ਪ੍ਰਭਾਤੀ ॥
prabhaathee ||
Prabhaatee:
ਅਵਲਿ ਅਲਹ ਨੂਰੁ ਉਪਾਇਆ ਕੁਦਰਤਿ ਕੇ ਸਭ ਬੰਦੇ ॥
Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=29392
aval aleh noor oupaaeiaa kudharath kae sabh bandhae ||
First,
Allah created the Light; then, by His Creative Power, He made all mortal beings.
ਏਕ ਨੂਰ ਤੇ ਸਭੁ ਜਗੁ ਉਪਜਿਆ ਕਉਨ ਭਲੇ ਕੋ ਮੰਦੇ ॥੧॥
eaek noor thae sabh jag oupajiaa koun bhalae ko mandhae ||1||
From the One Light, the entire universe welled up. So who is good, and who is bad? ||1||
ਲੋਗਾ ਭਰਮਿ ਨ ਭੂਲਹੁ ਭਾਈ ॥
logaa bharam n bhoolahu bhaaee ||
O people, O Siblings of Destiny, do not wander deluded by doubt.
ਖਾਲਿਕੁ ਖਲਕ ਖਲਕ ਮਹਿ ਖਾਲਿਕੁ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਸ੍ਰਬ ਠਾਂਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
khaalik khalak khalak mehi khaalik poor rehiou srab thaanee ||1|| rehaao ||
The Creation is in the Creator, and the Creator is in the Creation, totally pervading and permeating all places. ||1||Pause||
ਮਾਟੀ ਏਕ ਅਨੇਕ ਭਾਂਤਿ ਕਰਿ ਸਾਜੀ ਸਾਜਨਹਾਰੈ ॥
maattee eaek anaek bhaanth kar saajee saajanehaarai ||
The clay is the same, but the Fashioner has fashioned it in various ways.
ਨਾ ਕਛੁ ਪੋਚ ਮਾਟੀ ਕੇ ਭਾਂਡੇ ਨਾ ਕਛੁ ਪੋਚ ਕੁੰਭਾਰੈ ॥੨॥
naa kashh poch maattee kae bhaanddae naa kashh poch kunbhaarai ||2||
There is nothing wrong with the pot of clay - there is nothing wrong with the Potter. ||2||
ਸਭ ਮਹਿ ਸਚਾ ਏਕੋ ਸੋਈ ਤਿਸ ਕਾ ਕੀਆ ਸਭੁ ਕਛੁ ਹੋਈ ॥
sabh mehi sachaa eaeko soee this kaa keeaa sabh kashh hoee ||
The One True Lord abides in all; by His making, everything is made.
ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਨੈ ਸੁ ਏਕੋ ਜਾਨੈ ਬੰਦਾ ਕਹੀਐ ਸੋਈ ॥੩॥
hukam pashhaanai s eaeko jaanai bandhaa keheeai soee ||3||
Whoever realizes the Hukam of His Command, knows the One Lord. He alone is said to be the Lord's slave. ||3||
ਅਲਹੁ ਅਲਖੁ ਨ ਜਾਈ ਲਖਿਆ ਗੁਰਿ ਗੁੜੁ ਦੀਨਾ ਮੀਠਾ ॥
alahu alakh n jaaee lakhiaa gur gurr dheenaa meethaa ||
The Lord Allah is Unseen; He cannot be seen. The Guru has blessed me with this sweet molasses.
Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=29392
ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਮੇਰੀ ਸੰਕਾ ਨਾਸੀ ਸਰਬ ਨਿਰੰਜਨੁ ਡੀਠਾ ॥੪॥੩॥
kehi kabeer maeree sankaa naasee sarab niranjan ddeethaa ||4||3||
Says Kabeer, my anxiety and fear have been taken away; I see the Immaculate Lord pervading everywhere. ||4||3||