Sign Up |  Live StatsLive Stats    Articles 39,025| Comments 192,254| Members 20,148, Newest RupinderSingh23| Online 326
Home Contact
 (Forgotten?): 
    Sikhism
    For best SPN experience, use Firefox Internet Browser!


                                                                   Your Banner Here!    




Click Here to Register/Sign Up Daily Hukamnama Member Blogs Downloads Website Navigation Help Fonts Tags
Sikh Philosophy Network » Sikh Philosophy Network » Guru Granth Darpan » Gurmat Vichaar » Translations of Sri Guru Granth Sahib Maharaj: The Difficult and the Contradictory

Translations of Sri Guru Granth Sahib Maharaj: The Difficult and the Contradictory

Our Donation Goal : Why Donate? : Donate Today! : Donate Anonymously (ਗੁਪਤ) : Our Family of Supporters
Goal this month: 300 USD, Received: 50 USD (17%)
Please Donate...
       

Tags
contradictory, difficult, granth, guru, maharaj, sahib, sri, tranlations, translations
Reply Post New Topic In This Forum Stay Connected to Sikhism, Click Here to Register Now!
  #1 (permalink)  
Old 12-Apr-2009, 04:12 AM
Narayanjot Kaur's Avatar Narayanjot Kaur Narayanjot Kaur is offline
SPN Sewadaar
 
Enrolled: Dec 3rd, 2006
Location: Chester PA
Posts: 3,295
Narayanjot Kaur is a splendid one to behold
Narayanjot Kaur is a splendid one to beholdNarayanjot Kaur is a splendid one to beholdNarayanjot Kaur is a splendid one to beholdNarayanjot Kaur is a splendid one to beholdNarayanjot Kaur is a splendid one to beholdNarayanjot Kaur is a splendid one to beholdNarayanjot Kaur is a splendid one to beholdNarayanjot Kaur is a splendid one to beholdNarayanjot Kaur is a splendid one to beholdNarayanjot Kaur is a splendid one to beholdNarayanjot Kaur is a splendid one to beholdNarayanjot Kaur is a splendid one to beholdNarayanjot Kaur is a splendid one to beholdNarayanjot Kaur is a splendid one to behold
   
Adherent: Sikhism
Blog Entries: 1
Liked 6,772 Times in 3,515 Posts
    Nationality: United States
Translations of Sri Guru Granth Sahib Maharaj: The Difficult and the Contradictory

  Donate Today!   Email to Friend  Tell a Friend   Show Printable Version  Print   Contact sikhphilosophy.net Administraion for any Suggestions, Ideas, Feedback.  Feedback  

Register to Remove Advertisements
The thread has been started to provide a place for comparisons of various translations into English of Shabads in Sri Guru Granth Sahib Maharaj. There are times when approved translations of the Granth do not agree at the level of understanding; and consequently the translation into English will be different. Yet, at other times, approved translations do seem to agree at the level of understanding, but the translation into English can be dramatically different.

Discussions must be accompanied by two or more translations of a verse accompanied by the entire shabad in which the verse appears. You can then add your own understanding, and/or your critique of a particular translation.
Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/gurmat-vichaar/24574-translations-sri-guru-granth-sahib-maharaj.html

The thread should not be a place where an individual's translation is the only thing offered, as the purpose of the thread is to compare and contrast established translations approved by the SGPC.
Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=24574

Approved translations are by the following scholars of Sikhism:

1. Professor Sahib Singh (English translation of Japji Sahib only)
2. Dr. Sant Singh Khalsa (author of the broad translation, also called the Khalsa Consensus)
3. Dr. Gurbachan Singh Talib (this translaiton in 5 volumes is an English-only translation, and it is accompanied by extensive commentary and footnotes)
4. Bhai Sardar Manmohan Singh
5. Dr. Gopal Singh

For your convenience the following link to SriGranth has been given below

Sri Granth



Do you agree or disagree with the writer above? Why not share your immediate thoughts with us! Login Now! or Sign Up Today! to share your views... Gurfateh!
__________________
ਜੇ ਕੋ ਮੂੰ ਉਪਦੇਸੁ ਕਰਤੁ ਹੈ ਤਾ ਵਣਿ ਤ੍ਰਿਣਿ ਰਤੜਾ ਨਾਰਾਇਣਾ ॥
jae ko moon oupadhaes karath hai thaa van thrin ratharraa naaraaeinaa ||
If someone is going to teach me something, let that be that the Lord is pervading the forests and fields.
Reply With Quote
The following members appreciate Narayanjot Kaur Ji for the above message.
Sponsored Links
  #2 (permalink)  
Old 12-Apr-2009, 06:28 AM
vsgrewal48895's Avatar vsgrewal48895 vsgrewal48895 is offline
 
Enrolled: Mar 12th, 2009
Location: Michigan
Age: 80
Posts: 651
vsgrewal48895 will become famous soon enoughvsgrewal48895 will become famous soon enoughvsgrewal48895 will become famous soon enoughvsgrewal48895 will become famous soon enoughvsgrewal48895 will become famous soon enoughvsgrewal48895 will become famous soon enoughvsgrewal48895 will become famous soon enoughvsgrewal48895 will become famous soon enough
   
Adherent: Sikhism
Blog Entries: 1
Liked 656 Times in 315 Posts
    Nationality: United States
English translation of a hymn by various writers

Dear TeJi,

I posted the following hymn in the post of “Meat in Sikhism” under the notion that to consume any kind of meat should be a matter of personal preference on the basis of taste etc, as it is foolhardy to bring religion into this issue. I referred to the following hymn of Bhagat Kabir after referring to Guru Nanak’s hymn in Siri Raag that eating mind altering substances is no good for Sikhs. Since meat eating does not affect the mind and further clarified by Guru Nanak in Raag Malar does not prohibit eating meat except on individual preferences. Here are various translations of the hymn by different authors.
Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=24574

ਕਬੀਰਭਾਂਗਮਾਛੁਲੀ ਸੁਰਾ ਪਾਨਿ ਜੋ ਜੋ ਪ੍ਰਾਨੀ ਖਾਂਹਿ ਤੀਰਥ ਬਰਤ ਨੇਮਕੀਏ ਤੇ ਸਭੈ ਰਸਾਤਲਿ ਜਾਂਹਿ
Kabir Bhaang Maachulee Sura Paan Jo Jo Praanee Khaaneh, Teerath Barat Naym Keeay Tay Sabhay Rasaatal Jaaneh.

Translation by Macauliffe in The Sikh Religion-Vol-6, Page, 314-published 1909

Kabir, the mortals who eat bhang, fish (Banares Pundits used to eat fish at the time of Kabir) and drink wine, shall go to hell, whatever pilgramages, fastings, and daily devotion they may perform.

Translation by Gurbachan Singh Talib, Vol 4, Page, 2751
Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=24574

Saith Kabir:Creatures that consume hemp, fish or liquor, Even though visiting holy spots, keeping fasts and vows, All to nethermost hell must go.

Translation by Manmohan Singh Vol 8, 1969, Page, 4545

Kabir, who so ever of the mortals partake of meat (Translated from Bhang), fish, and wine; What ever pilgramages, fasting and daily rites they may perform, they all go to hell.

Translation by Gurbachan Singh Makin, Vol 4, Page, 1376/2759

O Kabir! Thev persons, who partake of wine, meat,(Extra) and fish (or any viscious thing) waste all their efforts visiting holy place of pilgramage, keeping fasts and other religious formalities as nothing fruitful could be gained by them.

Translation by Sant Singh Khalsa.

Kabir, those mortals who consume marijuana, fish and wine no matter what pilgrimages, fasts and rituals they follow, they will all go to hell.-----Bhagat Kabir Slokes # 233, AGGS, Page, 1377-2 & 3
Two authors added the word meat, one in place of fish and the other just an additional word.

Cordially,
Virinder
Reply With Quote
The following member appreciates vsgrewal48895 Ji for the above message.
  #3 (permalink)  
Old 12-Apr-2009, 08:40 AM
pk70's Avatar pk70 pk70 is offline
 
Enrolled: Feb 25th, 2008
Location: USA
Posts: 1,583
pk70 has a spectacular aura aboutpk70 has a spectacular aura aboutpk70 has a spectacular aura aboutpk70 has a spectacular aura aboutpk70 has a spectacular aura aboutpk70 has a spectacular aura aboutpk70 has a spectacular aura aboutpk70 has a spectacular aura aboutpk70 has a spectacular aura aboutpk70 has a spectacular aura about
   
Adherent: Sikhism
Liked 626 Times in 321 Posts
    Nationality: United States
Re: Tranlations of Sri Guru Granth Sahib Maharaj: The Difficult and the Contradictory

aad Bhain Jio
Thanks for starting the thread.

All who have translated or done interpretation of Sri Guru Granth Sahib Ji, deserve our thanks for putting so much hard work; however, holding them as the final and right benchmark is folly. My personal experience to understand Gurbani is not from them but to ponder over whole Shabadas and try to dig down what actually is being said. Always keep outer influences away. Surprisingly different or clearer meanings come up by contemplating on it seriously instead of just reading and translating the words used in there. Let me give you just example how contemplated one and how the one translated by looking on the words give different satisfaction.

Here it is


ਗੁਰਮੁਖਿਬੂਝੈਤਤੁਬੀਚਾਰਾ
Gurmuk
būjai a bīcārā.
Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=24574

Guru willed comes to understand the essence of reality; and reflects on It.-----Guru Nanak, Raag Majh, AGGS, Page, 109-17
Doesn’t it mean first Guru –willed understand it without reflecting on it? So what is missing in above translation, let’s see at contemplated translation
Guru willed comes to understand the essence of reality by reflecting on it.

Lets look at another one
ਸਚੁਵਾਪਾਰੁਕਰਹੁਵਾਪਾਰੀਦਰਗਹਨਿਬਹੈਖੇਪਤੁਮਾਰੀ

Sac
vāpār karahu vāpārī. argeh nibhai kėp umārī.
Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=24574

This is the only merchandise of Truth, worth trading in life so that your business will be considered useful and fruitful in the Court of Akal Purkh.-----Guru Arjan, Raag Gauri, AGGS, Page, 293-6

Think about the extra baggage of words translator has used above, seems he has problem to contemplate and find the Message
Now look at the following interpretation by contemplating.
“Ho Trader ( Oh mortal!), trade in the eternal Truth-Almighty( means contemplate on Him), this is the trade that will be accepted in His court
The more you search for the message; more the same words will help you to find the Guru Message.
I am here just for suggestion; since I started understanding Gurbani like this, my dependency on translators has gone.
Thanks.
Reply With Quote
The following members appreciate pk70 Ji for the above message.
  #4 (permalink)  
Old 12-Apr-2009, 09:18 AM
Gyani Jarnail Singh's Avatar Gyani Jarnail Singh Gyani Jarnail Singh is offline
Sawa lakh se EK larraoan
 
Enrolled: Jul 4th, 2004
Location: KUALA LUMPUR MALAYSIA
Age: 65
Posts: 7,629
Gyani Jarnail Singh has a reputation beyond reputeGyani Jarnail Singh has a reputation beyond repute
Gyani Jarnail Singh has a reputation beyond reputeGyani Jarnail Singh has a reputation beyond reputeGyani Jarnail Singh has a reputation beyond reputeGyani Jarnail Singh has a reputation beyond reputeGyani Jarnail Singh has a reputation beyond reputeGyani Jarnail Singh has a reputation beyond reputeGyani Jarnail Singh has a reputation beyond reputeGyani Jarnail Singh has a reputation beyond repute
   
Adherent: Sikhism
Blog Entries: 5
Liked 14,043 Times in 5,297 Posts
    Nationality: Malaysia
Re: Translations of Sri Guru Granth Sahib Maharaj: The Difficult and the Contradictor

The fareedkoti Teeka and Mahan Kosh are available at Sant Isher Singh Ji Maharaj, Sant Kishan Singh Ji Maharaj - www.ik13.com. but the FT is in difficult Punajbi/Hindi mix. Mahan kosh is authoritative source of roots of words/extra info.
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 12-Apr-2009, 10:23 AM
Tejwant Singh's Avatar Tejwant Singh Tejwant Singh is offline
 
Enrolled: Jun 30th, 2004
Location: Henderson, NV.
Age: 60
Posts: 4,085
Tejwant Singh has much to be proud ofTejwant Singh has much to be proud ofTejwant Singh has much to be proud of
Tejwant Singh has much to be proud ofTejwant Singh has much to be proud ofTejwant Singh has much to be proud ofTejwant Singh has much to be proud of
   
Adherent: Sikhi
Liked 6,523 Times in 2,616 Posts
    Nationality: United States
Re: Tranlations of Sri Guru Granth Sahib Maharaj: The Difficult and the Contradictory

Quote:
Originally Posted by pk70 View Post
aad Bhain Jio
Thanks for starting the thread.

All who have translated or done interpretation of Sri Guru Granth Sahib Ji, deserve our thanks for putting so much hard work; however, holding them as the final and right benchmark is folly. My personal experience to understand Gurbani is not from them but to ponder over whole Shabadas and try to dig down what actually is being said. Always keep outer influences away. Surprisingly different or clearer meanings come up by contemplating on it seriously instead of just reading and translating the words used in there. Let me give you just example how contemplated one and how the one translated by looking on the words give different satisfaction.
Here it is

ਗੁਰਮੁਖਿਬੂਝੈਤਤੁਬੀਚਾਰਾ
Gurmuk būjai a bīcārā.

Guru willed comes to understand the essence of reality; and reflects on It.-----Guru Nanak, Raag Majh, AGGS, Page, 109-17
Doesn’t it mean first Guru –willed understand it without reflecting on it? So what is missing in above translation, let’s see at contemplated translation
Guru willed comes to understand the essence of reality by reflecting on it.

Lets look at another one
ਸਚੁਵਾਪਾਰੁਕਰਹੁਵਾਪਾਰੀਦਰਗਹਨਿਬਹੈਖੇਪਤੁਮਾਰੀ

Sac vāpār karahu vāpārī. argeh nibhai kėp umārī.

This is the only merchandise of Truth, worth trading in life so that your business will be considered useful and fruitful in the Court of Akal Purkh.-----Guru Arjan, Raag Gauri, AGGS, Page, 293-6
Think about the extra baggage of words translator has used above, seems he has problem to contemplate and find the Message
Now look at the following interpretation by contemplating.
“Ho Trader ( Oh mortal!), trade in the eternal Truth-Almighty( means contemplate on Him), this is the trade that will be accepted in His court
The more you search for the message; more the same words will help you to find the Guru Message.
I am here just for suggestion; since I started understanding Gurbani like this, my dependency on translators has gone.
Thanks.
Pk 70 ji,

Guru Fateh.

You are right about the translators as also mentioned in the other thread started by Virinder ji. I woudl request Antonia ji to combine these 2 threads.

Whose translations are you using above and I wanted to know if they differ from other translations from different scholars in your opinion. If they do then in what way?

It will be interesting to do the comparative study using different translators' understanding of the same Shabad.

Secondly can you elaborate what you mean by ( means contemplate on Him), in lay man's terms and how one can relate to it in everyday life? This phrase is often used by many scholars.

Thanks
Tejwant Singh
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 12-Apr-2009, 11:33 AM
Gyani Jarnail Singh's Avatar Gyani Jarnail Singh Gyani Jarnail Singh is offline
Sawa lakh se EK larraoan
 
Enrolled: Jul 4th, 2004
Location: KUALA LUMPUR MALAYSIA
Age: 65
Posts: 7,629
Gyani Jarnail Singh has a reputation beyond reputeGyani Jarnail Singh has a reputation beyond repute
Gyani Jarnail Singh has a reputation beyond reputeGyani Jarnail Singh has a reputation beyond reputeGyani Jarnail Singh has a reputation beyond reputeGyani Jarnail Singh has a reputation beyond reputeGyani Jarnail Singh has a reputation beyond reputeGyani Jarnail Singh has a reputation beyond reputeGyani Jarnail Singh has a reputation beyond reputeGyani Jarnail Singh has a reputation beyond repute
   
Adherent: Sikhism
Blog Entries: 5
Liked 14,043 Times in 5,297 Posts
    Nationality: Malaysia
Re: Translations of Sri Guru Granth Sahib Maharaj: The Difficult and the Contradictor

Tejwant Ji,

You correctly observe..TRADING...Contemplating ON...are used by most scholars..
To me..in lay mans terms...TRADING IN..means USING....deep study...and contemplate..means FOLLOW and APPLY...in our Daily Life.

Example is HONESTY. Honesty is a trait of HIM...and iF we "trade" in honesty..we apply HONESTY in everything we do in our daily LIFE...that would be "contemplating on HIM (honesty)...constantly KEEPING HONESTY IN MIND..no white lies even...the more totally honest..the deeper the contemplation..

HE is SAT..the TRUTH....TRADING in SAT would be The Whole Truth and nothing but the TRUTH...
Applying that would be NIROL TRUTH IN ALL and each action we take in our daily Lives...contemplating on HIM (TRUTH SAT ) means keeping that in MIND at all times..even sleeping and dont LIE evn in a dream..
Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=24574

He is the GREATEST SHARER...waand chhaknna...Trade in SHARING...keep it in Mind always...
Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=24574

IN SHORT..its HIM..Keep HIM in Mind always..TRY and BE LIKE HIM....small things..one at a time..until our entire life BECOMES HIM....ONLY HIM....

2.Contempalting is not "idle thinking...day dreaming...about...... HIM. NO. Its got to be PRACTICAL application in ordinary everyday LIFE.

my humble thoughts...
Reply With Quote
The following members appreciate Gyani Jarnail Singh Ji for the above message.
  #7 (permalink)  
Old 12-Apr-2009, 21:11 PM
Tejwant Singh's Avatar Tejwant Singh Tejwant Singh is offline
 
Enrolled: Jun 30th, 2004
Location: Henderson, NV.
Age: 60
Posts: 4,085
Tejwant Singh has much to be proud ofTejwant Singh has much to be proud ofTejwant Singh has much to be proud of
Tejwant Singh has much to be proud ofTejwant Singh has much to be proud ofTejwant Singh has much to be proud ofTejwant Singh has much to be proud of
   
Adherent: Sikhi
Liked 6,523 Times in 2,616 Posts
    Nationality: United States
Re: Translations of Sri Guru Granth Sahib Maharaj: The Difficult and the Contradictor

Quote:
Originally Posted by Gyani Jarnail Singh View Post
Tejwant Ji,

You correctly observe..TRADING...Contemplating ON...are used by most scholars..
To me..in lay mans terms...TRADING IN..means USING....deep study...and contemplate..means FOLLOW and APPLY...in our Daily Life.

Example is HONESTY. Honesty is a trait of HIM...and iF we "trade" in honesty..we apply HONESTY in everything we do in our daily LIFE...that would be "contemplating on HIM (honesty)...constantly KEEPING HONESTY IN MIND..no white lies even...the more totally honest..the deeper the contemplation..

HE is SAT..the TRUTH....TRADING in SAT would be The Whole Truth and nothing but the TRUTH...
Applying that would be NIROL TRUTH IN ALL and each action we take in our daily Lives...contemplating on HIM (TRUTH SAT ) means keeping that in MIND at all times..even sleeping and dont LIE evn in a dream..

He is the GREATEST SHARER...waand chhaknna...Trade in SHARING...keep it in Mind always...

IN SHORT..its HIM..Keep HIM in Mind always..TRY and BE LIKE HIM....small things..one at a time..until our entire life BECOMES HIM....ONLY HIM....

2.Contempalting is not "idle thinking...day dreaming...about...... HIM. NO. Its got to be PRACTICAL application in ordinary everyday LIFE.

my humble thoughts...
Gyani ji,

Guru fateh.

I agree with you. Contemplating in other words is putting the Gurmat engine together with the help of Sri Guru Granth Sahib Ji, piece by piece, within and then start it and take it for a ride on the Gurmat journey by sharing goodness with others.

And then what happens when we do that? I

Its result is explained beautifully in Japji by Guru Nanak: Gaviei, sunhiei, munn rakhiei bhao. Dukh par har sukh ghar lei jaie.

Tejwant Singh
Reply With Quote
  #8 (permalink)  
Old 12-Apr-2009, 23:35 PM
lalihayer's Avatar lalihayer lalihayer is offline
 
Enrolled: Nov 17th, 2007
Posts: 137
lalihayer is on a distinguished roadlalihayer is on a distinguished roadlalihayer is on a distinguished road
   
Adherent: Sikhism
Liked 101 Times in 47 Posts
    Nationality: Canada
Re: English translation of a hymn by various writers

Quote:
Originally Posted by vsgrewal48895 View Post
dear teJi,

i posted the following hymn in the post of “meat in sikhism” under the notion that to consume any kind of meat should be a matter of personal preference on the basis of taste etc, as it is foolhardy to bring religion into this issue. I referred to the following hymn of bhagat kabir after referring to guru nanak’s hymn in siri raag that eating mind altering substances is no good for sikhs. Since meat eating does not affect the mind and further clarified by guru nanak in raag malar does not prohibit eating meat except on individual preferences. Here are various translations of the hymn by different authors.

ਕਬੀਰਭਾਂਗਮਾਛੁਲੀ ਸੁਰਾ ਪਾਨਿ ਜੋ ਜੋ ਪ੍ਰਾਨੀ ਖਾਂਹਿ ਤੀਰਥ ਬਰਤ ਨੇਮਕੀਏ ਤੇ ਸਭੈ ਰਸਾਤਲਿ ਜਾਂਹਿ
kabir bhaang maachulee sura paan jo jo praanee khaaneh, teerath barat naym keeay tay sabhay rasaatal jaaneh.

translation by macauliffe in the sikh religion-vol-6, page, 314-published 1909

kabir, the mortals who eat bhang, fish (banares pundits used to eat fish at the time of kabir) and drink wine, shall go to hell, whatever pilgramages, fastings, and daily devotion they may perform.

translation by gurbachan singh talib, vol 4, page, 2751

saith kabir:creatures that consume hemp, fish or liquor, even though visiting holy spots, keeping fasts and vows, all to nethermost hell must go.

translation by manmohan singh vol 8, 1969, page, 4545

kabir, who so ever of the mortals partake of meat (translated from bhang), fish, and wine; what ever pilgramages, fasting and daily rites they may perform, they all go to hell.

translation by gurbachan singh makin, vol 4, page, 1376/2759

o kabir! Thev persons, who partake of wine, meat,(extra) and fish (or any viscious thing) waste all their efforts visiting holy place of pilgramage, keeping fasts and other religious formalities as nothing fruitful could be gained by them.

translation by sant singh khalsa.

kabir, those mortals who consume marijuana, fish and wine no matter what pilgrimages, fasts and rituals they follow, they will all go to hell.-----bhagat kabir slokes # 233, aggs, page, 1377-2 & 3
two authors added the word meat, one in place of fish and the other just an additional word.

cordially,
virinder
ਗੱਲ ਸਿਰਫ ਐਨੀ ਹੈ, "ਐਥੋਂ ਪੁੱਟ ਤੇ ਐਤੇ ਲਾ।"
ਮਨ ਸਰੀਰਕ ਸੁਆਦਾਂ 'ਚੋਂ ਨਿਕਲਿਆ ਨਹੀਂ, ਫਿਰ ਫੋਕੇ ਕਰਮ ਕਾਂਡਾਂ ਦਾ ਕੀ ਫਾਇਦਾ? ਇੱਕ ਹੱਥ ਨਾਲ ਪਿੱਛਾ ਘੁੱਟ ਕੇ ਫੜਿਆ ਹੈ ਤੇ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਅਗਾਂਹ ਨੂੰ ਛਾਲਾਂ ਮਾਰਨ ਦਾ ਕੀ ਫਾਇਦਾ?
ਪਰ ਕਈ ਮੀਟ ਖਾਣ ਜਾਂ ਨਾ ਖਾਣ ਵਾਲੀ ਬਹਿਸ ਵਾਲੇ ਮੂਰਖ, ਇਸ ਤੁਕ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਤਲਬ ਲਈ ਵੀ ਵਰਤਦੇ ਨੇ। ਸ਼੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਇਹ ਨਹੀਂ ਦਸਦੇ ਕਿ ਕੀ ਖਾਣਾ ਹੈ ਤੇ ਕੀ ਨਹੀਂ।
Reply With Quote
The following members appreciate lalihayer Ji for the above message.
  #9 (permalink)  
Old 13-Apr-2009, 00:03 AM
vsgrewal48895's Avatar vsgrewal48895 vsgrewal48895 is offline
 
Enrolled: Mar 12th, 2009
Location: Michigan
Age: 80
Posts: 651
vsgrewal48895 will become famous soon enoughvsgrewal48895 will become famous soon enoughvsgrewal48895 will become famous soon enoughvsgrewal48895 will become famous soon enoughvsgrewal48895 will become famous soon enoughvsgrewal48895 will become famous soon enoughvsgrewal48895 will become famous soon enoughvsgrewal48895 will become famous soon enough
   
Adherent: Sikhism
Blog Entries: 1
Liked 656 Times in 315 Posts
    Nationality: United States
Re: Translations of Sri Guru Granth Sahib Maharaj: The Difficult and the Contradictor

  Donate Today!  
Dear Lalihayer Ji,

What you have written is correct. The same sentence was the begining lines of the abstract in the article posted as "Meat in Sikhism". It was hijacked. This time the hymn is being used as to what the translators miss/add etc in doing their job.
Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=24574
Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=24574

Thanks again for stressing the issue.

Cordially,

Virinder
Reply With Quote
   Click Here to Donate Now!
Related Topics...
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Translations and Transliterations of Sri Guru Granth Sahib: Issues and Controversies Narayanjot Kaur Learn Punjabi 116 08-Nov-2008 19:58 PM
Raj Academy in India for Gurgaddi of Sri Guru Granth Sahib Maharaj Narayanjot Kaur Gurmat Sangeet 0 05-Oct-2008 03:51 AM


Support Us!
Become a Promoter!
Gurfateh ji, you can become a SPN Promoter by Donating as little as $10 each month. With limited resources & high operational costs, your donations make it possible for us to deliver a quality website and spread the teachings of the Sri Guru Granth Sahib Ji, to serve & uplift humanity. Every contribution counts. Donate Generously. Gurfateh!
ReplyPost New Topic In This Forum Stay Connected to Sikhism, Click Here to Register Now!

Bookmarks


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

» Active Discussions
Mitee Muslaman Kee
Yesterday 22:25 PM
1 Replies, 71 Views
Fools Who Wrangle Over...
Yesterday 08:27 AM
1,313 Replies, 154,808 Views
Is Sikh Philosophy...
Yesterday 03:39 AM
1 Replies, 113 Views
5 K's: Symbolic or...
By linzer
22-Oct-2014 23:38 PM
3 Replies, 118 Views
Freshness in mouth while...
22-Oct-2014 17:56 PM
9 Replies, 318 Views
09-11-2014
19-Oct-2014 23:02 PM
4 Replies, 1,714 Views
Waheguru Simran, Nitnem,...
19-Oct-2014 22:55 PM
82 Replies, 8,296 Views
Colour Red Gursikh...
11-Oct-2014 22:22 PM
13 Replies, 481 Views
Akal Takhat Jathedar...
10-Oct-2014 06:51 AM
8 Replies, 341 Views
GGS being burnt
09-Oct-2014 10:38 AM
58 Replies, 1,774 Views
Can we ever see Sri Guru...
09-Oct-2014 06:37 AM
67 Replies, 2,274 Views
Recreated Sikh regiment...
07-Oct-2014 10:54 AM
2 Replies, 318 Views
Deccani Sikhs: Punjabi...
02-Oct-2014 19:38 PM
0 Replies, 263 Views
Can I wear a Dumalla
By Akasha
02-Oct-2014 03:13 AM
12 Replies, 532 Views
Do you wear Kara?
30-Sep-2014 23:01 PM
5 Replies, 3,652 Views
» Books You Should Read...
Powered by vBadvanced CMPS v3.2.3
All times are GMT +5.5. The time now is 01:25 AM.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0 PL2 Copyright © 2004-2015, All Rights Reserved. Sikh Philosophy Network


Page generated in 0.47758 seconds with 33 queries