀ ਸਮਝਦਾ ਹੈ। ਗੁਰਬਾਣੀ ਇੱਕ ਏਕੰਕਾਰ ਜੋਤਿ ਰੂਪ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨੂੰ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਤੇ ਗੁਰਬਾਣੀ ਉਪਦੇਸ਼ ਅਨੁਸਾਰ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ, ਹੀ ਸਭ ਸੰਸਾਰ ਦਾ ਕਰਤਾ ਹੈ। ਇਹ ਰਚਨਾ ਤਿਲੰਗ ਕਾਫੀ ਗੁਰਬਾਣੀ ਉਪਦੇਸ਼ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹੈ।[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=ChatrikUni][SIZE=2]ਰਾਮਕਲੀ ਪਾ:10 ਦੇ ਹੋਰ ਸ਼ਬਦ ਵੀ ਕਾਲ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭੂ ਸਮਝ ਕੇ ਉਚਾਰੇ ਗਏ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਪਾ:10 ਨੇ ਕੋਈ ਬਾਣੀ ਰਚੀ ਹੁੰਦੀ ਤਾਂ ਉਹ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਵਿੱਚ ਨਾਨਕ ਛਾਪ ਨਾਲ ਦਰਜ ਕਰ ਦਿੰਦੇ।[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [B][COLOR=red][FONT=ChatrikUni]ਡਾ: ਗੁਰਮੁਖ ਸਿੰਘ[/FONT][/COLOR][/B] [/SIZE] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Social Lounge
Language, Arts & Culture
Videos
Mitr Pyare Noon (Video)
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top