Welcome to SPN

Register and Join the most happening forum of Sikh community & intellectuals from around the world.

Sign Up Now!

Holi

Discussion in 'Sikh Sikhi Sikhism' started by singhbj, Mar 21, 2008.

Tags:
  1. singhbj

    singhbj
    Expand Collapse
    SPNer

    Joined:
    Nov 4, 2007
    Messages:
    444
    Likes Received:
    103
    Waheguru ji ka khalsa
    Waheguru ji ki fateh

    Why celebrate Holi

    ਹਰਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਭਗਤ ਉਪਾਇਆ ਪੈਜ ਰਖਦਾ ਆਇਆ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
    In each and every age, He creates His devotees and preserves their honor, O Lord King.

    ਹਰਣਾਖਸੁ ਦੁਸਟੁ ਹਰਿ ਮਾਰਿਆ ਪ੍ਰਹਲਾਦੁ ਤਰਾਇਆ ॥
    The Lord killed the wicked Harnaakhash, and saved Prahlaad.

    Source: http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&g=1&h=1&r=1&t=1&p=0&k=0&Param=451


    Shabad by Bhai Gurdaas Ji in Vaars, pannaa 10

    ghar haranaakhas dhai(n)ath dhae kaalar kaval bhagath praehilaadha||

    Prahlad, the saint, was born in the house of demon (king) Haranakhas like a lotus is born in the alkaline (barren) land.

    parrhan pat(h)aayaa chaattasaal paa(n)dhhae chith hoaa ahilaadha||

    When he was sent to seminary, the brahmin purohit became elated (because the king’s son was now his disciple).

    simarai man vich raam naam gaavai shabadh anaahadh naadha||

    Prahlad would remember the name of Ram in his heart and outwardly also he would eulogise the Lord.

    bhagath karan sabh chaattarrae paa(n)dhhae hoe rehae visamaadha||

    Now all the disciples became devotees of Lord, which was an awful and embarrassing situation for all the teachers.

    raajae paas rooaaeiaa dhokhee dhai(n)ath vadhhaaeiaaa(n) vaadha||

    The priest (teacher) reported or complained to the king (that O king your son has become devotee of God).

    jal aganee vich ghathiaa jalai n ddubai gur parasaadha||

    The malevolent demon picked up the quarrel. Prahlad was thrown into fire and water but with the grace of Guru (the Lord) neither he was burnt nor drowned.

    kadt kharrag sadh pushhiaa koun s thaeraa hai ousathaadha||

    Angered as he was, Hiranyaksyapu took out his double-edged sword and asked Prahlad who his Guru (Lord) was.

    thha(n)m paarr paragattiaa nar si(n)gh roop anoop anaadha||

    At the same moment Lord God in the form of man-lion came out of pillar. His form was grand and majestic.

    baemukh pakarr pashhaarrian sa(n)th sehaaee aadh jugaadha||

    That wicked demon was thrown down and killed and thus it was proved that the Lord is kind to devotees since the time immemorial.

    jai jai kaar karan brehamaadh ||a||

    Seeing this Brahma and other gods started eulogising the Lord.

    Source: http://www.sikhitothemax.com/page.asp?ShabadID=5760


    How to celebrate

    ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧ ਦੁਤੁਕੇ
    Basant, Fifth Mehl, First House, Du-Tukay:


    ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
    One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:


    ਗੁਰੁ ਸੇਵਉ ਕਰਿ ਨਮਸਕਾਰ ॥
    I serve the Guru, and humbly bow to Him.


    ਆਜੁ ਹਮਾਰੈ ਮੰਗਲਚਾਰ ॥
    Today is a day of celebration for me.


    ਆਜੁ ਹਮਾਰੈ ਮਹਾ ਅਨੰਦ ॥
    Today I am in supreme bliss.


    ਚਿੰਤ ਲਥੀ ਭੇਟੇ ਗੋਬਿੰਦ ॥੧॥
    My anxiety is dispelled, and I have met the Lord of the Universe. ||1||


    ਆਜੁ ਹਮਾਰੈ ਗ੍ਰਿਹਿ ਬਸੰਤ ॥
    Today, it is springtime in my household.


    ਗੁਨ ਗਾਏ ਪ੍ਰਭ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਬੇਅੰਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
    I sing Your Glorious Praises, O Infinite Lord God. ||1||Pause||


    ਆਜੁ ਹਮਾਰੈ ਬਨੇ ਫਾਗ ॥
    Today, I am celebrating the festival of Phalgun.


    ਪ੍ਰਭ ਸੰਗੀ ਮਿਲਿ ਖੇਲਨ ਲਾਗ ॥
    Joining with God's companions, I have begun to play.


    ਹੋਲੀ ਕੀਨੀ ਸੰਤ ਸੇਵ ॥
    I celebrate the festival of Holi by serving the Saint.


    ਰੰਗੁ ਲਾਗਾ ਅਤਿ ਲਾਲ ਦੇਵ ॥੨॥
    I am imbued with the deep crimson color of the Lord's Divine Love. ||2||


    ਮਨੁ ਤਨੁ ਮਉਲਿਓ ਅਤਿ ਅਨੂਪ ॥
    My mind and body have blossomed forth, in utter, incomparable beauty.


    ਸੂਕੈ ਨਾਹੀ ਛਾਵ ਧੂਪ ॥
    They do not dry out in either sunshine or shade;


    ਸਗਲੀ ਰੂਤੀ ਹਰਿਆ ਹੋਇ ॥
    they flourish in all seasons.


    ਸਦ ਬਸੰਤ ਗੁਰ ਮਿਲੇ ਦੇਵ ॥੩॥
    It is always springtime, when I meet with the Divine Guru. ||3||


    ਬਿਰਖੁ ਜਮਿਓ ਹੈ ਪਾਰਜਾਤ ॥
    The wish-fulfilling Elysian Tree has sprouted and grown.


    ਫੂਲ ਲਗੇ ਫਲ ਰਤਨ ਭਾਂਤਿ ॥
    It bears flowers and fruits, jewels of all sorts.


    ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਨੇ ਹਰਿ ਗੁਣਹ ਗਾਇ ॥
    I am satisfied and fulfilled, singing the Glorious Praises of the Lord.


    ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ॥੪॥੧॥
    Servant Nanak meditates on the Lord, Har, Har, Har. ||4||1||

    Source: http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&g=1&h=1&r=1&t=1&p=0&k=0&Param=1180

    Waheguru ji ka khalsa
    Waheguru ji ki fateh
     
  2. Loading...


  3. singhbj

    singhbj
    Expand Collapse
    SPNer

    Joined:
    Nov 4, 2007
    Messages:
    444
    Likes Received:
    103
    Waheguru ji ka khalsa
    Waheguru ji ki fateh

    ਪ੍ਰਹਲਾਦ ਪਠਾਏ ਪੜਨ ਸਾਲ ॥
    प्रहलाद पठाए पड़न साल ॥
    Parahlād pathā­ė paran sāl.
    Prahlaad was sent to school.

    ਸੰਗਿ ਸਖਾ ਬਹੁ ਲੀਏ ਬਾਲ ॥
    संगि सखा बहु लीए बाल ॥
    Sang sakhā baho lī­ė bāl.
    He took many of his friends along with him.

    ਮੋ ਕਉ ਕਹਾ ਪੜ੍ਹ੍ਹਾਵਸਿ ਆਲ ਜਾਲ ॥
    मो कउ कहा पड़्हावसि आल जाल ॥
    Mo ka­o kahā parĥāvas āl jāl.
    He asked his teacher, "Why do you teach me about worldly affairs?

    ਮੇਰੀ ਪਟੀਆ ਲਿਖਿ ਦੇਹੁ ਸ੍ਰੀ ਗਪਾਲ ॥੧॥
    मेरी पटीआ लिखि देहु स्री गोपाल ॥१॥
    Mėrī patī­ā likh dėh sarī gopāl. ||1||
    Write the Name of the Dear Lord on my tablet."||1||

    ਨਹੀ ਛੋਡਉ ਰੇ ਬਾਬਾ ਰਾਮ ਨਾਮ ॥
    नही छोडउ रे बाबा राम नाम ॥
    Nahī chhoda­o rė bābā rām nām.
    O Baba, I will not forsake the Name of the Lord.

    ਮੇਰੋ ਅਉਰ ਪੜ੍ਹ੍ਹਨ ਸਿਉ ਨਹੀ ਕਾਮੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
    मेरो अउर पड़्हन सिउ नही कामु ॥१॥ रहाउ ॥
    Mėro a­or parĥan si­o nahī kām. ||1|| rahā­o.
    I will not bother with any other lessons. ||1||Pause||

    ਸੰਡੈ ਮਰਕੈ ਕਹਿਓ ਜਾਇ ॥
    संडै मरकै कहिओ जाइ ॥
    Sandai markai kahi­o jā­ė.
    Sanda and Marka went to the king to complain.

    ਪ੍ਰਹਲਾਦ ਬੁਲਾਏ ਬੇਗਿ ਧਾਇ ॥
    प्रहलाद बुलाए बेगि धाइ ॥
    Parahlād bulā­ė bėg dhā­ė.
    He sent for Prahlaad to come at once.

    ਤੂ ਰਾਮ ਕਹਨ ਕੀ ਛੋਡੁ ਬਾਨਿ ॥
    तू राम कहन की छोडु बानि ॥
    Ŧū rām kahan kī chhod bān.
    He said to him, "Stop uttering the Lord's Name.

    ਤੁਝੁ ਤੁਰਤੁ ਛਡਾਊ ਮੇਰੋ ਕਹਿਓ ਮਾਨਿ ॥੨॥
    तुझु तुरतु छडाऊ मेरो कहिओ मानि ॥२॥
    Ŧujh turat chhadā­ū mėro kahi­o mān. ||2||
    I shall release you at once, if you obey my words."||2||

    ਮੋ ਕਉ ਕਹਾ ਸਤਾਵਹੁ ਬਾਰ ਬਾਰ ॥
    मो कउ कहा सतावहु बार बार ॥
    Mo ka­o kahā satāvahu bār bār.
    Prahlaad answered, "Why do you annoy me, over and over again?

    ਪ੍ਰਭਿ ਜਲ ਥਲ ਗਿਰਿ ਕੀਏ ਪਹਾਰ ॥
    प्रभि जल थल गिरि कीए पहार ॥
    Parabh jal thal gir kī­ė pahār.
    God created the water, land, hills and mountains.

    ਇਕੁ ਰਾਮੁ ਨ ਛੋਡਉ ਗੁਰਹਿ ਗਾਰਿ ॥
    इकु रामु न छोडउ गुरहि गारि ॥
    Ik rām na chhoda­o gureh gār.
    I shall not forsake the One Lord; if I did, I would be going against my Guru.

    ਮੋ ਕਉ ਘਾਲਿ ਜਾਰਿ ਭਾਵੈ ਮਾਰਿ ਡਾਰਿ ॥੩॥
    मो कउ घालि जारि भावै मारि डारि ॥३॥
    Mo ka­o ghāl jār bhāvai mār dār. ||3||
    You might as well throw me into the fire and kill me."||3||

    ਕਾਢਿ ਖੜਗੁ ਕੋਪਿਓ ਰਿਸਾਇ ॥
    काढि खड़गु कोपिओ रिसाइ ॥
    Kādh kharag kopi­o risā­ė.
    The king became angry and drew his sword.

    ਤੁਝ ਰਾਖਨਹਾਰੋ ਮੋਹਿ ਬਤਾਇ ॥
    तुझ राखनहारो मोहि बताइ ॥
    Ŧujh rākhanhāro mohi batā­ė.
    Show me your protector now!

    ਪ੍ਰਭ ਥੰਭ ਤੇ ਨਿਕਸੇ ਕੈ ਬਿਸਥਾਰ ॥
    प्रभ थ्मभ ते निकसे कै बिसथार ॥
    Parabh thambh tė niksė kai bisthār.
    So God emerged out of the pillar, and assumed a mighty form.

    ਹਰਨਾਖਸੁ ਛੇਦਿਓ ਨਖ ਬਿਦਾਰ ॥੪॥
    हरनाखसु छेदिओ नख बिदार ॥४॥
    Harnākhas chhėdi­o nakh bidār. ||4||
    He killed Harnaakhash, tearing him apart with his nails. ||4||

    ਓਇ ਪਰਮ ਪੁਰਖ ਦੇਵਾਧਿ ਦੇਵ ॥
    ओइ परम पुरख देवाधि देव ॥
    O­ė param purakh dėvādh dėv.
    The Supreme Lord God, the Divinity of the divine,

    ਭਗਤਿ ਹੇਤਿ ਨਰਸਿੰਘ ਭੇਵ ॥
    भगति हेति नरसिंघ भेव ॥
    Bhagat hėt narsingh bhėv.
    for the sake of His devotee, assumed the form of the man-lion.

    ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਕੋ ਲਖੈ ਨ ਪਾਰ ॥
    कहि कबीर को लखै न पार ॥
    Kahi Kabīr ko lakhai na pār.
    Says Kabeer, no one can know the Lord's limits.

    ਪ੍ਰਹਲਾਦ ਉਧਾਰੇ ਅਨਿਕ ਬਾਰ ॥੫॥੪॥
    प्रहलाद उधारे अनिक बार ॥५॥४॥
    Parahlād udhārė anik bār. ||5||4||
    He saves His devotees like Prahlaad over and over again. ||5||4||

    Source: Sri Granth: Sri Guru Granth Sahib


    Holi & Holla Mahalla are two seperate festivals, which are celebrated on two different days.

    The Sikh Festivals: Holla Mohalla
    Holla Mohalla is a Sikh festival celebrated in the month of Phalguna , a day after Holi.An annual festival held at Anandpur Sahib in Punjab, Hola Mohalla was started by Guru Gobind Singh ji, as a gathering of Sikhs for military exercises and mock battles on the day following the festival of Holi. It reminds the people of valour and defence preparedness, concepts dear to the Tenth Guru who was at that time battling the Mughal empire. On this three-day festival mock battles are held followed by music and poetry competitions. The Nihang Singhs (members of the Sikh army that was founded by Guru Gobind Singh ji) carry on the martial tradition with mock battles and displays of swordsmanship and horse riding. They perform daring feats, such as Gatka (mock encounters), tent pegging, bareback horse-riding and standing erect on two speeding horses.

    There are also a number of durbars where Sri Guru Granth Sahib jeeo is present and kirtan and religious lectures take place. Sporting shining swords, long spears, conical turbans, the Nihangs present a fierce picture as they gallop past on horseback spraying colors on people.On the last day a long procession, led by Panj Pyaras, starts from Takth Keshgarh Sahib, one of the five Sikh religious seats, and passes through various important gurdwaras like Qila Anandgarh, Lohgarh Sahib, Mata Jitoji and terminates at the Takth.

    For people visiting Anandpur Sahib, langars (voluntary community kitchens) are organized by the local people as a part of sewa (community service). Raw materials like wheat flour, rice, vegetables, milk and sugar is provided by the villagers living nearby. Women volunteer to cook and others take part in cleaning the utensils. Traditional cuisine is served to the pilgrim who eat while sitting in rows on the ground


    The tenth guru Gobind Singh ji felt that Holi, had lost its original meaning over the years. It was no longer a celebration to reaffirm fraternity and brotherhood. In 1757 AD he decided to revive the spirit of Holi and weave its essence into a festival created in the Khalsa traditions. Holla Mohalla is celebrated in the month of Phalguna a day after Holi.

    Early morning prayers at the gurdwaras mark the beginning of the festival. The Guru Grantha Sahib jeeo are brought out with ceremony and placed on the dais. It is given a symbolic bath with milk and water. Akhandapathas, Kar seva, Shabads and Kirtans are performed The Karah Prasad is distributed to the congregation, after it has been consecrated by the guru. At noon, men and women from all castes and creed eat together at the guru ka langar.
    Stories are narrated about the bravery of Guru Govind Singh in prose and verse. Tribute is also accorded to Guru Har Gobind, who led his army to free 52 captive kings from the Gwalior jail in 1612 AD.
    Colorful processions are organized on Holla Mohalla. Sikhs, especially the Nihangs, dressed in their traditional martial costumes, display their skills in archery, sword fencing, horse riding and shooting. Battles are enacted and ancient cannons fired to focus on the training required for war.

    Holla Mohalla is an occasion for the Sikhs to reaffirm their commitment to the Khalsa Panth

    Celebration of Holla Mohalla
    Holla Mohalla is celebrated to reaffirm fraternity and brotherhood and reminding people of "valour and defence preparedness", concepts very dear to the Tenth Guru of the Sikhs, Guru Gobind Singh ji.

    Colorful processions are organized on the occassion of Holla Mohalla, particularly in Anandpur Sahib and Muktsar(both in Indian Punjab). Sikhs, especially the Nihangs, dressed in their traditional martial costumes form part of the pageant.

    Mock battles are also held followed by music,poetry and other competitions. The Nihang Singhs (members of the Sikh army founded by Guru Govind Singh) portray their skills with mock battles and displays of swordsmanship and horse riding. The Nihang Singhs also perform daring feats, such as Gatka (mock encounters), tent pegging, bareback horse-riding and standing erect on two speeding horses.
    Source: A Gateway to Sikhism | The Sikh Festivals: Holla Mohalla*-*A Gateway to Sikhism
    [​IMG]
    Waheguru ji ka khalsa
    Waheguru ji ki fateh
     
  4. singhbj

    singhbj
    Expand Collapse
    SPNer

    Joined:
    Nov 4, 2007
    Messages:
    444
    Likes Received:
    103

Share This Page