☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Sikh Sikhi Sikhism
Ashamed To Be Sikh
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="spnadmin" data-source="post: 136411" data-attributes="member: 35"><p>sunmukh ji</p><p></p><p>Here is a possible itinerary for the journey we may take, gur prasaad. In short, Guru Nanak is steering us away from earlier conceptions of how to find Naam. He steers us from the mistaken path of an introverted and self absorbed sadhana and into the path where all the threads of bhagati are tied together and join as one idea. He does this so that we do not mistake the highway for the destination. </p><p></p><p><span style="color: Blue">ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">aasaa mehalaa 1 ||</span></p><p><span style="color: Blue">आसा महला १ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">Aasaa, First Mehl:</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਮੇਰਾ ਮਨੋ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ਰਾਮ ਪਿਆਰੇ ਰਾਮ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">maeraa mano maeraa man raathaa raam piaarae raam ||</span></p><p><span style="color: Blue">मेरा मनो मेरा मनु राता राम पिआरे राम ॥</span></p><p><span style="color: Blue">My mind, my mind is attuned to the Love of my Beloved Lord.</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਸਚੁ ਸਾਹਿਬੋ ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਅਪਰੰਪਰੋ ਧਾਰੇ ਰਾਮ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">sach saahibo aadh purakh aparanparo dhhaarae raam ||</span></p><p><span style="color: Blue">सचु साहिबो आदि पुरखु अपर्मपरो धारे राम ॥</span></p><p><span style="color: Blue">The True Lord Master, the Primal Being, the Infinite One, is the Support of the earth.</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਅਪਰ ਅਪਾਰਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਧਾਨੋ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">agam agochar apar apaaraa paarabreham paradhhaano ||</span></p><p><span style="color: Blue">अगम अगोचरु अपर अपारा पारब्रहमु परधानो ॥</span></p><p><span style="color: Blue">He is unfathomable, unapproachable, infinite and incomparable. He is the Supreme Lord God, the Lord above all.</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਆਦਿ ਜੁਗਾਦੀ ਹੈ ਭੀ ਹੋਸੀ ਅਵਰੁ ਝੂਠਾ ਸਭੁ ਮਾਨੋ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">aadh jugaadhee hai bhee hosee avar jhoothaa sabh maano ||</span></p><p><span style="color: Blue">आदि जुगादी है भी होसी अवरु झूठा सभु मानो ॥</span></p><p><span style="color: Blue">He is the Lord, from the beginning, throughout the ages, now and forevermore; know that all else is false.</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਕਰਮ ਧਰਮ ਕੀ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣੈ ਸੁਰਤਿ ਮੁਕਤਿ ਕਿਉ ਪਾਈਐ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">karam dhharam kee saar n jaanai surath mukath kio paaeeai ||</span></p><p><span style="color: Blue">करम धरम की सार न जाणै सुरति मुकति किउ पाईऐ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">If one does not appreciate the value of good deeds and Dharmic faith, how can one obtain clarity of consciousness and liberation?</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦਿ ਪਛਾਣੈ ਅਹਿਨਿਸਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ॥੧॥</span></p><p><span style="color: Blue">naanak guramukh sabadh pashhaanai ahinis naam dhhiaaeeai ||1||</span></p><p><span style="color: Blue">नानक गुरमुखि सबदि पछाणै अहिनिसि नामु धिआईऐ ॥१॥</span></p><p><span style="color: Blue">O Nanak, the Gurmukh realizes the Word of the Shabad; night and day, he meditates on the Naam, the Name of the Lord. ||1||</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਮੇਰਾ ਮਨੋ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਨਾਮੁ ਸਖਾਈ ਰਾਮ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">maeraa mano maeraa man maaniaa naam sakhaaee raam ||</span></p><p><span style="color: Blue">मेरा मनो मेरा मनु मानिआ नामु सखाई राम ॥</span></p><p><span style="color: Blue">My mind, my mind has come to accept, that the Naam is our only Friend.</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਮਾਇਆ ਸੰਗਿ ਨ ਜਾਈ ਰਾਮ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">houmai mamathaa maaeiaa sang n jaaee raam ||</span></p><p><span style="color: Blue">हउमै ममता माइआ संगि न जाई राम ॥</span></p><p><span style="color: Blue">Egotism, worldly attachment, and the lures of Maya shall not go with you.</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਮਾਤਾ ਪਿਤ ਭਾਈ ਸੁਤ ਚਤੁਰਾਈ ਸੰਗਿ ਨ ਸੰਪੈ ਨਾਰੇ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">maathaa pith bhaaee suth chathuraaee sang n sanpai naarae ||</span></p><p><span style="color: Blue">माता पित भाई सुत चतुराई संगि न स्मपै नारे ॥</span></p><p><span style="color: Blue">Mother, father, famliy, children, cleverness, property and spouses - none of these shall go with you.</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਸਾਇਰ ਕੀ ਪੁਤ੍ਰੀ ਪਰਹਰਿ ਤਿਆਗੀ ਚਰਣ ਤਲੈ ਵੀਚਾਰੇ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">saaeir kee puthree parehar thiaagee charan thalai veechaarae ||</span></p><p><span style="color: Blue">साइर की पुत्री परहरि तिआगी चरण तलै वीचारे ॥</span></p><p><span style="color: Blue">I have renounced Maya, the daughter of the ocean; reflecting upon reality, I have trampled it under my feet.</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਆਦਿ ਪੁਰਖਿ ਇਕੁ ਚਲਤੁ ਦਿਖਾਇਆ ਜਹ ਦੇਖਾ ਤਹ ਸੋਈ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">aadh purakh eik chalath dhikhaaeiaa jeh dhaekhaa theh soee ||</span></p><p><span style="color: Blue">आदि पुरखि इकु चलतु दिखाइआ जह देखा तह सोई ॥</span></p><p><span style="color: Blue">The Primal Lord has revealed this wondrous show; wherever I look, there I see Him.</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਨ ਛੋਡਉ ਸਹਜੇ ਹੋਇ ਸੁ ਹੋਈ ॥੨॥</span></p><p><span style="color: Blue">naanak har kee bhagath n shhoddo sehajae hoe s hoee ||2||</span></p><p><span style="color: Blue">नानक हरि की भगति न छोडउ सहजे होइ सु होई ॥२॥</span></p><p><span style="color: Blue">O Nanak, I shall not forsake the Lord's devotional worship; in the natural course, what shall be, shall be. ||2||</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਮੇਰਾ ਮਨੋ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਸਾਚੁ ਸਮਾਲੇ ਰਾਮ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">maeraa mano maeraa man niramal saach samaalae raam ||</span></p><p><span style="color: Blue">मेरा मनो मेरा मनु निरमलु साचु समाले राम ॥</span></p><p><span style="color: Blue">My mind, my mind has become immaculately pure, contemplating the True Lord.</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਅਵਗਣ ਮੇਟਿ ਚਲੇ ਗੁਣ ਸੰਗਮ ਨਾਲੇ ਰਾਮ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">avagan maett chalae gun sangam naalae raam ||</span></p><p><span style="color: Blue">अवगण मेटि चले गुण संगम नाले राम ॥</span></p><p><span style="color: Blue">I have dispelled my vices, and now I walk in the company of the virtuous. </span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਅਵਗਣ ਪਰਹਰਿ ਕਰਣੀ ਸਾਰੀ ਦਰਿ ਸਚੈ ਸਚਿਆਰੋ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">avagan parehar karanee saaree dhar sachai sachiaaro ||</span></p><p><span style="color: Blue">अवगण परहरि करणी सारी दरि सचै सचिआरो ॥</span></p><p><span style="color: Blue">Discarding my vices, I do good deeds, and in the True Court, I am judged as true.</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਆਵਣੁ ਜਾਵਣੁ ਠਾਕਿ ਰਹਾਏ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਤੁ ਵੀਚਾਰੋ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">aavan jaavan thaak rehaaeae guramukh thath veechaaro ||</span></p><p><span style="color: Blue">आवणु जावणु ठाकि रहाए गुरमुखि ततु वीचारो ॥</span></p><p><span style="color: Blue">My coming and going has come to an end; as Gurmukh, I reflect upon the nature of reality.</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਸਾਜਨੁ ਮੀਤੁ ਸੁਜਾਣੁ ਸਖਾ ਤੂੰ ਸਚਿ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">saajan meeth sujaan sakhaa thoon sach milai vaddiaaee ||</span></p><p><span style="color: Blue">साजनु मीतु सुजाणु सखा तूं सचि मिलै वडिआई ॥</span></p><p><span style="color: Blue">O my Dear Friend, You are my all-knowing companion; grant me the glory of Your True Name.</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਪਰਗਾਸਿਆ ਐਸੀ ਗੁਰਮਤਿ ਪਾਈ ॥੩॥</span></p><p><span style="color: Blue">naanak naam rathan paragaasiaa aisee guramath paaee ||3||</span></p><p><span style="color: Blue">नानक नामु रतनु परगासिआ ऐसी गुरमति पाई ॥३॥</span></p><p><span style="color: Blue">O Nanak, the jewel of the Naam has been revealed to me; such are the Teachings I have received from the Guru. ||3||</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਸਚੁ ਅੰਜਨੋ ਅੰਜਨੁ ਸਾਰਿ ਨਿਰੰਜਨਿ ਰਾਤਾ ਰਾਮ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">sach anjano anjan saar niranjan raathaa raam ||</span></p><p><span style="color: Blue">सचु अंजनो अंजनु सारि निरंजनि राता राम ॥</span></p><p><span style="color: Blue">I have carefully applied the healing ointment to my eyes, and I am attuned to the Immaculate Lord.</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਮਨਿ ਤਨਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਜਗਜੀਵਨੋ ਦਾਤਾ ਰਾਮ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">man than rav rehiaa jagajeevano dhaathaa raam ||</span></p><p><span style="color: Blue">मनि तनि रवि रहिआ जगजीवनो दाता राम ॥</span></p><p><span style="color: Blue">He is permeating my mind and body, the Life of the world, the Lord, the Great Giver.</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਜਗਜੀਵਨੁ ਦਾਤਾ ਹਰਿ ਮਨਿ ਰਾਤਾ ਸਹਜਿ ਮਿਲੈ ਮੇਲਾਇਆ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">jagajeevan dhaathaa har man raathaa sehaj milai maelaaeiaa ||</span></p><p><span style="color: Blue">जगजीवनु दाता हरि मनि राता सहजि मिलै मेलाइआ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">My mind is imbued with the Lord, the Great Giver, the Life of the world; I have merged and blended with Him, with intuitive ease.</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਸਾਧ ਸਭਾ ਸੰਤਾ ਕੀ ਸੰਗਤਿ ਨਦਰਿ ਪ੍ਰਭੂ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">saadhh sabhaa santhaa kee sangath nadhar prabhoo sukh paaeiaa ||</span></p><p><span style="color: Blue">साध सभा संता की संगति नदरि प्रभू सुखु पाइआ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">In the Company of the Holy, and the Saints' Society, by God's Grace, peace is obtained.</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਰਤੇ ਬੈਰਾਗੀ ਚੂਕੇ ਮੋਹ ਪਿਆਸਾ ॥</span></p><p><span style="color: Blue">har kee bhagath rathae bairaagee chookae moh piaasaa ||</span></p><p><span style="color: Blue">हरि की भगति रते बैरागी चूके मोह पिआसा ॥</span></p><p><span style="color: Blue">The renunciates remain absorbed in devotional worship to the Lord; they are rid of emotional attachment and desire.</span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਨਾਨਕ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਪਤੀਣੇ ਵਿਰਲੇ ਦਾਸ ਉਦਾਸਾ ॥੪॥੩॥</span></p><p><span style="color: Blue">naanak houmai maar patheenae viralae dhaas oudhaasaa ||4||3||</span></p><p><span style="color: Blue">नानक हउमै मारि पतीणे विरले दास उदासा ॥४॥३॥</span></p><p><span style="color: Blue">O Nanak, how rare is that unattached servant, who conquers his ego, and remains pleased with the Lord. ||4||3||</span></p><p></p><p></p><p>I sometimes do find company of sadhsangat. If it can happen for me it can happen for almost anyone. <strong><span style="color: DarkRed"></span></strong></p><p><strong><span style="color: DarkRed">Good luck on your journey also. </span></strong></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="spnadmin, post: 136411, member: 35"] sunmukh ji Here is a possible itinerary for the journey we may take, gur prasaad. In short, Guru Nanak is steering us away from earlier conceptions of how to find Naam. He steers us from the mistaken path of an introverted and self absorbed sadhana and into the path where all the threads of bhagati are tied together and join as one idea. He does this so that we do not mistake the highway for the destination. [COLOR="Blue"]ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥ aasaa mehalaa 1 || आसा महला १ ॥ Aasaa, First Mehl: ਮੇਰਾ ਮਨੋ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ਰਾਮ ਪਿਆਰੇ ਰਾਮ ॥ maeraa mano maeraa man raathaa raam piaarae raam || मेरा मनो मेरा मनु राता राम पिआरे राम ॥ My mind, my mind is attuned to the Love of my Beloved Lord. ਸਚੁ ਸਾਹਿਬੋ ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਅਪਰੰਪਰੋ ਧਾਰੇ ਰਾਮ ॥ sach saahibo aadh purakh aparanparo dhhaarae raam || सचु साहिबो आदि पुरखु अपर्मपरो धारे राम ॥ The True Lord Master, the Primal Being, the Infinite One, is the Support of the earth. ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਅਪਰ ਅਪਾਰਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਧਾਨੋ ॥ agam agochar apar apaaraa paarabreham paradhhaano || अगम अगोचरु अपर अपारा पारब्रहमु परधानो ॥ He is unfathomable, unapproachable, infinite and incomparable. He is the Supreme Lord God, the Lord above all. ਆਦਿ ਜੁਗਾਦੀ ਹੈ ਭੀ ਹੋਸੀ ਅਵਰੁ ਝੂਠਾ ਸਭੁ ਮਾਨੋ ॥ aadh jugaadhee hai bhee hosee avar jhoothaa sabh maano || आदि जुगादी है भी होसी अवरु झूठा सभु मानो ॥ He is the Lord, from the beginning, throughout the ages, now and forevermore; know that all else is false. ਕਰਮ ਧਰਮ ਕੀ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣੈ ਸੁਰਤਿ ਮੁਕਤਿ ਕਿਉ ਪਾਈਐ ॥ karam dhharam kee saar n jaanai surath mukath kio paaeeai || करम धरम की सार न जाणै सुरति मुकति किउ पाईऐ ॥ If one does not appreciate the value of good deeds and Dharmic faith, how can one obtain clarity of consciousness and liberation? ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦਿ ਪਛਾਣੈ ਅਹਿਨਿਸਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ॥੧॥ naanak guramukh sabadh pashhaanai ahinis naam dhhiaaeeai ||1|| नानक गुरमुखि सबदि पछाणै अहिनिसि नामु धिआईऐ ॥१॥ O Nanak, the Gurmukh realizes the Word of the Shabad; night and day, he meditates on the Naam, the Name of the Lord. ||1|| ਮੇਰਾ ਮਨੋ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਨਾਮੁ ਸਖਾਈ ਰਾਮ ॥ maeraa mano maeraa man maaniaa naam sakhaaee raam || मेरा मनो मेरा मनु मानिआ नामु सखाई राम ॥ My mind, my mind has come to accept, that the Naam is our only Friend. ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਮਾਇਆ ਸੰਗਿ ਨ ਜਾਈ ਰਾਮ ॥ houmai mamathaa maaeiaa sang n jaaee raam || हउमै ममता माइआ संगि न जाई राम ॥ Egotism, worldly attachment, and the lures of Maya shall not go with you. ਮਾਤਾ ਪਿਤ ਭਾਈ ਸੁਤ ਚਤੁਰਾਈ ਸੰਗਿ ਨ ਸੰਪੈ ਨਾਰੇ ॥ maathaa pith bhaaee suth chathuraaee sang n sanpai naarae || माता पित भाई सुत चतुराई संगि न स्मपै नारे ॥ Mother, father, famliy, children, cleverness, property and spouses - none of these shall go with you. ਸਾਇਰ ਕੀ ਪੁਤ੍ਰੀ ਪਰਹਰਿ ਤਿਆਗੀ ਚਰਣ ਤਲੈ ਵੀਚਾਰੇ ॥ saaeir kee puthree parehar thiaagee charan thalai veechaarae || साइर की पुत्री परहरि तिआगी चरण तलै वीचारे ॥ I have renounced Maya, the daughter of the ocean; reflecting upon reality, I have trampled it under my feet. ਆਦਿ ਪੁਰਖਿ ਇਕੁ ਚਲਤੁ ਦਿਖਾਇਆ ਜਹ ਦੇਖਾ ਤਹ ਸੋਈ ॥ aadh purakh eik chalath dhikhaaeiaa jeh dhaekhaa theh soee || आदि पुरखि इकु चलतु दिखाइआ जह देखा तह सोई ॥ The Primal Lord has revealed this wondrous show; wherever I look, there I see Him. ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਨ ਛੋਡਉ ਸਹਜੇ ਹੋਇ ਸੁ ਹੋਈ ॥੨॥ naanak har kee bhagath n shhoddo sehajae hoe s hoee ||2|| नानक हरि की भगति न छोडउ सहजे होइ सु होई ॥२॥ O Nanak, I shall not forsake the Lord's devotional worship; in the natural course, what shall be, shall be. ||2|| ਮੇਰਾ ਮਨੋ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਸਾਚੁ ਸਮਾਲੇ ਰਾਮ ॥ maeraa mano maeraa man niramal saach samaalae raam || मेरा मनो मेरा मनु निरमलु साचु समाले राम ॥ My mind, my mind has become immaculately pure, contemplating the True Lord. ਅਵਗਣ ਮੇਟਿ ਚਲੇ ਗੁਣ ਸੰਗਮ ਨਾਲੇ ਰਾਮ ॥ avagan maett chalae gun sangam naalae raam || अवगण मेटि चले गुण संगम नाले राम ॥ I have dispelled my vices, and now I walk in the company of the virtuous. ਅਵਗਣ ਪਰਹਰਿ ਕਰਣੀ ਸਾਰੀ ਦਰਿ ਸਚੈ ਸਚਿਆਰੋ ॥ avagan parehar karanee saaree dhar sachai sachiaaro || अवगण परहरि करणी सारी दरि सचै सचिआरो ॥ Discarding my vices, I do good deeds, and in the True Court, I am judged as true. ਆਵਣੁ ਜਾਵਣੁ ਠਾਕਿ ਰਹਾਏ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਤੁ ਵੀਚਾਰੋ ॥ aavan jaavan thaak rehaaeae guramukh thath veechaaro || आवणु जावणु ठाकि रहाए गुरमुखि ततु वीचारो ॥ My coming and going has come to an end; as Gurmukh, I reflect upon the nature of reality. ਸਾਜਨੁ ਮੀਤੁ ਸੁਜਾਣੁ ਸਖਾ ਤੂੰ ਸਚਿ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ ॥ saajan meeth sujaan sakhaa thoon sach milai vaddiaaee || साजनु मीतु सुजाणु सखा तूं सचि मिलै वडिआई ॥ O my Dear Friend, You are my all-knowing companion; grant me the glory of Your True Name. ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਪਰਗਾਸਿਆ ਐਸੀ ਗੁਰਮਤਿ ਪਾਈ ॥੩॥ naanak naam rathan paragaasiaa aisee guramath paaee ||3|| नानक नामु रतनु परगासिआ ऐसी गुरमति पाई ॥३॥ O Nanak, the jewel of the Naam has been revealed to me; such are the Teachings I have received from the Guru. ||3|| ਸਚੁ ਅੰਜਨੋ ਅੰਜਨੁ ਸਾਰਿ ਨਿਰੰਜਨਿ ਰਾਤਾ ਰਾਮ ॥ sach anjano anjan saar niranjan raathaa raam || सचु अंजनो अंजनु सारि निरंजनि राता राम ॥ I have carefully applied the healing ointment to my eyes, and I am attuned to the Immaculate Lord. ਮਨਿ ਤਨਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਜਗਜੀਵਨੋ ਦਾਤਾ ਰਾਮ ॥ man than rav rehiaa jagajeevano dhaathaa raam || मनि तनि रवि रहिआ जगजीवनो दाता राम ॥ He is permeating my mind and body, the Life of the world, the Lord, the Great Giver. ਜਗਜੀਵਨੁ ਦਾਤਾ ਹਰਿ ਮਨਿ ਰਾਤਾ ਸਹਜਿ ਮਿਲੈ ਮੇਲਾਇਆ ॥ jagajeevan dhaathaa har man raathaa sehaj milai maelaaeiaa || जगजीवनु दाता हरि मनि राता सहजि मिलै मेलाइआ ॥ My mind is imbued with the Lord, the Great Giver, the Life of the world; I have merged and blended with Him, with intuitive ease. ਸਾਧ ਸਭਾ ਸੰਤਾ ਕੀ ਸੰਗਤਿ ਨਦਰਿ ਪ੍ਰਭੂ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥ saadhh sabhaa santhaa kee sangath nadhar prabhoo sukh paaeiaa || साध सभा संता की संगति नदरि प्रभू सुखु पाइआ ॥ In the Company of the Holy, and the Saints' Society, by God's Grace, peace is obtained. ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਰਤੇ ਬੈਰਾਗੀ ਚੂਕੇ ਮੋਹ ਪਿਆਸਾ ॥ har kee bhagath rathae bairaagee chookae moh piaasaa || हरि की भगति रते बैरागी चूके मोह पिआसा ॥ The renunciates remain absorbed in devotional worship to the Lord; they are rid of emotional attachment and desire. ਨਾਨਕ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਪਤੀਣੇ ਵਿਰਲੇ ਦਾਸ ਉਦਾਸਾ ॥੪॥੩॥ naanak houmai maar patheenae viralae dhaas oudhaasaa ||4||3|| नानक हउमै मारि पतीणे विरले दास उदासा ॥४॥३॥ O Nanak, how rare is that unattached servant, who conquers his ego, and remains pleased with the Lord. ||4||3||[/COLOR] I sometimes do find company of sadhsangat. If it can happen for me it can happen for almost anyone. [B][COLOR="DarkRed"] Good luck on your journey also. [/COLOR][/B] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Sikh Sikhi Sikhism
Ashamed To Be Sikh
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top