• Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
    Explore Sikh Sikhi Sikhism...
    Sign up Log in

Lord Is Pervading And Permeating In Everything

AmbarDhara

SPNer
Jan 9, 2008
271
6
Nanak Bani Nirankaar Paarbrahm Parmesar

Waho Waho Bani Nirankaar Hai Tis Jevad Avar Na Koi

SGGS JI

SATGURU PRASAAD
















ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥

bhairo mehalaa 5 ||

Bhairao, Fifth Mehl:


ਬਨ ਮਹਿ ਪੇਖਿਓ ਤ੍ਰਿਣ ਮਹਿ ਪੇਖਿਓ ਗ੍ਰਿਹਿ ਪੇਖਿਓ ਉਦਾਸਾਏ ॥

ban mehi paekhiou thrin mehi paekhiou grihi paekhiou oudhaasaaeae ||

I have seen Him in the woods, and I have seen Him in the fields. I have seen Him in the household, and in renunciation.


ਦੰਡਧਾਰ ਜਟਧਾਰੈ ਪੇਖਿਓ ਵਰਤ ਨੇਮ ਤੀਰਥਾਏ ॥੧॥

dhanddadhhaar jattadhhaarai paekhiou varath naem theerathhaaeae ||1||

I have seen Him as a Yogi carrying His staff, as a Yogi with matted hair, fasting, making vows, and visiting sacred shrines of pilgrimage. ||1||


ਸੰਤਸੰਗਿ ਪੇਖਿਓ ਮਨ ਮਾਏਂ ॥

santhasang paekhiou man maaeaen ||

I have seen Him in the Society of the Saints, and within my own mind.


ਊਭ ਪਇਆਲ ਸਰਬ ਮਹਿ ਪੂਰਨ ਰਸਿ ਮੰਗਲ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

oobh paeiaal sarab mehi pooran ras mangal gun gaaeae ||1|| rehaao ||

In the sky, in the nether regions of the underworld, and in everything, He is pervading and permeating. With love and joy, I sing His Glorious Praises. ||1||Pause||


ਜੋਗ ਭੇਖ ਸੰਨਿਆਸੈ ਪੇਖਿਓ ਜਤਿ ਜੰਗਮ ਕਾਪੜਾਏ ॥

jog bhaekh sanniaasai paekhiou jath jangam kaaparraaeae ||

I have seen Him among the Yogis, the Sannyaasees, the celibates, the wandering hermits and the wearers of patched coats.


ਤਪੀ ਤਪੀਸੁਰ ਮੁਨਿ ਮਹਿ ਪੇਖਿਓ ਨਟ ਨਾਟਿਕ ਨਿਰਤਾਏ ॥੨॥

thapee thapeesur mun mehi paekhiou natt naattik nirathaaeae ||2||

I have seen Him among the men of severe self-discipline, the silent sages, the actors, dramas and dances. ||2||


ਚਹੁ ਮਹਿ ਪੇਖਿਓ ਖਟ ਮਹਿ ਪੇਖਿਓ ਦਸ ਅਸਟੀ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਾਏ ॥

chahu mehi paekhiou khatt mehi paekhiou dhas asattee sinmrithaaeae ||

I have seen Him in the four Vedas, I have seen Him in the six Shaastras, in the eighteen Puraanas and the Simritees as well.


ਸਭ ਮਿਲਿ ਏਕੋ ਏਕੁ ਵਖਾਨਹਿ ਤਉ ਕਿਸ ਤੇ ਕਹਉ ਦੁਰਾਏ ॥੩॥

sabh mil eaeko eaek vakhaanehi tho kis thae keho dhuraaeae ||3||

All together, they declare that there is only the One Lord. So tell me, from whom is He hidden? ||3||


ਅਗਹ ਅਗਹ ਬੇਅੰਤ ਸੁਆਮੀ ਨਹ ਕੀਮ ਕੀਮ ਕੀਮਾਏ ॥

ageh ageh baeanth suaamee neh keem keem keemaaeae ||

Unfathomable and Inaccessible, He is our Infinite Lord and Master; His Value is beyond valuation.


ਜਨ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੈ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਈਐ ਜਿਹ ਘਟਿ ਪਰਗਟੀਆਏ ॥੪॥੨॥੧੫॥

jan naanak thin kai bal bal jaaeeai jih ghatt paragatteeaaeae ||4||2||15||

Servant Nanak is a sacrifice, a sacrifice to those, within whose heart He is revealed. ||4||2||15||

Gurbani eis jag meh chaanan

Gurbani har alakh lakhiayaa

Gurbani Gavo Bhaee

charan kamal parabh kay nit Dhi-aava-o
 

spnadmin

1947-2014 (Archived)
SPNer
Jun 17, 2004
14,500
19,219
ma 5 ||
Fifth Mehl:
5
ਭਲਕੇ ਉਠਿ ਪਰਾਹੁਣਾ ਮੇਰੈ ਘਰਿ ਆਵਉ ॥
bhalakae outh paraahunaa maerai ghar aavo ||
I rise up in the early morning hours, and the Holy Guest comes into my home.

ਪਾਉ ਪਖਾਲਾ ਤਿਸ ਕੇ ਮਨਿ ਤਨਿ ਨਿਤ ਭਾਵਉ ॥
paao pakhaalaa this kae man than nith bhaavo ||
I wash His feet; He is always pleasing to my mind and body.

ਨਾਮੁ ਸੁਣੇ ਨਾਮੁ ਸੰਗ੍ਰਹੈ ਨਾਮੇ ਲਿਵ ਲਾਵਉ ॥
naam sunae naam sangrehai naamae liv laavo ||
I hear the Naam, and I gather in the Naam; I am lovingly attuned to the Naam.

ਗ੍ਰਿਹੁ ਧਨੁ ਸਭੁ ਪਵਿਤ੍ਰੁ ਹੋਇ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਵਉ ॥
grihu dhhan sabh pavithra hoe har kae gun gaavo ||
My home and wealth are totally sanctified as I sing the Glorious Praises of the Lord.

ਹਰਿ ਨਾਮ ਵਾਪਾਰੀ ਨਾਨਕਾ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਵਉ ॥੨॥
har naam vaapaaree naanakaa vaddabhaagee paavo ||2||
The Trader in the Lord's Name, O Nanak, is found by great good fortune. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
pourree ||
Pauree:

ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਭਲਾ ਸਚੁ ਤੇਰਾ ਭਾਣਾ ॥
jo thudhh bhaavai so bhalaa sach thaeraa bhaanaa ||
Whatever pleases You is good; True is the Pleasure of Your Will.

ਤੂ ਸਭ ਮਹਿ ਏਕੁ ਵਰਤਦਾ ਸਭ ਮਾਹਿ ਸਮਾਣਾ ॥
thoo sabh mehi eaek varathadhaa sabh maahi samaanaa ||
You are the One, pervading in all; You are contained in all.

ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਜੀਅ ਅੰਦਰਿ ਜਾਣਾ ॥
thhaan thhananthar rav rehiaa jeea andhar jaanaa ||
You are diffused throughout and permeating all places and interspaces; You are known to be deep within the hearts of all beings.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਪਾਈਐ ਮਨਿ ਸਚੇ ਭਾਣਾ ॥
saadhhasang mil paaeeai man sachae bhaanaa ||
Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and submitting to His Will, the True Lord is found.

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਗਤੀ ਸਦ ਸਦ ਕੁਰਬਾਣਾ ॥੧॥
naanak prabh saranaagathee sadh sadh kurabaanaa ||1||
Nanak takes to the Sanctuary of God; he is forever and ever a sacrifice to Him. ||1||

And 318
 
Oct 14, 2007
3,369
54
Sachkhand
isrIrwgu mhlw 5 ] (46-17)
Siree Raag, Fifth Mehl:
pRIiq lgI iqsu sc isau mrY n AwvY jwie ] (46-17, isrIrwgu, mÚ 5)
I have fallen in love with the True Lord. He does not die, He does not come and go.
nw vyCoiVAw ivCuVY sB mih rihAw smwie ] (46-18, isrIrwgu, mÚ 5)
In separation, He is not separated from us; He is pervading and permeating amongst all.
dIn drd duK BMjnw syvk kY sq Bwie ] (46-18, isrIrwgu, mÚ 5)
He is the Destroyer of the pain and suffering of the meek. He bears True Love for His servants.
Acrj rUpu inrMjno guir mylwieAw mwie ]1] (46-19, isrIrwgu, mÚ 5)
Wondrous is the Form of the Immaculate One. Through the Guru, I have met Him, O my mother! ||1||
BweI ry mIqu krhu pRBu soie ] (46-19, isrIrwgu, mÚ 5)
O Siblings of Destiny, make God your Friend.
 

❤️ CLICK HERE TO JOIN SPN MOBILE PLATFORM

Top