☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Guru Granth Sahib
Jup Banee
Japji Sahib - 20th Pauri
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Nirmaljot Baidwan" data-source="post: 142277" data-attributes="member: 14498"><p>mY UNDERSTANDING IS COMPLETELY DIFFERENT FROM AMARPAL JI. I'll share my understanding of 20th pauri </p><p></p><p> <strong><span style="color: red">PAURI 20th(JAPJI SAHEB)</span></strong></p><p></p><p> </p><p> <strong><span style="font-family: 'Raavi'">ਭਰੀਐ ਹਥੁ ਪੈਰੁ ਤਨੁ ਦੇਹ </span></strong><strong>ll</strong><strong><span style="font-family: 'Raavi'"> ਪਾਣੀ ਧੋਤੇ ਉਤਰਸੁ ਖੇਹ </span></strong><strong>ll</strong></p><p> <strong><span style="font-family: 'Raavi'">ਮੂਤ ਪਲੀਤੀ ਕਪੜੁ ਹੋਇ </span></strong><strong>ll</strong><strong><span style="font-family: 'Raavi'"> ਦੇ ਸਾਬੂਣੁ ਲਈਐ ਓਹੁ ਧੋਇ </span></strong><strong>ll</strong></p><p> <strong><span style="font-family: 'Raavi'">ਭਰੀਐ ਮਤਿ ਪਾਪਾ ਕੈ ਸੰਗਿ </span></strong><strong>ll</strong><strong><span style="font-family: 'Raavi'"> ਓਹੁ ਧੋਪੈ ਨਾਵੈ ਕੇ ਰੰਗਿ </span></strong><strong>ll</strong></p><p> <strong><span style="font-family: 'Raavi'">ਪੁੰਨੀ ਪਾਪੀ ਆਖਣੁ ਨਾਹਿ </span></strong><strong>ll</strong><strong><span style="font-family: 'Raavi'"> ਕਰਿ ਕਰਿ ਕਰਣਾ ਲਿਖਿ ਲੈ ਜਾਹੁ </span></strong><strong>ll</strong></p><p> <strong><span style="font-family: 'Raavi'">ਆਪੈ ਬੀਜਿ ਆਪੈ ਹੀ ਖਾਹੁ </span></strong><strong>ll</strong><strong><span style="font-family: 'Raavi'"> ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੀ ਆਵਹੁ ਜਾਹੁ </span></strong><strong>ll</strong></p><p> </p><p> <u><span style="color: black">Sat Sri Akaal everyone .I’ll discuss with all of you, my understanding of the twentieth pauri. </span></u></p><p> <strong><span style="color: #E46C0A"><span style="font-family: 'Raavi'">ਭਰੀਐ ਹਥੁ ਪੈਰੁ ਤਨੁ ਦੇਹ </span></span></strong><strong><span style="color: #E46C0A">ll</span></strong><strong><span style="color: #E46C0A"><span style="font-family: 'Raavi'"> ਪਾਣੀ ਧੋਤੇ ਉਤਰਸੁ ਖੇਹ </span></span></strong><strong><span style="color: #E46C0A">ll </span></strong></p><p> <strong><span style="color: #E46C0A">(BHARIYAE HATH PAER TAN DEH ll PAANI DHOTAE URAS KHEHll)</span></strong></p><p> <strong><span style="color: #E46C0A"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮੂਤ ਪਲੀਤੀ ਕਪੜੁ ਹੋਇ </span></span></strong><strong><span style="color: #E46C0A">ll</span></strong><strong><span style="color: #E46C0A"><span style="font-family: 'Raavi'"> ਦੇ ਸਾਬੂਣੁ ਲਈਐ ਓਹੁ ਧੋਇ </span></span></strong><strong><span style="color: #E46C0A">ll</span></strong></p><p> <strong><span style="color: #E46C0A">(MOOT PALITI KAPARH HOEll DE SAABUN LAIYAE OH DHOE)</span></strong></p><p> <strong><span style="color: #E46C0A"><span style="font-family: 'Raavi'">ਭਰੀਐ ਮਤਿ ਪਾਪਾ ਕੈ ਸੰਗਿ </span></span></strong><strong><span style="color: #E46C0A">ll</span></strong><strong><span style="color: #E46C0A"><span style="font-family: 'Raavi'"> ਓਹੁ ਧੋਪੈ ਨਾਵੈ ਕੇ ਰੰਗਿ </span></span></strong><strong><span style="color: #E46C0A">ll</span></strong></p><p> <strong><span style="color: #E46C0A">(BHARIYAE MAT PAAPAN KAE SANGll OH DHOPAE NAAVAE KE RANG)</span></strong></p><p> the first line </p><p> <strong><span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਭਰੀਐ ਹਥੁ ਪੈਰੁ ਤਨੁ ਦੇਹ </span></span></strong><strong><span style="color: #00B050">ll</span></strong><strong><span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'"> ਪਾਣੀ ਧੋਤੇ ਉਤਰਸੁ ਖੇਹ </span></span></strong><strong><span style="color: #00B050">ll</span></strong></p><p> <span style="color: black">In The first three lines of the pauri guru sahib tells us that when our hands , feet or body gets dirty or are filled with dirt , then this dirt or grime can be washed off with water.</span></p><p> <span style="color: black">Similarly the second line says</span></p><p> <strong><span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮੂਤ ਪਲੀਤੀ ਕਪੜੁ ਹੋਇ </span></span></strong><strong><span style="color: #00B050">ll</span></strong><strong><span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'"> ਦੇ ਸਾਬੂਣੁ ਲਈਐ ਓਹੁ ਧੋਇ </span></span></strong><strong><span style="color: #00B050">ll</span></strong></p><p> This line means that when your clothes are streakes with dirt or sludge or slime then you can wash your clothes with soap and water.</p><p> But I third line of the pauri guru sahib says-</p><p> <strong><span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਭਰੀਐ ਮਤਿ ਪਾਪਾ ਕੈ ਸੰਗਿ </span></span></strong><strong><span style="color: #00B050">ll</span></strong><strong><span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'"> ਓਹੁ ਧੋਪੈ ਨਾਵੈ ਕੇ ਰੰਗਿ </span></span></strong><strong><span style="color: #00B050">ll</span></strong></p><p> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਤਿ </span></span>means intellect or the power to think or we can say wisdom</p><p> Guru sahib says when your intellect is filled with sins , then there is only one way to clear or wash away those sins and that is only through “naam”</p><p> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਰੰਗਿ</span></span> must mean to merge </p><p> Humans knowingly or unknowingly are bound to commit sins . Everyone in this world is busy trying to sanctify themselves. Some go to “teeraths” some take holy baths , some bath in sarovars but guru sahib says the only way to sanctify or purify urself is to merge yourself in the naam or the almighty. </p><p> BUT HOW CAN YOU MERGE WITH NAAM???? HOW CAN SINS BE WASHED OFF WITH NAAM???</p><p> </p><p> </p><p> <strong><span style="color: #E46C0A"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪੁੰਨੀ ਪਾਪੀ ਆਖਣੁ ਨਾਹਿ </span></span></strong><strong><span style="color: #E46C0A">ll</span></strong><strong><span style="color: #E46C0A"><span style="font-family: 'Raavi'"> ਕਰਿ ਕਰਿ ਕਰਣਾ ਲਿਖਿ ਲੈ ਜਾਹੁ </span></span></strong><strong><span style="color: #E46C0A">ll</span></strong></p><p> <strong><span style="color: #E46C0A">PUNNI PAAPI AAKHAN NAHI ll KAR KAR KARNA LIKH LAI JAHU</span></strong></p><p> This could mean that it is difficult to understand the concept of “paap and pun” or “good and bad” but we are monitored and a record is kept of whatever we do.</p><p> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਆਖਣੁ</span></span><span style="color: #00B050"> </span>means to describe or to say so the first part of the above line means that its not easy to describe the concept of good or bad but one thing is sure , and that is </p><p> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਰਿ ਕਰਿ ਕਰਣਾ ਲਿਖਿ ਲੈ ਜਾਹੁ </span></span><span style="color: #00B050">ll</span></p><p> This means that whatever we do is recorded . <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਰਣਾ</span></span> must have been used for the entity who keeps a record of whatever we do, whether its good or bad and whatever we do comes back to us. This is bolstered by guru sahib in the last line of the pauri.</p><p> </p><p> </p><p> <strong><span style="color: #E46C0A"><span style="font-family: 'Raavi'">ਆਪੈ ਬੀਜਿ ਆਪੈ ਹੀ ਖਾਹੁ </span></span></strong><strong><span style="color: #E46C0A">ll</span></strong><strong><span style="color: #E46C0A"><span style="font-family: 'Raavi'"> ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੀ ਆਵਹੁ ਜਾਹੁ </span></span></strong><strong><span style="color: #E46C0A">ll</span></strong></p><p> <strong><span style="color: #E46C0A">(AAPAE BEEJ AAPAE HE KHAHUll NANAK HUKMI AAVHU JAHUll)</span></strong></p><p> This is very important in the context of our life. Guru sahib says that if we do something , either bad or good it is our ownself which should be ready to face the repercussions or results. Whatever we do we do for our ownself, we cannot do anything for our children in spiritual context. “aapae”. GURU SAHIB used “aapae”<span style="font-family: 'Raavi'"> ਆਪੈ. </span></p><p> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਆਪੈ ਬੀਜਿ ਆਪੈ ਹੀ ਖਾਹੁ</span></span> is a metaphor which means “As you sow, so shall you reap”.</p><p> Whatever problems we are facing in this life is a result of the deeds of our past life. If we did good deeds in past life we enjoy good results in this life and if we did bad deeds in past life we suffer in this life. </p><p> </p><p> Now someone can say that there is no past life or anything like that but guru sahib himself used “<strong><span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਆਵਹੁ ਜਾਹੁ</span></span></strong>” and “aavho jahu “ means birth and death. One thing is clear from here that doing good deeds or karma is not going to help you get out of the cycle of birth and death. But the only thing that’ll help you out from this cycle is naam or shabd. </p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Nirmaljot Baidwan, post: 142277, member: 14498"] mY UNDERSTANDING IS COMPLETELY DIFFERENT FROM AMARPAL JI. I'll share my understanding of 20th pauri [B][COLOR=red]PAURI 20th(JAPJI SAHEB)[/COLOR][/B] [B] [/B] [B][FONT=Raavi]ਭਰੀਐ ਹਥੁ ਪੈਰੁ ਤਨੁ ਦੇਹ [/FONT][/B][B]ll[/B][B][FONT=Raavi] ਪਾਣੀ ਧੋਤੇ ਉਤਰਸੁ ਖੇਹ [/FONT][/B][B]ll[/B] [B][FONT=Raavi]ਮੂਤ ਪਲੀਤੀ ਕਪੜੁ ਹੋਇ [/FONT][/B][B]ll[/B][B][FONT=Raavi] ਦੇ ਸਾਬੂਣੁ ਲਈਐ ਓਹੁ ਧੋਇ [/FONT][/B][B]ll[/B] [B][FONT=Raavi]ਭਰੀਐ ਮਤਿ ਪਾਪਾ ਕੈ ਸੰਗਿ [/FONT][/B][B]ll[/B][B][FONT=Raavi] ਓਹੁ ਧੋਪੈ ਨਾਵੈ ਕੇ ਰੰਗਿ [/FONT][/B][B]ll[/B] [B][FONT=Raavi]ਪੁੰਨੀ ਪਾਪੀ ਆਖਣੁ ਨਾਹਿ [/FONT][/B][B]ll[/B][B][FONT=Raavi] ਕਰਿ ਕਰਿ ਕਰਣਾ ਲਿਖਿ ਲੈ ਜਾਹੁ [/FONT][/B][B]ll[/B] [B][FONT=Raavi]ਆਪੈ ਬੀਜਿ ਆਪੈ ਹੀ ਖਾਹੁ [/FONT][/B][B]ll[/B][B][FONT=Raavi] ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੀ ਆਵਹੁ ਜਾਹੁ [/FONT][/B][B]ll[/B] [B] [/B] [B][COLOR=#E46C0A] [/COLOR][/B][U][COLOR=black]Sat Sri Akaal everyone .I’ll discuss with all of you, my understanding of the twentieth pauri. [/COLOR][/U][U][COLOR=#E46C0A][/COLOR][/U] [B][COLOR=#E46C0A][FONT=Raavi]ਭਰੀਐ ਹਥੁ ਪੈਰੁ ਤਨੁ ਦੇਹ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#E46C0A]ll[/COLOR][/B][B][COLOR=#E46C0A][FONT=Raavi] ਪਾਣੀ ਧੋਤੇ ਉਤਰਸੁ ਖੇਹ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#E46C0A]ll [/COLOR][/B] [B][COLOR=#E46C0A](BHARIYAE HATH PAER TAN DEH ll PAANI DHOTAE URAS KHEHll)[/COLOR][/B] [B][COLOR=#E46C0A][FONT=Raavi]ਮੂਤ ਪਲੀਤੀ ਕਪੜੁ ਹੋਇ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#E46C0A]ll[/COLOR][/B][B][COLOR=#E46C0A][FONT=Raavi] ਦੇ ਸਾਬੂਣੁ ਲਈਐ ਓਹੁ ਧੋਇ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#E46C0A]ll[/COLOR][/B] [B][COLOR=#E46C0A](MOOT PALITI KAPARH HOEll DE SAABUN LAIYAE OH DHOE)[/COLOR][/B] [B][COLOR=#E46C0A][FONT=Raavi]ਭਰੀਐ ਮਤਿ ਪਾਪਾ ਕੈ ਸੰਗਿ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#E46C0A]ll[/COLOR][/B][B][COLOR=#E46C0A][FONT=Raavi] ਓਹੁ ਧੋਪੈ ਨਾਵੈ ਕੇ ਰੰਗਿ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#E46C0A]ll[/COLOR][/B] [B][COLOR=#E46C0A](BHARIYAE MAT PAAPAN KAE SANGll OH DHOPAE NAAVAE KE RANG)[/COLOR][/B] the first line [B][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਭਰੀਐ ਹਥੁ ਪੈਰੁ ਤਨੁ ਦੇਹ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#00B050]ll[/COLOR][/B][B][COLOR=#00B050][FONT=Raavi] ਪਾਣੀ ਧੋਤੇ ਉਤਰਸੁ ਖੇਹ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#00B050]ll[/COLOR][/B] [COLOR=black]In The first three lines of the pauri guru sahib tells us that when our hands , feet or body gets dirty or are filled with dirt , then this dirt or grime can be washed off with water.[/COLOR][B][COLOR=#00B050][/COLOR][/B] [COLOR=black]Similarly the second line says[/COLOR] [B][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਮੂਤ ਪਲੀਤੀ ਕਪੜੁ ਹੋਇ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#00B050]ll[/COLOR][/B][B][COLOR=#00B050][FONT=Raavi] ਦੇ ਸਾਬੂਣੁ ਲਈਐ ਓਹੁ ਧੋਇ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#00B050]ll[/COLOR][/B] This line means that when your clothes are streakes with dirt or sludge or slime then you can wash your clothes with soap and water.[B][COLOR=#00B050][/COLOR][/B] But I third line of the pauri guru sahib says- [B][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਭਰੀਐ ਮਤਿ ਪਾਪਾ ਕੈ ਸੰਗਿ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#00B050]ll[/COLOR][/B][B][COLOR=#00B050][FONT=Raavi] ਓਹੁ ਧੋਪੈ ਨਾਵੈ ਕੇ ਰੰਗਿ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#00B050]ll[/COLOR][/B] [COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਮਤਿ [/FONT][/COLOR]means intellect or the power to think or we can say wisdom Guru sahib says when your intellect is filled with sins , then there is only one way to clear or wash away those sins and that is only through “naam” [COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਰੰਗਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR]must mean to merge Humans knowingly or unknowingly are bound to commit sins . Everyone in this world is busy trying to sanctify themselves. Some go to “teeraths” some take holy baths , some bath in sarovars but guru sahib says the only way to sanctify or purify urself is to merge yourself in the naam or the almighty. BUT HOW CAN YOU MERGE WITH NAAM???? HOW CAN SINS BE WASHED OFF WITH NAAM??? [COLOR=#E46C0A] [/COLOR] [B][COLOR=#E46C0A][FONT=Raavi]ਪੁੰਨੀ ਪਾਪੀ ਆਖਣੁ ਨਾਹਿ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#E46C0A]ll[/COLOR][/B][B][COLOR=#E46C0A][FONT=Raavi] ਕਰਿ ਕਰਿ ਕਰਣਾ ਲਿਖਿ ਲੈ ਜਾਹੁ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#E46C0A]ll[/COLOR][/B] [B][COLOR=#E46C0A]PUNNI PAAPI AAKHAN NAHI ll KAR KAR KARNA LIKH LAI JAHU[/COLOR][/B] This could mean that it is difficult to understand the concept of “paap and pun” or “good and bad” but we are monitored and a record is kept of whatever we do. [COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਆਖਣੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR]means to describe or to say so the first part of the above line means that its not easy to describe the concept of good or bad but one thing is sure , and that is [COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਕਰਿ ਕਰਿ ਕਰਣਾ ਲਿਖਿ ਲੈ ਜਾਹੁ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ll[/COLOR] This means that whatever we do is recorded . [COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਕਰਣਾ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR]must have been used for the entity who keeps a record of whatever we do, whether its good or bad and whatever we do comes back to us. This is bolstered by guru sahib in the last line of the pauri. [B][COLOR=#E46C0A][FONT=Raavi]ਆਪੈ ਬੀਜਿ ਆਪੈ ਹੀ ਖਾਹੁ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#E46C0A]ll[/COLOR][/B][B][COLOR=#E46C0A][FONT=Raavi] ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੀ ਆਵਹੁ ਜਾਹੁ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#E46C0A]ll[/COLOR][/B] [B][COLOR=#E46C0A](AAPAE BEEJ AAPAE HE KHAHUll NANAK HUKMI AAVHU JAHUll)[/COLOR][/B] This is very important in the context of our life. Guru sahib says that if we do something , either bad or good it is our ownself which should be ready to face the repercussions or results. Whatever we do we do for our ownself, we cannot do anything for our children in spiritual context. “aapae”. GURU SAHIB used “aapae”[FONT=Raavi] ਆਪੈ. [/FONT] [COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਆਪੈ ਬੀਜਿ ਆਪੈ ਹੀ ਖਾਹੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR]is a metaphor which means “As you sow, so shall you reap”. Whatever problems we are facing in this life is a result of the deeds of our past life. If we did good deeds in past life we enjoy good results in this life and if we did bad deeds in past life we suffer in this life. Now someone can say that there is no past life or anything like that but guru sahib himself used “[B][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਆਵਹੁ ਜਾਹੁ[/FONT][/COLOR][/B]” and “aavho jahu “ means birth and death. One thing is clear from here that doing good deeds or karma is not going to help you get out of the cycle of birth and death. But the only thing that’ll help you out from this cycle is naam or shabd. [FONT=Raavi][/FONT] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Guru Granth Sahib
Jup Banee
Japji Sahib - 20th Pauri
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top