☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Hard Talk
Guru Sahib, Kalika And Bhagauti - PART 1
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="vijaydeep Singh" data-source="post: 57576" data-attributes="member: 313"><p>Gurfateh</p><p> </p><p>Criminal nihung and agent of RSS thereby writes a few words.</p><p> </p><p>only lines will not work.</p><p> </p><p>ਸ੍ਵੈਯਾ ॥</p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">स्वैया ॥</span></p><p>SWAYYA</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਦੇਹ ਸਿਵਾ ਬਰੁ ਮੋਹਿ ਇਹੈ ਸੁਭ ਕਰਮਨ ਤੇ ਕਬਹੂੰ ਨ ਟਰੋਂ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">देह सिवा बरु मोहि इहै सुभ करमन ते कबहूं न टरों ॥</span></p><p>O Goddess, grant me this that I may not hesitate from performing good actions.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਨ ਡਰੋਂ ਅਰਿ ਸੋ ਜਬ ਜਾਇ ਲਰੋਂ ਨਿਸਚੈ ਕਰਿ ਅਪੁਨੀ ਜੀਤ ਕਰੋਂ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">न डरों अरि सो जब जाइ लरों निसचै करि अपुनी जीत करों ॥</span></p><p>I may not fear the enemy, when I go to fight and assuredly I may become victorious.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਅਰੁ ਸਿਖ ਹੋਂ ਆਪਨੇ ਹੀ ਮਨ ਕੌ ਇਹ ਲਾਲਚ ਹਉ ਗੁਨ ਤਉ ਉਚਰੋਂ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">अरु सिख हों आपने ही मन कौ इह लालच हउ गुन तउ उचरों ॥</span></p><p>And I may give this instruction to my mind and have this tempotration that I may ever utter Thy Praises.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਜਬ ਆਵ ਕੀ ਅਉਧ ਨਿਦਾਨ ਬਨੈ ਅਤਿ ਹੀ ਰਨ ਮੈ ਤਬ ਜੂਝ ਮਰੋਂ ॥੨੩੧॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">जब आव की अउध निदान बनै अति ही रन मै तब जूझ मरों ॥२३१॥</span></p><p>When the end of my life comes, then I may die fighting in the battlefield.231.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਚੰਡਿ ਚਰਿਤ੍ਰ ਕਵਿਤਨ ਮੈ ਬਰਨਿਓ ਸਭ ਹੀ ਰਸ ਰੁਦ੍ਰਮਈ ਹੈ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">चंडि चरित्र कवितन मै बरनिओ सभ ही रस रुद्रमई है ॥</span></p><p>I have narrated this Chandi Charitra in poetry, which is all full of Rudra Rasa (sentiment of ragge).</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਏਕ ਤੇ ਏਕ ਰਸਾਲ ਭਇਓ ਨਖ ਤੇ ਸਿਖ ਲਉ ਉਪਮਾ ਸੁ ਨਈ ਹੈ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">एक ते एक रसाल भइओ नख ते सिख लउ उपमा सु नई है ॥</span></p><p>The stanzas one and all, are beautifully composed, which contain new sillies from beginning to end.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਕਉਤਕ ਹੇਤ ਕਰੀ ਕਵਿ ਨੇ ਸਤਿਸਯ ਕੀ ਕਥਾ ਇਹ ਪੂਰੀ ਭਈ ਹੈ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">कउतक हेत करी कवि ने सतिसय की कथा इह पूरी भई है ॥</span></p><p>The poet hath composed it for the pleasure of his mind, and the discourse of seven hundred sholokas is completed here.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਜਾਹਿ ਨਮਿਤ ਪੜੈ ਸੁਨਿ ਹੈ ਨਰ ਸੋ ਨਿਸਚੈ ਕਰਿ ਤਾਹਿ ਦਈ ਹੈ ॥੨੩੨॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">जाहि नमित पड़ै सुनि है नर सो निसचै करि ताहि दई है ॥२३२॥</span></p><p>For whatever purpose a person ready it or listens to it, the hgoddess will assuredly grant him that.232.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਦੋਹਰਾ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">दोहरा ॥</span></p><p>DOHRA</p><p>ਗ੍ਰੰਥ ਸਤਿ ਸਇਆ ਕੋ ਕਰਿਓ ਜਾ ਸਮ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥</p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ग्रंथ सति सइआ को करिओ जा सम अवरु न कोइ ॥</span></p><p>I have translated the book named Satsayya (a poem of seven hundred shalokas), which hath nothing equal to it.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਜਿਹ ਨਮਿਤ ਕਵਿ ਨੇ ਕਹਿਓ ਸੁ ਦੇਹ ਚੰਡਿਕਾ ਸੋਇ ॥੨੩੩॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">जिह नमित कवि ने कहिओ सु देह चंडिका सोइ ॥२३३॥</span></p><p>The purpose for which the poet hath comosed it, Chandi may grant him the same.233.</p><p></p><p> </p><p> </p><p>but attribute of this Chandiaka are givne just at start.</p><p> </p><p> </p><p> </p><p>ੴ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹਿ ॥</p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ੴ वाहिगुरू जी की फतहि ॥</span></p><p>The Lord is one and the Victory is of the Lord.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਸ੍ਰੀ ਭਗਉਤੀ ਜੀ ਸਹਾਇ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">स्री भगउती जी सहाइ ॥</span></p><p>xxxx</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਅਥ ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਉਕਤਿ ਬਿਲਾਸ ਲਿਖਯਤੇ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">अथ चंडी चरित्र उकति बिलास लिखयते ॥</span></p><p>Now begin the extraordinary feats from the Life of Chandi:</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਪਾਤਸਾਹੀ ੧੦</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">पातसाही १०</span></p><p>From the Holy Mouth of the Tenth King (Guru)</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਸ੍ਵੈਯਾ</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">स्वैया</span></p><p>SWAYYA</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਆਦਿ ਅਪਾਰ ਅਲੇਖ ਅਨੰਤ ਅਕਾਲ ਅਭੇਖ ਅਲਖ ਅਨਾਸਾ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">आदि अपार अलेख अनंत अकाल अभेख अलख अनासा ॥</span></p><p>The Lord is Primal, Infinite, Account less, Boundless, Deathless, Garbless, Incomprehensible and Eternal.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਕੈ ਸਿਵ ਸਕਤ ਦਏ ਸ੍ਰੁਤਿ ਚਾਰ ਰਜੋ ਤਮ ਸਤ ਤਿਹੂੰ ਪੁਰ ਬਾਸਾ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">कै सिव सकत दए स्रुति चार रजो तम सत तिहूं पुर बासा ॥</span></p><p>He created Shiva-Shakti, forur Vedas and three modes of maya and Pervades in three worlds.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਦਿਉਸ ਨਿਸਾ ਸਸਿ ਸੂਰ ਕੈ ਦੀਪਕ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਰਚੀ ਪੰਚ ਤਤ ਪ੍ਰਕਾਸਾ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">दिउस निसा ससि सूर कै दीपक स्रिसटि रची पंच तत प्रकासा ॥</span></p><p>He created day and night, the lamps of sun and moon and the whole world with five elements.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਬੈਰ ਬਢਾਇ ਲਰਾਇ ਸੁਰਾਸੁਰ ਆਪਹਿ ਦੇਖਤ ਬੈਠ ਤਮਾਸਾ ॥੧॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">बैर बढाइ लराइ सुरासुर आपहि देखत बैठ तमासा ॥१॥</span></p><p>He extended enmity and fight between the gods and demons and Himself seated (on His Throne) scans it.1.</p><p>ਦੋਹਰਾ ॥</p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">दोहरा ॥</span></p><p>DOHRA</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਕ੍ਰਿਪਾ ਸਿੰਧ ਤੁਮਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਜੋ ਕਛੁ ਮੋ ਪਰਿ ਹੋਇ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">क्रिपा सिंध तुमरी क्रिपा जो कछु मो परि होइ ॥</span></p><p>O Ocean of Mercy, if Thy Grace is bestowed upon me:</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਰਚੋ ਚੰਡਿਕਾ ਕੀ ਕਥਾ ਬਾਣੀ ਸੁਭ ਸਭ ਹੋਇ ॥੨॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">रचो चंडिका की कथा बाणी सुभ सभ होइ ॥२॥</span></p><p>I may compose the story of Chandika and my poetry be all good.2.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਜੋਤ ਜਗਮਗੈ ਜਗਤਿ ਮੈ ਚੰਡ ਚਮੁੰਡ ਪ੍ਰਚੰਡ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">जोत जगमगै जगति मै चंड चमुंड प्रचंड ॥</span></p><p>Thy light is shining in the world, O Powerful Chand-Chamunda!</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਭੁਜ ਦੰਡਨ ਦੰਡਨਿ ਅਸੁਰ ਮੰਡਨ ਭੁਇ ਨਵ ਖੰਡ ॥੩॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">भुज दंडन दंडनि असुर मंडन भुइ नव खंड ॥३॥</span></p><p>Thou art the Punisher of the demons with Thy strong arms and art the Creator of the nine regions.3.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਸ੍ਵੈਯਾ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">स्वैया ॥</span></p><p>SWAYYA</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਤਾਰਨ ਲੋਕ ਉਧਾਰਨ ਭੂਮਹਿ ਦੈਤ ਸੰਘਾਰਨ ਚੰਡਿ ਤੁਹੀ ਹੈ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">तारन लोक उधारन भूमहि दैत संघारन चंडि तुही है ॥</span></p><p>Thou art the same Chandika, who ferries across the people; Thou art the redeemer of the earth and destroyer of the demons.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਕਾਰਨ ਈਸ ਕਲਾ ਕਮਲਾ ਹਰਿ ਅਦ੍ਰਸੁਤਾ ਜਹ ਦੇਖੇ ਉਹੀ ਹੈ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">कारन ईस कला कमला हरि अद्रसुता जह देखे उही है ॥</span></p><p>Thou art the cause of the Shakti of Shiva, Lakshmi of Vishnu and Parvati, the daughter of Himavan, wherever we see, Thou art there.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਤਾਮਸਤਾ ਮਮਤਾ ਨਮਤਾ ਕਵਿਤਾ ਕਵਿ ਕੇ ਮਨ ਮਧਿ ਗੁਹੀ ਹੈ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">तामसता ममता नमता कविता कवि के मन मधि गुही है ॥</span></p><p>Thou art Tams, the quality of morbidity, mineness and modesty; Thou art poetry, latent in the mind of the poet.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਕੀਨੋ ਹੈ ਕੰਚਨ ਲੋਹ ਜਗਤ੍ਰ ਮੈ ਪਾਰਸ ਮੂਰਤਿ ਜਾਇ ਛੁਹੀ ਹੈ ॥੪॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">कीनो है कंचन लोह जगत्र मै पारस मूरति जाइ छुही है ॥४॥</span></p><p>Thou art the philosopher`s stone in the world, which transforms the iron into gold that it touches.4.</p><p> </p><p> </p><p>So das thinks this doubt is over.</p><p> </p><p> </p><p>what does Durga Path says.</p><p> </p><p> </p><p>ਦੁਰਗਾ ਪਾਠ ਬਣਾਇਆ ਸਭੇ ਪਉੜੀਆਂ ॥</p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">दुरगा पाठ बणाइआ सभे पउड़ीआं ॥</span></p><p>All the Pauris (stanza) of this DURGA PATH (The text about the exploits of Durga) have been composed;</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਫੇਰਿ ਨ ਜੂਨੀ ਆਇਆ ਜਿਨਿ ਇਹ ਗਾਇਆ ॥੫੫॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">फेरि न जूनी आइआ जिनि इह गाइआ ॥५५॥</span></p><p>And that person who sings it, will not take birth again.55.</p><p></p><p>But how does it starts.</p><p> </p><p>And das will put the level of lower intellect of Bhag Singh @ Bhagmal of Ambala when he trys to misinterpret what is below.</p><p> </p><p>And mind it,it is stang that when Taksal trys to go against Sikh Rahit Maryada you are at there neck but what about your opposing the Ardas of Sikh Rahit Maryada.</p><p>ੴ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹ ॥</p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ੴ वाहिगुरू जी की फतह ॥</span></p><p>The Lord is one and the Victory is of the Lord.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਸ੍ਰੀ ਭਗਉਤੀ ਜੀ ਸਹਾਇ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">स्री भगउती जी सहाइ ॥</span></p><p>May SRI BHAGAUTI JI (The Sword) be Helpful.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਵਾਰ ਸ੍ਰੀ ਭਗਉਤੀ ਜੀ ਕੀ ॥ ਪਾਤਸਾਹੀ ੧੦ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">वार स्री भगउती जी की ॥ पातसाही १० ॥</span></p><p>The Heroic Poem of Sri Bhagauti Ji (Goddess Durga). (By) Th Tenth Kingg (Guru).</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਪ੍ਰਿਥਮ ਭਗੌਤੀ ਸਿਮਰਿ ਕੈ ਗੁਰੁ ਨਾਨਕ ਲਈਂ ਧਿਆਇ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">प्रिथम भगौती सिमरि कै गुरु नानक लईं धिआइ ॥</span></p><p>In the beginning I remember Bhagauti, the Lord (Whose symbol is the sword and then I remember Guru Nanak.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਫਿਰ ਅੰਗਦ ਗੁਰ ਤੇ ਅਮਰਦਾਸੁ ਰਾਮਦਾਸੈ ਹੋਈਂ ਸਹਾਇ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">फिर अंगद गुर ते अमरदासु रामदासै होईं सहाइ ॥</span></p><p>Then I remember Guru Arjan, Guru Amar Das and Guru Ram Das, may they be helpful to me.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਅਰਜਨ ਹਰਿਗੋਬਿੰਦ ਨੋ ਸਿਮਰੌ ਸ੍ਰੀ ਹਰਿਰਾਇ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">अरजन हरिगोबिंद नो सिमरौ स्री हरिराइ ॥</span></p><p>Then I remember Guru Arjan, Guru Hargobind and Guru Har Rai.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਸ੍ਰੀ ਹਰਿ ਕਿਸ਼ਨ ਧਿਆਈਐ ਜਿਸ ਡਿਠੇ ਸਭਿ ਦੁਖਿ ਜਾਇ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">स्री हरि किशन धिआईऐ जिस डिठे सभि दुखि जाइ ॥</span></p><p>(After them) I remember Guru Har Kishan, by whose sight all the sufferings vanish.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਤੇਗ ਬਹਾਦਰ ਸਿਮਰਿਐ ਘਰ ਨਉ ਨਿਧਿ ਆਵੈ ਧਾਇ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">तेग बहादर सिमरिऐ घर नउ निधि आवै धाइ ॥</span></p><p>Then I do remember Guru Tegh Bahadur, though whose Grace the nine treasures come running to my house.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਸਭ ਥਾਈਂ ਹੋਇ ਸਹਾਇ ॥੧॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">सभ थाईं होइ सहाइ ॥१॥</span></p><p>May they be helpful to me everywhere.1.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਪਉੜੀ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">पउड़ी ॥</span></p><p>PAURI</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਖੰਡਾ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਸਾਜ ਕੈ ਜਿਨ ਸਭ ਸੈਸਾਰੁ ਉਪਾਇਆ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">खंडा प्रिथमै साज कै जिन सभ सैसारु उपाइआ ॥</span></p><p>At first the Lord created the double-edged sword and then He created the whole world.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸ ਸਾਜਿ ਕੁਦਰਤਿ ਦਾ ਖੇਲੁ ਰਚਾਇ ਬਣਾਇਆ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ब्रहमा बिसनु महेस साजि कुदरति दा खेलु रचाइ बणाइआ ॥</span></p><p>He created Brahma, Vishnu and Shiva and then created the play of Nature.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਸਿੰਧੁ ਪਰਬਤ ਮੇਦਨੀ ਬਿਨੁ ਥੰਮ੍ਹਾ ਗਗਨਿ ਰਹਾਇਆ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">सिंधु परबत मेदनी बिनु थम्हा गगनि रहाइआ ॥</span></p><p>He created the oceans, mountains and the earth made the sky stable without columns.</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">ਸਿਰਜੇ ਦਾਨੋ ਦੇਵਤੇ ਤਿਨ ਅੰਦਰਿ ਬਾਦੁ ਰਚਾਇਆ ॥</span></p><p><span style="font-family: 'AnmolDevanSpl'">सिरजे दानो देवते तिन अंदरि बादु रचाइआ ॥</span></p><p>He created the demons and gods and caused strife between them.</p><p></p><p>Also see some verse from Guru Granth Sahib Ji.</p><p> </p><p>Ang 224</p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਹਸਬਾਹੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਹਸਬਾਹੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਧੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਧੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੀਟ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕੀਟ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਹਿਖਾਸਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਹਿਖਾਸਾ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">सहसबाहु मधु कीट महिखासा ॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Sahasbāhu maḏẖ kīt mahikẖāsā.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">The Lord killed the thousand-armed Arjun, and the demons Madhu-keetab and Meh-khaasaa.</span></span></span> </p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਣਾਖਸੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹਰਣਾਖਸੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਲੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਖਹੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਖਹੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਿਧਾਸਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਬਿਧਾਸਾ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">हरणाखसु ले नखहु बिधासा ॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Harṇākẖas lė nakẖahu biḏẖāsā.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">He seized Harnaakhash and tore him apart with his nails.</span></span></span> </p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦੈਤ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਦੈਤ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਘਾਰੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੰਘਾਰੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਿਨੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਬਿਨੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਗਤਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਭਗਤਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅਭਿਆਸਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਅਭਿਆਸਾ </span></a><span style="color: #800000">॥੬॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">दैत संघारे बिनु भगति अभिआसा ॥६॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Ḏaiṯ sangẖārė bin bẖagaṯ abẖi&shy;āsā. ||6||</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">The demons were slain; they did not practice devotional worship. ||6||</span></span></span> </p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਰਾਸੰਧਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਰਾਸੰਧਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਾਲਜਮੁਨ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਾਲਜਮੁਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਘਾਰੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੰਘਾਰੇ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">जरासंधि कालजमुन संघारे ॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Jarāsanḏẖ kālajmun sangẖārė.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">The demons Jaraa-sandh and Kaal-jamun were destroyed.</span></span></span> </p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਕਤਬੀਜੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਰਕਤਬੀਜੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਾਲੁਨੇਮੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਾਲੁਨੇਮੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਿਦਾਰੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਬਿਦਾਰੇ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">रकतबीजु कालुनेमु बिदारे ॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Rakaṯbīj kālunėm biḏārė.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Rakat-beej and Kaal-naym were annihilated.</span></span></span> </p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦੈਤ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਦੈਤ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਘਾਰਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੰਘਾਰਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਤ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੰਤ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਿਸਤਾਰੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਿਸਤਾਰੇ </span></a><span style="color: #800000">॥੭॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">दैत संघारि संत निसतारे ॥७॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Ḏaiṯ sangẖār sanṯ nisṯārė. ||7||</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Slaying the demons, the Lord saved His Saints. ||7||</span></span></span> </p><p>Akal Bless.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="vijaydeep Singh, post: 57576, member: 313"] Gurfateh Criminal nihung and agent of RSS thereby writes a few words. only lines will not work. ਸ੍ਵੈਯਾ ॥ [FONT=AnmolDevanSpl]स्वैया ॥[/FONT] SWAYYA [FONT=AnmolDevanSpl]ਦੇਹ ਸਿਵਾ ਬਰੁ ਮੋਹਿ ਇਹੈ ਸੁਭ ਕਰਮਨ ਤੇ ਕਬਹੂੰ ਨ ਟਰੋਂ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]देह सिवा बरु मोहि इहै सुभ करमन ते कबहूं न टरों ॥[/FONT] O Goddess, grant me this that I may not hesitate from performing good actions. [FONT=AnmolDevanSpl]ਨ ਡਰੋਂ ਅਰਿ ਸੋ ਜਬ ਜਾਇ ਲਰੋਂ ਨਿਸਚੈ ਕਰਿ ਅਪੁਨੀ ਜੀਤ ਕਰੋਂ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]न डरों अरि सो जब जाइ लरों निसचै करि अपुनी जीत करों ॥[/FONT] I may not fear the enemy, when I go to fight and assuredly I may become victorious. [FONT=AnmolDevanSpl]ਅਰੁ ਸਿਖ ਹੋਂ ਆਪਨੇ ਹੀ ਮਨ ਕੌ ਇਹ ਲਾਲਚ ਹਉ ਗੁਨ ਤਉ ਉਚਰੋਂ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]अरु सिख हों आपने ही मन कौ इह लालच हउ गुन तउ उचरों ॥[/FONT] And I may give this instruction to my mind and have this tempotration that I may ever utter Thy Praises. [FONT=AnmolDevanSpl]ਜਬ ਆਵ ਕੀ ਅਉਧ ਨਿਦਾਨ ਬਨੈ ਅਤਿ ਹੀ ਰਨ ਮੈ ਤਬ ਜੂਝ ਮਰੋਂ ॥੨੩੧॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]जब आव की अउध निदान बनै अति ही रन मै तब जूझ मरों ॥२३१॥[/FONT] When the end of my life comes, then I may die fighting in the battlefield.231. [FONT=AnmolDevanSpl]ਚੰਡਿ ਚਰਿਤ੍ਰ ਕਵਿਤਨ ਮੈ ਬਰਨਿਓ ਸਭ ਹੀ ਰਸ ਰੁਦ੍ਰਮਈ ਹੈ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]चंडि चरित्र कवितन मै बरनिओ सभ ही रस रुद्रमई है ॥[/FONT] I have narrated this Chandi Charitra in poetry, which is all full of Rudra Rasa (sentiment of ragge). [FONT=AnmolDevanSpl]ਏਕ ਤੇ ਏਕ ਰਸਾਲ ਭਇਓ ਨਖ ਤੇ ਸਿਖ ਲਉ ਉਪਮਾ ਸੁ ਨਈ ਹੈ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]एक ते एक रसाल भइओ नख ते सिख लउ उपमा सु नई है ॥[/FONT] The stanzas one and all, are beautifully composed, which contain new sillies from beginning to end. [FONT=AnmolDevanSpl]ਕਉਤਕ ਹੇਤ ਕਰੀ ਕਵਿ ਨੇ ਸਤਿਸਯ ਕੀ ਕਥਾ ਇਹ ਪੂਰੀ ਭਈ ਹੈ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]कउतक हेत करी कवि ने सतिसय की कथा इह पूरी भई है ॥[/FONT] The poet hath composed it for the pleasure of his mind, and the discourse of seven hundred sholokas is completed here. [FONT=AnmolDevanSpl]ਜਾਹਿ ਨਮਿਤ ਪੜੈ ਸੁਨਿ ਹੈ ਨਰ ਸੋ ਨਿਸਚੈ ਕਰਿ ਤਾਹਿ ਦਈ ਹੈ ॥੨੩੨॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]जाहि नमित पड़ै सुनि है नर सो निसचै करि ताहि दई है ॥२३२॥[/FONT] For whatever purpose a person ready it or listens to it, the hgoddess will assuredly grant him that.232. [FONT=AnmolDevanSpl]ਦੋਹਰਾ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]दोहरा ॥[/FONT] DOHRA ਗ੍ਰੰਥ ਸਤਿ ਸਇਆ ਕੋ ਕਰਿਓ ਜਾ ਸਮ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ [FONT=AnmolDevanSpl]ग्रंथ सति सइआ को करिओ जा सम अवरु न कोइ ॥[/FONT] I have translated the book named Satsayya (a poem of seven hundred shalokas), which hath nothing equal to it. [FONT=AnmolDevanSpl]ਜਿਹ ਨਮਿਤ ਕਵਿ ਨੇ ਕਹਿਓ ਸੁ ਦੇਹ ਚੰਡਿਕਾ ਸੋਇ ॥੨੩੩॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]जिह नमित कवि ने कहिओ सु देह चंडिका सोइ ॥२३३॥[/FONT] The purpose for which the poet hath comosed it, Chandi may grant him the same.233. but attribute of this Chandiaka are givne just at start. ੴ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹਿ ॥ [FONT=AnmolDevanSpl]ੴ वाहिगुरू जी की फतहि ॥[/FONT] The Lord is one and the Victory is of the Lord. [FONT=AnmolDevanSpl]ਸ੍ਰੀ ਭਗਉਤੀ ਜੀ ਸਹਾਇ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]स्री भगउती जी सहाइ ॥[/FONT] xxxx [FONT=AnmolDevanSpl]ਅਥ ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਉਕਤਿ ਬਿਲਾਸ ਲਿਖਯਤੇ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]अथ चंडी चरित्र उकति बिलास लिखयते ॥[/FONT] Now begin the extraordinary feats from the Life of Chandi: [FONT=AnmolDevanSpl]ਪਾਤਸਾਹੀ ੧੦[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]पातसाही १०[/FONT] From the Holy Mouth of the Tenth King (Guru) [FONT=AnmolDevanSpl]ਸ੍ਵੈਯਾ[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]स्वैया[/FONT] SWAYYA [FONT=AnmolDevanSpl]ਆਦਿ ਅਪਾਰ ਅਲੇਖ ਅਨੰਤ ਅਕਾਲ ਅਭੇਖ ਅਲਖ ਅਨਾਸਾ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]आदि अपार अलेख अनंत अकाल अभेख अलख अनासा ॥[/FONT] The Lord is Primal, Infinite, Account less, Boundless, Deathless, Garbless, Incomprehensible and Eternal. [FONT=AnmolDevanSpl]ਕੈ ਸਿਵ ਸਕਤ ਦਏ ਸ੍ਰੁਤਿ ਚਾਰ ਰਜੋ ਤਮ ਸਤ ਤਿਹੂੰ ਪੁਰ ਬਾਸਾ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]कै सिव सकत दए स्रुति चार रजो तम सत तिहूं पुर बासा ॥[/FONT] He created Shiva-Shakti, forur Vedas and three modes of maya and Pervades in three worlds. [FONT=AnmolDevanSpl]ਦਿਉਸ ਨਿਸਾ ਸਸਿ ਸੂਰ ਕੈ ਦੀਪਕ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਰਚੀ ਪੰਚ ਤਤ ਪ੍ਰਕਾਸਾ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]दिउस निसा ससि सूर कै दीपक स्रिसटि रची पंच तत प्रकासा ॥[/FONT] He created day and night, the lamps of sun and moon and the whole world with five elements. [FONT=AnmolDevanSpl]ਬੈਰ ਬਢਾਇ ਲਰਾਇ ਸੁਰਾਸੁਰ ਆਪਹਿ ਦੇਖਤ ਬੈਠ ਤਮਾਸਾ ॥੧॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]बैर बढाइ लराइ सुरासुर आपहि देखत बैठ तमासा ॥१॥[/FONT] He extended enmity and fight between the gods and demons and Himself seated (on His Throne) scans it.1. ਦੋਹਰਾ ॥ [FONT=AnmolDevanSpl]दोहरा ॥[/FONT] DOHRA [FONT=AnmolDevanSpl]ਕ੍ਰਿਪਾ ਸਿੰਧ ਤੁਮਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਜੋ ਕਛੁ ਮੋ ਪਰਿ ਹੋਇ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]क्रिपा सिंध तुमरी क्रिपा जो कछु मो परि होइ ॥[/FONT] O Ocean of Mercy, if Thy Grace is bestowed upon me: [FONT=AnmolDevanSpl]ਰਚੋ ਚੰਡਿਕਾ ਕੀ ਕਥਾ ਬਾਣੀ ਸੁਭ ਸਭ ਹੋਇ ॥੨॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]रचो चंडिका की कथा बाणी सुभ सभ होइ ॥२॥[/FONT] I may compose the story of Chandika and my poetry be all good.2. [FONT=AnmolDevanSpl]ਜੋਤ ਜਗਮਗੈ ਜਗਤਿ ਮੈ ਚੰਡ ਚਮੁੰਡ ਪ੍ਰਚੰਡ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]जोत जगमगै जगति मै चंड चमुंड प्रचंड ॥[/FONT] Thy light is shining in the world, O Powerful Chand-Chamunda! [FONT=AnmolDevanSpl]ਭੁਜ ਦੰਡਨ ਦੰਡਨਿ ਅਸੁਰ ਮੰਡਨ ਭੁਇ ਨਵ ਖੰਡ ॥੩॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]भुज दंडन दंडनि असुर मंडन भुइ नव खंड ॥३॥[/FONT] Thou art the Punisher of the demons with Thy strong arms and art the Creator of the nine regions.3. [FONT=AnmolDevanSpl]ਸ੍ਵੈਯਾ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]स्वैया ॥[/FONT] SWAYYA [FONT=AnmolDevanSpl]ਤਾਰਨ ਲੋਕ ਉਧਾਰਨ ਭੂਮਹਿ ਦੈਤ ਸੰਘਾਰਨ ਚੰਡਿ ਤੁਹੀ ਹੈ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]तारन लोक उधारन भूमहि दैत संघारन चंडि तुही है ॥[/FONT] Thou art the same Chandika, who ferries across the people; Thou art the redeemer of the earth and destroyer of the demons. [FONT=AnmolDevanSpl]ਕਾਰਨ ਈਸ ਕਲਾ ਕਮਲਾ ਹਰਿ ਅਦ੍ਰਸੁਤਾ ਜਹ ਦੇਖੇ ਉਹੀ ਹੈ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]कारन ईस कला कमला हरि अद्रसुता जह देखे उही है ॥[/FONT] Thou art the cause of the Shakti of Shiva, Lakshmi of Vishnu and Parvati, the daughter of Himavan, wherever we see, Thou art there. [FONT=AnmolDevanSpl]ਤਾਮਸਤਾ ਮਮਤਾ ਨਮਤਾ ਕਵਿਤਾ ਕਵਿ ਕੇ ਮਨ ਮਧਿ ਗੁਹੀ ਹੈ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]तामसता ममता नमता कविता कवि के मन मधि गुही है ॥[/FONT] Thou art Tams, the quality of morbidity, mineness and modesty; Thou art poetry, latent in the mind of the poet. [FONT=AnmolDevanSpl]ਕੀਨੋ ਹੈ ਕੰਚਨ ਲੋਹ ਜਗਤ੍ਰ ਮੈ ਪਾਰਸ ਮੂਰਤਿ ਜਾਇ ਛੁਹੀ ਹੈ ॥੪॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]कीनो है कंचन लोह जगत्र मै पारस मूरति जाइ छुही है ॥४॥[/FONT] Thou art the philosopher`s stone in the world, which transforms the iron into gold that it touches.4. So das thinks this doubt is over. what does Durga Path says. ਦੁਰਗਾ ਪਾਠ ਬਣਾਇਆ ਸਭੇ ਪਉੜੀਆਂ ॥ [FONT=AnmolDevanSpl]दुरगा पाठ बणाइआ सभे पउड़ीआं ॥[/FONT] All the Pauris (stanza) of this DURGA PATH (The text about the exploits of Durga) have been composed; [FONT=AnmolDevanSpl]ਫੇਰਿ ਨ ਜੂਨੀ ਆਇਆ ਜਿਨਿ ਇਹ ਗਾਇਆ ॥੫੫॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]फेरि न जूनी आइआ जिनि इह गाइआ ॥५५॥[/FONT] And that person who sings it, will not take birth again.55. But how does it starts. And das will put the level of lower intellect of Bhag Singh @ Bhagmal of Ambala when he trys to misinterpret what is below. And mind it,it is stang that when Taksal trys to go against Sikh Rahit Maryada you are at there neck but what about your opposing the Ardas of Sikh Rahit Maryada. ੴ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹ ॥ [FONT=AnmolDevanSpl]ੴ वाहिगुरू जी की फतह ॥[/FONT] The Lord is one and the Victory is of the Lord. [FONT=AnmolDevanSpl]ਸ੍ਰੀ ਭਗਉਤੀ ਜੀ ਸਹਾਇ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]स्री भगउती जी सहाइ ॥[/FONT] May SRI BHAGAUTI JI (The Sword) be Helpful. [FONT=AnmolDevanSpl]ਵਾਰ ਸ੍ਰੀ ਭਗਉਤੀ ਜੀ ਕੀ ॥ ਪਾਤਸਾਹੀ ੧੦ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]वार स्री भगउती जी की ॥ पातसाही १० ॥[/FONT] The Heroic Poem of Sri Bhagauti Ji (Goddess Durga). (By) Th Tenth Kingg (Guru). [FONT=AnmolDevanSpl]ਪ੍ਰਿਥਮ ਭਗੌਤੀ ਸਿਮਰਿ ਕੈ ਗੁਰੁ ਨਾਨਕ ਲਈਂ ਧਿਆਇ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]प्रिथम भगौती सिमरि कै गुरु नानक लईं धिआइ ॥[/FONT] In the beginning I remember Bhagauti, the Lord (Whose symbol is the sword and then I remember Guru Nanak. [FONT=AnmolDevanSpl]ਫਿਰ ਅੰਗਦ ਗੁਰ ਤੇ ਅਮਰਦਾਸੁ ਰਾਮਦਾਸੈ ਹੋਈਂ ਸਹਾਇ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]फिर अंगद गुर ते अमरदासु रामदासै होईं सहाइ ॥[/FONT] Then I remember Guru Arjan, Guru Amar Das and Guru Ram Das, may they be helpful to me. [FONT=AnmolDevanSpl]ਅਰਜਨ ਹਰਿਗੋਬਿੰਦ ਨੋ ਸਿਮਰੌ ਸ੍ਰੀ ਹਰਿਰਾਇ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]अरजन हरिगोबिंद नो सिमरौ स्री हरिराइ ॥[/FONT] Then I remember Guru Arjan, Guru Hargobind and Guru Har Rai. [FONT=AnmolDevanSpl]ਸ੍ਰੀ ਹਰਿ ਕਿਸ਼ਨ ਧਿਆਈਐ ਜਿਸ ਡਿਠੇ ਸਭਿ ਦੁਖਿ ਜਾਇ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]स्री हरि किशन धिआईऐ जिस डिठे सभि दुखि जाइ ॥[/FONT] (After them) I remember Guru Har Kishan, by whose sight all the sufferings vanish. [FONT=AnmolDevanSpl]ਤੇਗ ਬਹਾਦਰ ਸਿਮਰਿਐ ਘਰ ਨਉ ਨਿਧਿ ਆਵੈ ਧਾਇ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]तेग बहादर सिमरिऐ घर नउ निधि आवै धाइ ॥[/FONT] Then I do remember Guru Tegh Bahadur, though whose Grace the nine treasures come running to my house. [FONT=AnmolDevanSpl]ਸਭ ਥਾਈਂ ਹੋਇ ਸਹਾਇ ॥੧॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]सभ थाईं होइ सहाइ ॥१॥[/FONT] May they be helpful to me everywhere.1. [FONT=AnmolDevanSpl]ਪਉੜੀ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]पउड़ी ॥[/FONT] PAURI [FONT=AnmolDevanSpl]ਖੰਡਾ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਸਾਜ ਕੈ ਜਿਨ ਸਭ ਸੈਸਾਰੁ ਉਪਾਇਆ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]खंडा प्रिथमै साज कै जिन सभ सैसारु उपाइआ ॥[/FONT] At first the Lord created the double-edged sword and then He created the whole world. [FONT=AnmolDevanSpl]ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸ ਸਾਜਿ ਕੁਦਰਤਿ ਦਾ ਖੇਲੁ ਰਚਾਇ ਬਣਾਇਆ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]ब्रहमा बिसनु महेस साजि कुदरति दा खेलु रचाइ बणाइआ ॥[/FONT] He created Brahma, Vishnu and Shiva and then created the play of Nature. [FONT=AnmolDevanSpl]ਸਿੰਧੁ ਪਰਬਤ ਮੇਦਨੀ ਬਿਨੁ ਥੰਮ੍ਹਾ ਗਗਨਿ ਰਹਾਇਆ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]सिंधु परबत मेदनी बिनु थम्हा गगनि रहाइआ ॥[/FONT] He created the oceans, mountains and the earth made the sky stable without columns. [FONT=AnmolDevanSpl]ਸਿਰਜੇ ਦਾਨੋ ਦੇਵਤੇ ਤਿਨ ਅੰਦਰਿ ਬਾਦੁ ਰਚਾਇਆ ॥[/FONT] [FONT=AnmolDevanSpl]सिरजे दानो देवते तिन अंदरि बादु रचाइआ ॥[/FONT] He created the demons and gods and caused strife between them. Also see some verse from Guru Granth Sahib Ji. Ang 224 [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਹਸਬਾਹੁ"][COLOR=#800000]ਸਹਸਬਾਹੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਧੁ"][COLOR=#800000]ਮਧੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੀਟ"][COLOR=#800000]ਕੀਟ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਹਿਖਾਸਾ"][COLOR=#800000]ਮਹਿਖਾਸਾ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]सहसबाहु मधु कीट महिखासा ॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Sahasbāhu maḏẖ kīt mahikẖāsā.[/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]The Lord killed the thousand-armed Arjun, and the demons Madhu-keetab and Meh-khaasaa.[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਣਾਖਸੁ"][COLOR=#800000]ਹਰਣਾਖਸੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲੇ"][COLOR=#800000]ਲੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਖਹੁ"][COLOR=#800000]ਨਖਹੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਿਧਾਸਾ"][COLOR=#800000]ਬਿਧਾਸਾ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]हरणाखसु ले नखहु बिधासा ॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Harṇākẖas lė nakẖahu biḏẖāsā.[/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]He seized Harnaakhash and tore him apart with his nails.[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦੈਤ"][COLOR=#800000]ਦੈਤ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਘਾਰੇ"][COLOR=#800000]ਸੰਘਾਰੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਿਨੁ"][COLOR=#800000]ਬਿਨੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਗਤਿ"][COLOR=#800000]ਭਗਤਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅਭਿਆਸਾ"][COLOR=#800000]ਅਭਿਆਸਾ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੬॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]दैत संघारे बिनु भगति अभिआसा ॥६॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Ḏaiṯ sangẖārė bin bẖagaṯ abẖi­āsā. ||6||[/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]The demons were slain; they did not practice devotional worship. ||6||[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਰਾਸੰਧਿ"][COLOR=#800000]ਜਰਾਸੰਧਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਾਲਜਮੁਨ"][COLOR=#800000]ਕਾਲਜਮੁਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਘਾਰੇ"][COLOR=#800000]ਸੰਘਾਰੇ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]जरासंधि कालजमुन संघारे ॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Jarāsanḏẖ kālajmun sangẖārė.[/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]The demons Jaraa-sandh and Kaal-jamun were destroyed.[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਕਤਬੀਜੁ"][COLOR=#800000]ਰਕਤਬੀਜੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਾਲੁਨੇਮੁ"][COLOR=#800000]ਕਾਲੁਨੇਮੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਿਦਾਰੇ"][COLOR=#800000]ਬਿਦਾਰੇ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]रकतबीजु कालुनेमु बिदारे ॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Rakaṯbīj kālunėm biḏārė.[/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]Rakat-beej and Kaal-naym were annihilated.[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦੈਤ"][COLOR=#800000]ਦੈਤ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਘਾਰਿ"][COLOR=#800000]ਸੰਘਾਰਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਤ"][COLOR=#800000]ਸੰਤ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਿਸਤਾਰੇ"][COLOR=#800000]ਨਿਸਤਾਰੇ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੭॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]दैत संघारि संत निसतारे ॥७॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Ḏaiṯ sangẖār sanṯ nisṯārė. ||7||[/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]Slaying the demons, the Lord saved His Saints. ||7||[/COLOR][/SIZE][/FONT] Akal Bless. [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Hard Talk
Guru Sahib, Kalika And Bhagauti - PART 1
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top