☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Questions & Answers
"I Surrender My Soul, My Breath Of Life, And My Wealth, To My Lord Master"
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Luckysingh" data-source="post: 193997" data-attributes="member: 16886"><p>1) Bhai Manmohan Singh-</p><p> </p><p><em>ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਨ ਮੇਰਾ ਧਨੋ ਸਾਹਿਬ ਕੀ ਮਨੀਆ ॥</em></p><p><em>Jī▫a parān merā ḏẖano sāhib kī manī▫ā. </em></p><p><em>My soul life and wealth are accepted as the Lord's own. </em></p><p> </p><p><em>ਨਾਮਿ ਜਿਸੈ ਕੈ ਊਜਲੀ ਤਿਸੁ ਦਾਸੀ ਗਨੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥</em></p><p><em>Nām jisai kai ūjlī ṯis ḏāsī ganī▫ā. ||1|| rahā▫o. </em></p><p><em>I am accounted the maid servant of Him through whose Name I have become pure. Pause. </em></p><p> </p><p>2) Sant Singh Khalsa-</p><p> </p><p><em>ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਨ ਮੇਰਾ ਧਨੋ ਸਾਹਿਬ ਕੀ ਮਨੀਆ ॥</em></p><p><em>Jī▫a parān merā ḏẖano sāhib kī manī▫ā. </em></p><p><em>I surrender my soul, my breath of life, and my wealth, to my Lord Master. </em></p><p> </p><p><em>ਨਾਮਿ ਜਿਸੈ ਕੈ ਊਜਲੀ ਤਿਸੁ ਦਾਸੀ ਗਨੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥</em></p><p><em>Nām jisai kai ūjlī ṯis ḏāsī ganī▫ā. ||1|| rahā▫o. </em></p><p><em>Through His Name, I become radiant; I am known as His slave. ||1||Pause|| </em></p><p> </p><p> </p><p>Looking a little deeper into the two, I don't actually see much difference. It's just a different play of words.</p><p> </p><p><em><span style="color: darkred">REMEMBER-<strong> Gurbani is ''Agam Agadh Bodh'', </strong>meaning that it is Unreachable and Limitless. A treasure of unmeasurable depth.</span></em></p><p><em><span style="color: darkred">Therefore, as we progress, the meanings and messages differ and get deeper and deeper.</span></em></p><p> </p><p>Personally, for me, I can see and confirm just how different the message was a few years ago to today.</p><p> </p><p>With the above, I can try and explain how i see them both quite similar and alike- Only when they are both delved into a little deeper.........</p><p> </p><p><em>Jī▫a parān merā ḏẖano sāhib kī manī▫ā. </em></p><p><em>My soul life and wealth are accepted as the Lord's own. (BMSingh)</em></p><p><em>Jī▫a parān merā ḏẖano sāhib kī manī▫ā. </em></p><p><em>I surrender my soul, my breath of life, and my wealth, to my Lord Master. (SSKhalsa)</em></p><p> </p><p> </p><p>Jia= I,my soul,my jeeva...</p><p>Paran= breath</p><p>mera=mine</p><p>dhano=wealth or riches one owns....</p><p>sahib= MASTER- the use of this is what helps imply the later use of the term slave, as in slave-master, and also maid servant. Sahib is also referred to as Lord or the doer, controller...</p><p>Ki Mania= to believe it to be, to willingly accept, to Affirm...</p><p> </p><p>Therefore, if my Soul, breath and life are accepted or affirmed as Belonging to Him the doer,-then it is the same as submitting them to the same master.</p><p>For he is the maker, the owner, the decider, the one in charge...etc.</p><p>Think of a master, a dog and his bone. The bone is owned by the master because he is the one that got it for the dog. The dog knows this even though it is of practical play use for the dog only. So, whether the dog surrenders it as a slave or affirms that the master is the one in charge of it.... It is still the SAME message.</p><p> </p><p> </p><p><em>Nām jisai kai ūjlī ṯis ḏāsī ganī▫ā. ||1|| rahā▫o. </em></p><p><em>I am accounted the maid servant of Him through whose Name I have become pure. Pause. (BMSingh)</em></p><p><em>Nām jisai kai ūjlī ṯis ḏāsī ganī▫ā. ||1|| rahā▫o. </em></p><p><em>Through His Name, I become radiant; I am known as His slave. ||1||Pause|| (SSKhalsa)</em></p><p> </p><p>dasi= Maid servant, slave,.. in line with sahib:dasi or master:maid/servant</p><p>gania= count myself, consider self worth..,.</p><p>ujli= Radiant, alive and glowing, and Pure in the sense of worthy/recognition/reflecting virtues of truth/cleansed and glowing....</p><p> </p><p> </p><p>I hope I was clear in my explaining for you to understand that both interpretations have their own purpose. I know that quite naturally, we tend to pick the one that looks easier on the surface at first few glances.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Luckysingh, post: 193997, member: 16886"] 1) Bhai Manmohan Singh- [I]ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਨ ਮੇਰਾ ਧਨੋ ਸਾਹਿਬ ਕੀ ਮਨੀਆ ॥[/I] [I]Jī▫a parān merā ḏẖano sāhib kī manī▫ā. [/I] [I]My soul life and wealth are accepted as the Lord's own. [/I] [I]ਨਾਮਿ ਜਿਸੈ ਕੈ ਊਜਲੀ ਤਿਸੁ ਦਾਸੀ ਗਨੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥[/I] [I]Nām jisai kai ūjlī ṯis ḏāsī ganī▫ā. ||1|| rahā▫o. [/I] [I]I am accounted the maid servant of Him through whose Name I have become pure. Pause. [/I] 2) Sant Singh Khalsa- [I]ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਨ ਮੇਰਾ ਧਨੋ ਸਾਹਿਬ ਕੀ ਮਨੀਆ ॥[/I] [I]Jī▫a parān merā ḏẖano sāhib kī manī▫ā. [/I] [I]I surrender my soul, my breath of life, and my wealth, to my Lord Master. [/I] [I]ਨਾਮਿ ਜਿਸੈ ਕੈ ਊਜਲੀ ਤਿਸੁ ਦਾਸੀ ਗਨੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥[/I] [I]Nām jisai kai ūjlī ṯis ḏāsī ganī▫ā. ||1|| rahā▫o. [/I] [I]Through His Name, I become radiant; I am known as His slave. ||1||Pause|| [/I] Looking a little deeper into the two, I don't actually see much difference. It's just a different play of words. [I][COLOR=darkred]REMEMBER-[B] Gurbani is ''Agam Agadh Bodh'', [/B]meaning that it is Unreachable and Limitless. A treasure of unmeasurable depth.[/COLOR][/I] [I][COLOR=darkred]Therefore, as we progress, the meanings and messages differ and get deeper and deeper.[/COLOR][/I] Personally, for me, I can see and confirm just how different the message was a few years ago to today. With the above, I can try and explain how i see them both quite similar and alike- Only when they are both delved into a little deeper......... [I]Jī▫a parān merā ḏẖano sāhib kī manī▫ā. [/I] [I]My soul life and wealth are accepted as the Lord's own. (BMSingh)[/I] [I]Jī▫a parān merā ḏẖano sāhib kī manī▫ā. [/I] [I]I surrender my soul, my breath of life, and my wealth, to my Lord Master. (SSKhalsa)[/I] Jia= I,my soul,my jeeva... Paran= breath mera=mine dhano=wealth or riches one owns.... sahib= MASTER- the use of this is what helps imply the later use of the term slave, as in slave-master, and also maid servant. Sahib is also referred to as Lord or the doer, controller... Ki Mania= to believe it to be, to willingly accept, to Affirm... Therefore, if my Soul, breath and life are accepted or affirmed as Belonging to Him the doer,-then it is the same as submitting them to the same master. For he is the maker, the owner, the decider, the one in charge...etc. Think of a master, a dog and his bone. The bone is owned by the master because he is the one that got it for the dog. The dog knows this even though it is of practical play use for the dog only. So, whether the dog surrenders it as a slave or affirms that the master is the one in charge of it.... It is still the SAME message. [I]Nām jisai kai ūjlī ṯis ḏāsī ganī▫ā. ||1|| rahā▫o. [/I] [I]I am accounted the maid servant of Him through whose Name I have become pure. Pause. (BMSingh)[/I] [I]Nām jisai kai ūjlī ṯis ḏāsī ganī▫ā. ||1|| rahā▫o. [/I] [I]Through His Name, I become radiant; I am known as His slave. ||1||Pause|| (SSKhalsa)[/I] dasi= Maid servant, slave,.. in line with sahib:dasi or master:maid/servant gania= count myself, consider self worth..,. ujli= Radiant, alive and glowing, and Pure in the sense of worthy/recognition/reflecting virtues of truth/cleansed and glowing.... I hope I was clear in my explaining for you to understand that both interpretations have their own purpose. I know that quite naturally, we tend to pick the one that looks easier on the surface at first few glances. [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Questions & Answers
"I Surrender My Soul, My Breath Of Life, And My Wealth, To My Lord Master"
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top