☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Gurmat Vichaar
Shabad in Focus
Jith Simran Dhargeh Mukh Oojal Sadha Sadha Sukh Paaei | ਜਿਤੁ ਸਿਮਰਨਿ ਦਰਗਹ ਮੁਖੁ ਊਜਲ ਸਦਾ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="findingmyway" data-source="post: 190086" data-attributes="member: 12855"><p>This weeks shabad is from ang 629. Word meanings given-please feel free to correct. My own interpretation will be added in a few days. Please submit your own understanding and how this is being incorporated in your life....</p><p></p><p></p><p>ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥Sorath Mehalaa 5 ||</p><p>Written in raag sorath by Guru Arjan ji. This raag is used singing about the merits of Ik Oankaar and is used for motivation. It is traditionally an evening raag.</p><p></p><p>ਭੂਖੇ ਖਾਵਤ ਲਾਜ ਨ ਆਵੈ ॥Bhookhae Khaavath Laaj N Aavai ||</p><p></p><p>ਭੂਖੇ = hungry</p><p>ਖਾਵਤ = to eat</p><p>ਲਾਜ = shame, modesty, honour</p><p>ਨ ਆਵੈ = to feel</p><p></p><p></p><p>ਤਿਉ ਹਰਿ ਜਨੁ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ॥੧॥Thio Har Jan Har Gun Gaavai ||1||</p><p></p><p>ਤਿਉ – in such a way</p><p>ਹਰਿ = every</p><p>ਜਨੁ = person</p><p>ਹਰਿ</p><p>ਗੁਣ ਗਾਵੈ = sings the praises</p><p></p><p></p><p>ਅਪਨੇ ਕਾਜ ਕਉ ਕਿਉ ਅਲਕਾਈਐ ॥Apanae Kaaj Ko Kio Alakaaeeai ||</p><p></p><p>ਅਪਨੇ = own</p><p>ਕਾਜ ਕਉ = for work</p><p>ਕਿਉ = why</p><p>ਅਲਕਾਈਐ = be lethargic/lazy</p><p></p><p></p><p>ਜਿਤੁ ਸਿਮਰਨਿ ਦਰਗਹ ਮੁਖੁ ਊਜਲ ਸਦਾ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥Jith Simaran Dharageh Mukh Oojal Sadhaa Sadhaa Sukh Paaeeai ||1|| Rehaao ||</p><p></p><p>ਜਿਤੁ = with the help of</p><p>ਸਿਮਰਨਿ = Gurbani</p><p>ਦਰਗਹ = presence</p><p>ਮੁਖੁ = face, countenance</p><p>ਊਜਲ = lit up, shiny</p><p>ਸਦਾ ਸਦਾ = always</p><p>ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ = obtain peace</p><p></p><p>ਰਹਾਉ = pause, reflect, and use this line for understanding the essence of this shabad</p><p></p><p></p><p>ਜਿਉ ਕਾਮੀ ਕਾਮਿ ਲੁਭਾਵੈ ॥Jio Kaamee Kaam Lubhaavai ||</p><p></p><p>ਜਿਉ = just like</p><p>ਕਾਮੀ = lustful person</p><p>ਕਾਮਿ ਲੁਭਾਵੈ = remains attached to lust</p><p></p><p></p><p>ਤਿਉ ਹਰਿ ਦਾਸ ਹਰਿ ਜਸੁ ਭਾਵੈ ॥੨॥Thio Har Dhaas Har Jas Bhaavai ||2||</p><p></p><p>ਤਿਉ ਹਰਿ</p><p>ਦਾਸ = devotee</p><p>ਹਰਿ</p><p>ਜਸੁ ਭਾਵੈ = obtains a good reputation, finds pleasing</p><p></p><p></p><p>ਜਿਉ ਮਾਤਾ ਬਾਲਿ ਲਪਟਾਵੈ ॥Jio Maathaa Baal Lapattaavai ||</p><p></p><p>ਜਿਉ</p><p>ਮਾਤਾ = mother</p><p>ਬਾਲਿ = child</p><p>ਲਪਟਾਵੈ = sticks to</p><p></p><p></p><p>ਤਿਉ ਗਿਆਨੀ ਨਾਮੁ ਕਮਾਵੈ ॥੩॥Thio Giaanee Naam Kamaavai ||3||</p><p></p><p>ਤਿਉ</p><p>ਗਿਆਨੀ = giani, not a priest but someone who seeks out the meaning of a spiritual existence</p><p>ਨਾਮੁ ਕਮਾਵੈ = to earn a Gursikh life</p><p></p><p></p><p>ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਪਾਵੈ ॥Gur Poorae Thae Paavai ||</p><p></p><p>ਗੁਰ ਪੂਰੇ = pure teacher</p><p>ਤੇ = from</p><p>ਪਾਵੈ = to obtain</p><p></p><p></p><p>ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈ ॥੪॥੧੯॥੮੩॥Jan Naanak Naam Dhhiaavai ||4||19||83||</p><p></p><p>ਜਨ ਨਾਨਕ = O Nanak</p><p>ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈ = remember Naam</p><p></p><p></p><p></p><p>Who is the pure teacher?</p><p>Who do you think is/can be a Giani? Do we use the term correctly?</p><p></p><p>What is the overall message of this shabad?</p><p></p><p></p><p>:feedback: :feedback:</p><p></p><p></p><p>How are you liking this new format? Does any of the sangat here have ideas of how we can make this section of the forum more interactive and more informative? Please let me know.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="findingmyway, post: 190086, member: 12855"] This weeks shabad is from ang 629. Word meanings given-please feel free to correct. My own interpretation will be added in a few days. Please submit your own understanding and how this is being incorporated in your life.... ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥Sorath Mehalaa 5 || Written in raag sorath by Guru Arjan ji. This raag is used singing about the merits of Ik Oankaar and is used for motivation. It is traditionally an evening raag. ਭੂਖੇ ਖਾਵਤ ਲਾਜ ਨ ਆਵੈ ॥Bhookhae Khaavath Laaj N Aavai || ਭੂਖੇ = hungry ਖਾਵਤ = to eat ਲਾਜ = shame, modesty, honour ਨ ਆਵੈ = to feel ਤਿਉ ਹਰਿ ਜਨੁ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ॥੧॥Thio Har Jan Har Gun Gaavai ||1|| ਤਿਉ – in such a way ਹਰਿ = every ਜਨੁ = person ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ = sings the praises ਅਪਨੇ ਕਾਜ ਕਉ ਕਿਉ ਅਲਕਾਈਐ ॥Apanae Kaaj Ko Kio Alakaaeeai || ਅਪਨੇ = own ਕਾਜ ਕਉ = for work ਕਿਉ = why ਅਲਕਾਈਐ = be lethargic/lazy ਜਿਤੁ ਸਿਮਰਨਿ ਦਰਗਹ ਮੁਖੁ ਊਜਲ ਸਦਾ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥Jith Simaran Dharageh Mukh Oojal Sadhaa Sadhaa Sukh Paaeeai ||1|| Rehaao || ਜਿਤੁ = with the help of ਸਿਮਰਨਿ = Gurbani ਦਰਗਹ = presence ਮੁਖੁ = face, countenance ਊਜਲ = lit up, shiny ਸਦਾ ਸਦਾ = always ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ = obtain peace ਰਹਾਉ = pause, reflect, and use this line for understanding the essence of this shabad ਜਿਉ ਕਾਮੀ ਕਾਮਿ ਲੁਭਾਵੈ ॥Jio Kaamee Kaam Lubhaavai || ਜਿਉ = just like ਕਾਮੀ = lustful person ਕਾਮਿ ਲੁਭਾਵੈ = remains attached to lust ਤਿਉ ਹਰਿ ਦਾਸ ਹਰਿ ਜਸੁ ਭਾਵੈ ॥੨॥Thio Har Dhaas Har Jas Bhaavai ||2|| ਤਿਉ ਹਰਿ ਦਾਸ = devotee ਹਰਿ ਜਸੁ ਭਾਵੈ = obtains a good reputation, finds pleasing ਜਿਉ ਮਾਤਾ ਬਾਲਿ ਲਪਟਾਵੈ ॥Jio Maathaa Baal Lapattaavai || ਜਿਉ ਮਾਤਾ = mother ਬਾਲਿ = child ਲਪਟਾਵੈ = sticks to ਤਿਉ ਗਿਆਨੀ ਨਾਮੁ ਕਮਾਵੈ ॥੩॥Thio Giaanee Naam Kamaavai ||3|| ਤਿਉ ਗਿਆਨੀ = giani, not a priest but someone who seeks out the meaning of a spiritual existence ਨਾਮੁ ਕਮਾਵੈ = to earn a Gursikh life ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਪਾਵੈ ॥Gur Poorae Thae Paavai || ਗੁਰ ਪੂਰੇ = pure teacher ਤੇ = from ਪਾਵੈ = to obtain ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈ ॥੪॥੧੯॥੮੩॥Jan Naanak Naam Dhhiaavai ||4||19||83|| ਜਨ ਨਾਨਕ = O Nanak ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈ = remember Naam Who is the pure teacher? Who do you think is/can be a Giani? Do we use the term correctly? What is the overall message of this shabad? :feedback: :feedback: How are you liking this new format? Does any of the sangat here have ideas of how we can make this section of the forum more interactive and more informative? Please let me know. [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Gurmat Vichaar
Shabad in Focus
Jith Simran Dhargeh Mukh Oojal Sadha Sadha Sukh Paaei | ਜਿਤੁ ਸਿਮਰਨਿ ਦਰਗਹ ਮੁਖੁ ਊਜਲ ਸਦਾ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top