
02-Nov-2008, 19:19 PM
|  | ਨਾਮ ਤੇਰੇ ਕੀ ਜੋਤਿ ਲਗਾਈ (Previously namjap) | | | Enrolled: Jul 14th, 2007
Posts: 4,458
| |
Liked 1,365 Times in 812 Posts
| | | | | Re: 300 Saal Guru De Naal ਘਰ ਵਿਚ ਮੰਗਲਾਚਾਰ ਖੁਸ਼ੀਆਂ ਸੁਖ ਬਣੇ ਰਹਿਣ, ਇਸਤ੍ਰੀ ਭਰਤਾ ਦੀ ਲੜਾਈ ਹਟੇ
(To improve relationship between husband and wife and/or
to enhance the relationship even to greater heights) ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥ माझ महला ५ ॥ Mājẖ mėhlā 5. Maajh, Fifth Mehl: ਜਿਤੁ ਘਰਿ ਪਿਰਿ ਸੋਹਾਗੁ ਬਣਾਇਆ ॥ Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/sikh-sikhi-sikhism/23207-300-saal-guru-de-naal.html जितु घरि पिरि सोहागु बणाइआ ॥ Jiṯ gẖar pir sohāg baṇā▫i▫ā. That house, in which the soul-bride has married her Husband Lord - ਤਿਤੁ ਘਰਿ ਸਖੀਏ ਮੰਗਲੁ ਗਾਇਆ ॥ तितु घरि सखीए मंगलु गाइआ ॥ Ŧiṯ gẖar sakẖī▫e mangal gā▫i▫ā. in that house, O my companions, sing the songs of rejoicing. ਅਨਦ ਬਿਨੋਦ ਤਿਤੈ ਘਰਿ ਸੋਹਹਿ ਜੋ ਧਨ ਕੰਤਿ ਸਿਗਾਰੀ ਜੀਉ ॥੧॥ अनद बिनोद तितै घरि सोहहि जो धन कंति सिगारी जीउ ॥१॥ Anaḏ binoḏ ṯiṯai gẖar sohėh jo ḏẖan kanṯ sigārī jī▫o. ||1|| Joy and celebrations decorate that house, in which the Husband Lord has adorned His soul-bride. ||1|| ਸਾ ਗੁਣਵੰਤੀ ਸਾ ਵਡਭਾਗਣਿ ॥ सा गुणवंती सा वडभागणि ॥ Sā guṇvanṯī sā vadbẖāgaṇ. She is virtuous, and she is very fortunate; ਪੁਤ੍ਰਵੰਤੀ ਸੀਲਵੰਤਿ ਸੋਹਾਗਣਿ ॥ पुत्रवंती सीलवंति सोहागणि ॥ Puṯarvanṯī sīlvanṯ sohagaṇ. she is blessed with sons and tender-hearted. The happy soul-bride is loved by her Husband. ਰੂਪਵੰਤਿ ਸਾ ਸੁਘੜਿ ਬਿਚਖਣਿ ਜੋ ਧਨ ਕੰਤ ਪਿਆਰੀ ਜੀਉ ॥੨॥ रूपवंति सा सुघड़ि बिचखणि जो धन कंत पिआरी जीउ ॥२॥ Rūpvanṯ sā sugẖaṛ bicẖkẖaṇ jo ḏẖan kanṯ pi▫ārī jī▫o. ||2|| She is beautiful, wise, and clever. That soul-bride is the beloved of her Husband Lord. ||2|| ਅਚਾਰਵੰਤਿ ਸਾਈ ਪਰਧਾਨੇ ॥ अचारवंति साई परधाने ॥ Acẖārvanṯ sā▫ī parḏẖāne. She is well-mannered, noble and distinguished. ਸਭ ਸਿੰਗਾਰ ਬਣੇ ਤਿਸੁ ਗਿਆਨੇ ॥ सभ सिंगार बणे तिसु गिआने ॥ Sabẖ singār baṇe ṯis gi▫āne. She is decorated and adorned with wisdom. ਸਾ ਕੁਲਵੰਤੀ ਸਾ ਸਭਰਾਈ ਜੋ ਪਿਰਿ ਕੈ ਰੰਗਿ ਸਵਾਰੀ ਜੀਉ ॥੩॥ सा कुलवंती सा सभराई जो पिरि कै रंगि सवारी जीउ ॥३॥ Sā kulvanṯī sā sabẖrā▫ī jo pir kai rang savārī jī▫o. ||3|| She is from a most respected family; she is the queen, adorned with the Love of her Husband Lord. ||3|| ਮਹਿਮਾ ਤਿਸ ਕੀ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਏ ॥ महिमा तिस की कहणु न जाए ॥ Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=23207 Mahimā ṯis kī kahaṇ na jā▫e. Her glory cannot be described; ਜੋ ਪਿਰਿ ਮੇਲਿ ਲਈ ਅੰਗਿ ਲਾਏ ॥ जो पिरि मेलि लई अंगि लाए ॥ Jo pir mel la▫ī ang lā▫e. she melts in the Embrace of her Husband Lord. ਥਿਰੁ ਸੁਹਾਗੁ ਵਰੁ ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰੁ ਜਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੇਮ ਸਾਧਾਰੀ ਜੀਉ ॥੪॥੪॥੧੧॥ थिरु सुहागु वरु अगमु अगोचरु जन नानक प्रेम साधारी जीउ ॥४॥४॥११॥ Thir suhāg var agam agocẖar jan Nānak parem sāḏẖārī jī▫o. ||4||4||11|| Her marriage is eternal; her Husband is Inaccessible and Incomprehensible. O Servant Nanak, His Love is her only Support. ||4||4||11||
Do share your immediate thoughts or reactions on this issue? We value your views! Login Now! or Sign Up Today! to share your views with us.. Gurfateh!
__________________ God closes doors no man can open & God opens doors no man can close. | 
03-Nov-2008, 19:53 PM
|  | ਨਾਮ ਤੇਰੇ ਕੀ ਜੋਤਿ ਲਗਾਈ (Previously namjap) | | | Enrolled: Jul 14th, 2007
Posts: 4,458
| |
Liked 1,365 Times in 812 Posts
| | | | | Re: 300 Saal Guru De Naal | 
05-Nov-2008, 10:36 AM
|  | ਨਾਮ ਤੇਰੇ ਕੀ ਜੋਤਿ ਲਗਾਈ (Previously namjap) | | | Enrolled: Jul 14th, 2007
Posts: 4,458
| |
Liked 1,365 Times in 812 Posts
| | | | | Re: 300 Saal Guru De Naal | 
06-Nov-2008, 23:47 PM
|  | ਨਾਮ ਤੇਰੇ ਕੀ ਜੋਤਿ ਲਗਾਈ (Previously namjap) | | | Enrolled: Jul 14th, 2007
Posts: 4,458
| |
Liked 1,365 Times in 812 Posts
| | | | | Re: 300 Saal Guru De Naal ਅਨੇਕ ਜਪਾਂ ਤਪਾਂ ਤੀਰਥਾਂ ਦਾ ਮਹਾਤਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਸਭ ਸੁਖਾਂ ਵਿਚ ਵਾਧਾ ਹੋਵੇ ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥ माझ महला ५ ॥ Mājẖ mėhlā 5. Maajh, Fifth Mehl: ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਦਰਸਨ ਚਾਹੇ ॥ खोजत खोजत दरसन चाहे ॥ Kẖojaṯ kẖojaṯ ḏarsan cẖāhe. I have searched and searched, seeking the Blessed Vision of His Darshan. ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਬਨ ਬਨ ਅਵਗਾਹੇ ॥ भाति भाति बन बन अवगाहे ॥ Bẖāṯ bẖāṯ ban ban avgāhe. I traveled through all sorts of woods and forests. ਨਿਰਗੁਣੁ ਸਰਗੁਣੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮੇਰਾ ਕੋਈ ਹੈ ਜੀਉ ਆਣਿ ਮਿਲਾਵੈ ਜੀਉ ॥੧॥ निरगुणु सरगुणु हरि हरि मेरा कोई है जीउ आणि मिलावै जीउ ॥१॥ Nirguṇ sarguṇ har har merā ko▫ī hai jī▫o āṇ milāvai jī▫o. ||1|| My Lord, Har, Har, is both absolute and related, unmanifest and manifest; is there anyone who can come and unite me with Him? ||1|| ਖਟੁ ਸਾਸਤ ਬਿਚਰਤ ਮੁਖਿ ਗਿਆਨਾ ॥ खटु सासत बिचरत मुखि गिआना ॥ Kẖat sāsaṯ bicẖraṯ mukẖ gi▫ānā. People recite from memory the wisdom of the six schools of philosophy; ਪੂਜਾ ਤਿਲਕੁ ਤੀਰਥ ਇਸਨਾਨਾ ॥ पूजा तिलकु तीरथ इसनाना ॥ Pūjā ṯilak ṯirath isnānā. they perform worship services, wear ceremonial religious marks on their foreheads, and take ritual cleansing baths at sacred shrines of pilgrimage. ਨਿਵਲੀ ਕਰਮ ਆਸਨ ਚਉਰਾਸੀਹ ਇਨ ਮਹਿ ਸਾਂਤਿ ਨ ਆਵੈ ਜੀਉ ॥੨॥ निवली करम आसन चउरासीह इन महि सांति न आवै जीउ ॥२॥ Nivlī karam āsan cẖa▫orāsīh in mėh sāʼnṯ na āvai jī▫o. ||2|| They perform the inner cleansing practice with water and adopt the eighty-four Yogic postures; but still, they find no peace in any of these. ||2|| ਅਨਿਕ ਬਰਖ ਕੀਏ ਜਪ ਤਾਪਾ ॥ अनिक बरख कीए जप तापा ॥ Anik barakẖ kī▫e jap ṯāpā. They chant and meditate, practicing austere self-discipline for years and years; ਗਵਨੁ ਕੀਆ ਧਰਤੀ ਭਰਮਾਤਾ ॥ Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=23207 गवनु कीआ धरती भरमाता ॥ Gavan kī▫ā ḏẖarṯī bẖarmāṯā. they wander on journeys all over the earth; ਇਕੁ ਖਿਨੁ ਹਿਰਦੈ ਸਾਂਤਿ ਨ ਆਵੈ ਜੋਗੀ ਬਹੁੜਿ ਬਹੁੜਿ ਉਠਿ ਧਾਵੈ ਜੀਉ ॥੩॥ इकु खिनु हिरदै सांति न आवै जोगी बहुड़ि बहुड़ि उठि धावै जीउ ॥३॥ Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=23207 Ik kẖin hirḏai sāʼnṯ na āvai jogī bahuṛ bahuṛ uṯẖ ḏẖāvai jī▫o. ||3|| and yet, their hearts are not at peace, even for an instant. The Yogi rises up and goes out, over and over again. ||3|| ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮੋਹਿ ਸਾਧੁ ਮਿਲਾਇਆ ॥ करि किरपा मोहि साधु मिलाइआ ॥ Kar kirpā mohi sāḏẖ milā▫i▫ā. By His Mercy, I have met the Holy Saint. ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੀਤਲੁ ਧੀਰਜੁ ਪਾਇਆ ॥ मनु तनु सीतलु धीरजु पाइआ ॥ Man ṯan sīṯal ḏẖīraj pā▫i▫ā. My mind and body have been cooled and soothed; I have been blessed with patience and composure. ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ਬਸਿਆ ਘਟ ਭੀਤਰਿ ਹਰਿ ਮੰਗਲੁ ਨਾਨਕੁ ਗਾਵੈ ਜੀਉ ॥੪॥੫॥੧੨॥ प्रभु अबिनासी बसिआ घट भीतरि हरि मंगलु नानकु गावै जीउ ॥४॥५॥१२॥ Parabẖ abẖināsī basi▫ā gẖat bẖīṯar har mangal Nānak gāvai jī▫o. ||4||5||12|| The Immortal Lord God has come to dwell within my heart. Nanak sings the songs of joy to the Lord. ||4||5||12|| | 
07-Nov-2008, 00:00 AM
|  | ਨਾਮ ਤੇਰੇ ਕੀ ਜੋਤਿ ਲਗਾਈ (Previously namjap) | | | Enrolled: Jul 14th, 2007
Posts: 4,458
| |
Liked 1,365 Times in 812 Posts
| | | | | Re: 300 Saal Guru De Naal ਨੌ ਨਿਧੀਆਂ ਤੇ ਅਠਾਰਾਂ ਸਿਧੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਤੇ ਸੁਖ ਹੋਵੇ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥ आसा महला १ ॥ Āsā mėhlā 1. Aasaa, First Mehl: ਸੁਣਿ ਵਡਾ ਆਖੈ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥ सुणि वडा आखै सभु कोइ ॥ Suṇ vadā ākẖai sabẖ ko▫e. Hearing of His Greatness, everyone calls Him Great. ਕੇਵਡੁ ਵਡਾ ਡੀਠਾ ਹੋਇ ॥ केवडु वडा डीठा होइ ॥ Kevad vadā dīṯẖā ho▫e. But just how Great His Greatness is-this is known only to those who have seen Him. ਕੀਮਤਿ ਪਾਇ ਨ ਕਹਿਆ ਜਾਇ ॥ कीमति पाइ न कहिआ जाइ ॥ Kīmaṯ pā▫e na kahi▫ā jā▫e. Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=23207 His Value cannot be estimated; He cannot be described. ਕਹਣੈ ਵਾਲੇ ਤੇਰੇ ਰਹੇ ਸਮਾਇ ॥੧॥ कहणै वाले तेरे रहे समाइ ॥१॥ Kahṇai vāle ṯere rahe samā▫e. ||1|| Those who describe You, Lord, remain immersed and absorbed in You. ||1|| ਵਡੇ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬਾ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰਾ ਗੁਣੀ ਗਹੀਰਾ ॥ वडे मेरे साहिबा गहिर ग्मभीरा गुणी गहीरा ॥ vade mere sāhibā gahir gambẖīrā guṇī gahīrā. O my Great Lord and Master of Unfathomable Depth, You are the Ocean of Excellence. ਕੋਇ ਨ ਜਾਣੈ ਤੇਰਾ ਕੇਤਾ ਕੇਵਡੁ ਚੀਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ कोइ न जाणै तेरा केता केवडु चीरा ॥१॥ रहाउ ॥ Ko▫e na jāṇai ṯerā keṯā kevad cẖīrā. ||1|| rahā▫o. No one knows the extent or the vastness of Your Expanse. ||1||Pause|| ਸਭਿ ਸੁਰਤੀ ਮਿਲਿ ਸੁਰਤਿ ਕਮਾਈ ॥ सभि सुरती मिलि सुरति कमाई ॥ Sabẖ surṯī mil suraṯ kamā▫ī. All the intuitives met and practiced intuitive meditation. ਸਭ ਕੀਮਤਿ ਮਿਲਿ ਕੀਮਤਿ ਪਾਈ ॥ सभ कीमति मिलि कीमति पाई ॥ Sabẖ kīmaṯ mil kīmaṯ pā▫ī. All the appraisers met and made the appraisal. ਗਿਆਨੀ ਧਿਆਨੀ ਗੁਰ ਗੁਰਹਾਈ ॥ गिआनी धिआनी गुर गुरहाई ॥ Gi▫ānī ḏẖi▫ānī gur gurhā▫ī. The spiritual teachers, the teachers of meditation, and the teachers of teachers - ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ਤੇਰੀ ਤਿਲੁ ਵਡਿਆਈ ॥੨॥ कहणु न जाई तेरी तिलु वडिआई ॥२॥ Kahaṇ na jā▫ī ṯerī ṯil vadi▫ā▫ī. ||2|| they cannot describe even an iota of Your Greatness. ||2|| ਸਭਿ ਸਤ ਸਭਿ ਤਪ ਸਭਿ ਚੰਗਿਆਈਆ ॥ सभि सत सभि तप सभि चंगिआईआ ॥ Sabẖ saṯ sabẖ ṯap sabẖ cẖang▫ā▫ī▫ā. All Truth, all austere discipline, all goodness, ਸਿਧਾ ਪੁਰਖਾ ਕੀਆ ਵਡਿਆਈਆ ॥ सिधा पुरखा कीआ वडिआईआ ॥ Siḏẖā purkẖā kī▫ā vaḏi▫ā▫ī▫ā. all the great miraculous spiritual powers of the Siddhas - ਤੁਧੁ ਵਿਣੁ ਸਿਧੀ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਈਆ ॥ तुधु विणु सिधी किनै न पाईआ ॥ Ŧuḏẖ viṇ siḏẖī kinai na pā▫ī▫ā. without You, no one has attained such powers. ਕਰਮਿ ਮਿਲੈ ਨਾਹੀ ਠਾਕਿ ਰਹਾਈਆ ॥੩॥ Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=23207 करमि मिलै नाही ठाकि रहाईआ ॥३॥ Karam milai nāhī ṯẖāk rahā▫ī▫ā. ||3|| They are received only by Your Grace. No one can block them or stop their flow. ||3|| ਆਖਣ ਵਾਲਾ ਕਿਆ ਵੇਚਾਰਾ ॥ आखण वाला किआ वेचारा ॥ Ākẖaṇ vālā ki▫ā vecẖārā. What can the poor helpless creatures do? ਸਿਫਤੀ ਭਰੇ ਤੇਰੇ ਭੰਡਾਰਾ ॥ सिफती भरे तेरे भंडारा ॥ Sifṯī bẖare ṯere bẖandārā. Your Praises are overflowing with Your Treasures. ਜਿਸੁ ਤੂ ਦੇਹਿ ਤਿਸੈ ਕਿਆ ਚਾਰਾ ॥ जिसु तू देहि तिसै किआ चारा ॥ Jis ṯū ḏėh ṯisai ki▫ā cẖārā. Those, unto whom You give-how can they think of any other? ਨਾਨਕ ਸਚੁ ਸਵਾਰਣਹਾਰਾ ॥੪॥੨॥ नानक सचु सवारणहारा ॥४॥२॥ Nānak sacẖ savāraṇhārā. ||4||2|| O Nanak, the True One embellishes and exalts. ||4||2|| | 
07-Nov-2008, 00:05 AM
|  | ਨਾਮ ਤੇਰੇ ਕੀ ਜੋਤਿ ਲਗਾਈ (Previously namjap) | | | Enrolled: Jul 14th, 2007
Posts: 4,458
| |
Liked 1,365 Times in 812 Posts
| | | | | Re: 300 Saal Guru De Naal ਵਪਾਰ ਦੇ ਵਾਧੇ ਤੇ ਅਨੇਕਾਂ ਵਸਤਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਵਾਸਤੇ ਅਮੁਲ ਗੁਣ ਅਮੁਲ ਵਾਪਾਰ ॥ अमुल गुण अमुल वापार ॥ Amul guṇ amul vāpār. Priceless are His Virtues, Priceless are His Dealings. ਅਮੁਲ ਵਾਪਾਰੀਏ ਅਮੁਲ ਭੰਡਾਰ ॥ अमुल वापारीए अमुल भंडार ॥ Amul vāpārī▫e amul bẖandār. Priceless are His Dealers, Priceless are His Treasures. ਅਮੁਲ ਆਵਹਿ ਅਮੁਲ ਲੈ ਜਾਹਿ ॥ अमुल आवहि अमुल लै जाहि ॥ Amul āvahi amul lai jāhi. Priceless are those who come to Him, Priceless are those who buy from Him. ਅਮੁਲ ਭਾਇ ਅਮੁਲਾ ਸਮਾਹਿ ॥ अमुल भाइ अमुला समाहि ॥ Amul bẖā▫e amulā samāhi. Priceless is Love for Him, Priceless is absorption into Him. ਅਮੁਲੁ ਧਰਮੁ ਅਮੁਲੁ ਦੀਬਾਣੁ ॥ अमुलु धरमु अमुलु दीबाणु ॥ Amul ḏẖaram amul ḏībāṇ. Priceless is the Divine Law of Dharma, Priceless is the Divine Court of Justice. ਅਮੁਲੁ ਤੁਲੁ ਅਮੁਲੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥ अमुलु तुलु अमुलु परवाणु ॥ Amul ṯul amul parvāṇ. Priceless are the scales, priceless are the weights. ਅਮੁਲੁ ਬਖਸੀਸ ਅਮੁਲੁ ਨੀਸਾਣੁ ॥ अमुलु बखसीस अमुलु नीसाणु ॥ Amul bakẖsīs amul nīsāṇ. Priceless are His Blessings, Priceless is His Banner and Insignia. ਅਮੁਲੁ ਕਰਮੁ ਅਮੁਲੁ ਫੁਰਮਾਣੁ ॥ Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=23207 अमुलु करमु अमुलु फुरमाणु ॥ Amul karam amul furmāṇ. Priceless is His Mercy, Priceless is His Royal Command. ਅਮੁਲੋ ਅਮੁਲੁ ਆਖਿਆ ਨ ਜਾਇ ॥ अमुलो अमुलु आखिआ न जाइ ॥ Amulo amul ākẖi▫ā na jā▫e. Priceless, O Priceless beyond expression! ਆਖਿ ਆਖਿ ਰਹੇ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥ आखि आखि रहे लिव लाइ ॥ Ākẖ ākẖ rahe liv lā▫e. Speak of Him continually, and remain absorbed in His Love. ਆਖਹਿ ਵੇਦ ਪਾਠ ਪੁਰਾਣ ॥ आखहि वेद पाठ पुराण ॥ Ākẖahi veḏ pāṯẖ purāṇ. The Vedas and the Puraanas speak. ਆਖਹਿ ਪੜੇ ਕਰਹਿ ਵਖਿਆਣ ॥ आखहि पड़े करहि वखिआण ॥ Ākẖahi paṛe karahi vakẖi▫āṇ. The scholars speak and lecture. ਆਖਹਿ ਬਰਮੇ ਆਖਹਿ ਇੰਦ ॥ आखहि बरमे आखहि इंद ॥ Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=23207 Ākẖahi barme ākẖahi inḏ. Brahma speaks, Indra speaks. ਆਖਹਿ ਗੋਪੀ ਤੈ ਗੋਵਿੰਦ ॥ आखहि गोपी तै गोविंद ॥ Ākẖahi gopī ṯai govinḏ. The Gopis and Krishna speak. ਆਖਹਿ ਈਸਰ ਆਖਹਿ ਸਿਧ ॥ आखहि ईसर आखहि सिध ॥ Ākẖahi īsar ākẖahi siḏẖ. Shiva speaks, the Siddhas speak. ਆਖਹਿ ਕੇਤੇ ਕੀਤੇ ਬੁਧ ॥ आखहि केते कीते बुध ॥ Ākẖahi keṯe kīṯe buḏẖ. The many created Buddhas speak. ਆਖਹਿ ਦਾਨਵ ਆਖਹਿ ਦੇਵ ॥ आखहि दानव आखहि देव ॥ Ākẖahi ḏānav ākẖahi ḏev. The demons speak, the demi-gods speak. ਆਖਹਿ ਸੁਰਿ ਨਰ ਮੁਨਿ ਜਨ ਸੇਵ ॥ आखहि सुरि नर मुनि जन सेव ॥ Ākẖahi sur nar mun jan sev. The spiritual warriors, the heavenly beings, the silent sages, the humble and serviceful speak. ਕੇਤੇ ਆਖਹਿ ਆਖਣਿ ਪਾਹਿ ॥ केते आखहि आखणि पाहि ॥ Keṯe ākẖahi ākẖaṇ pāhi. Many speak and try to describe Him. ਕੇਤੇ ਕਹਿ ਕਹਿ ਉਠਿ ਉਠਿ ਜਾਹਿ ॥ केते कहि कहि उठि उठि जाहि ॥ Keṯe kahi kahi uṯẖ uṯẖ jāhi. Many have spoken of Him over and over again, and have then arisen and departed. ਏਤੇ ਕੀਤੇ ਹੋਰਿ ਕਰੇਹਿ ॥ एते कीते होरि करेहि ॥ Ėṯe kīṯe hor karehi. If He were to create as many again as there already are, ਤਾ ਆਖਿ ਨ ਸਕਹਿ ਕੇਈ ਕੇਇ ॥ ता आखि न सकहि केई केइ ॥ Ŧā ākẖ na sakahi ke▫ī ke▫e. even then, they could not describe Him. ਜੇਵਡੁ ਭਾਵੈ ਤੇਵਡੁ ਹੋਇ ॥ जेवडु भावै तेवडु होइ ॥ Jevad bẖāvai ṯevad ho▫e. He is as Great as He wishes to be. ਨਾਨਕ ਜਾਣੈ ਸਾਚਾ ਸੋਇ ॥ नानक जाणै साचा सोइ ॥ Nānak jāṇai sācẖā so▫e. O Nanak, the True Lord knows. ਜੇ ਕੋ ਆਖੈ ਬੋਲੁਵਿਗਾੜੁ ॥ जे को आखै बोलुविगाड़ु ॥ Je ko ākẖai boluvigāṛ. If anyone presumes to describe God, ਤਾ ਲਿਖੀਐ ਸਿਰਿ ਗਾਵਾਰਾ ਗਾਵਾਰੁ ॥੨੬॥ ता लिखीऐ सिरि गावारा गावारु ॥२६॥ Ŧā likī▫ai sir gāvārā gāvār. ||26|| he shall be known as the greatest fool of fools! ||26|| | 
07-Nov-2008, 00:17 AM
|  | ਨਾਮ ਤੇਰੇ ਕੀ ਜੋਤਿ ਲਗਾਈ (Previously namjap) | | | Enrolled: Jul 14th, 2007
Posts: 4,458
| |
Liked 1,365 Times in 812 Posts
| | | | | Re: 300 Saal Guru De Naal ਰਾਜ ਦਰਬਾਰ ਵਿਖੇ ਮਾਨ ਪਾਵੇ, ਨੌਕਰ ਹੇਵੇ ਤਾਂ ਤਰੱਕੀ ਪਾਵੇ, ਜੇ ਕੋਈ ਮੁਕਦਮਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਜਿਤ ਹੋਵੇ ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਾਚੁ ਨਾਇ ਭਾਖਿਆ ਭਾਉ ਅਪਾਰੁ ॥ Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=23207 साचा साहिबु साचु नाइ भाखिआ भाउ अपारु ॥ Sācẖā sāhib sācẖ nā▫e bẖākẖi▫ā bẖā▫o apār. True is the Master, True is His Name-speak it with infinite love. ਆਖਹਿ ਮੰਗਹਿ ਦੇਹਿ ਦੇਹਿ ਦਾਤਿ ਕਰੇ ਦਾਤਾਰੁ ॥ आखहि मंगहि देहि देहि दाति करे दातारु ॥ Ākẖahi mangahi ḏehi ḏehi ḏāṯ kare ḏāṯār. People beg and pray, "Give to us, give to us", and the Great Giver gives His Gifts. ਫੇਰਿ ਕਿ ਅਗੈ ਰਖੀਐ ਜਿਤੁ ਦਿਸੈ ਦਰਬਾਰੁ ॥ फेरि कि अगै रखीऐ जितु दिसै दरबारु ॥ Fer kė agai rakẖī▫ai jiṯ ḏisai ḏarbār. So what offering can we place before Him, by which we might see the Darbaar of His Court? ਮੁਹੌ ਕਿ ਬੋਲਣੁ ਬੋਲੀਐ ਜਿਤੁ ਸੁਣਿ ਧਰੇ ਪਿਆਰੁ ॥ मुहौ कि बोलणु बोलीऐ जितु सुणि धरे पिआरु ॥ Muhou kė bolaṇ bolī▫ai jiṯ suṇ ḏẖare pi▫ār. What words can we speak to evoke His Love? ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲਾ ਸਚੁ ਨਾਉ ਵਡਿਆਈ ਵੀਚਾਰੁ ॥ Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=23207 अम्रित वेला सचु नाउ वडिआई वीचारु ॥ Amriṯ velā sacẖ nā▫o vadi▫ā▫ī vīcẖār. In the Amrit Vaylaa, the ambrosial hours before dawn, chant the True Name, and contemplate His Glorious Greatness. ਕਰਮੀ ਆਵੈ ਕਪੜਾ ਨਦਰੀ ਮੋਖੁ ਦੁਆਰੁ ॥ करमी आवै कपड़ा नदरी मोखु दुआरु ॥ Karmī āvai kapṛā naḏrī mokẖ ḏu▫ār. By the karma of past actions, the robe of this physical body is obtained. By His Grace, the Gate of Liberation is found. ਨਾਨਕ ਏਵੈ ਜਾਣੀਐ ਸਭੁ ਆਪੇ ਸਚਿਆਰੁ ॥੪॥ नानक एवै जाणीऐ सभु आपे सचिआरु ॥४॥ Nānak evai jāṇī▫ai sabẖ āpe sacẖiār. ||4|| O Nanak, know this well: the True One Himself is All. ||4|| | 
07-Nov-2008, 22:52 PM
|  | ਨਾਮ ਤੇਰੇ ਕੀ ਜੋਤਿ ਲਗਾਈ (Previously namjap) | | | Enrolled: Jul 14th, 2007
Posts: 4,458
| |
Liked 1,365 Times in 812 Posts
| | | | | Re: 300 Saal Guru De Naal ਹਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦੁਖਾਂ ਰੋਗਾਂ ਦਾ ਨਾਸ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਜਾਪ ਕਰੋReference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=23207 ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥ सोरठि महला ५ ॥ Soraṯẖ mėhlā 5. Sorat'h, Fifth Mehl: ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਰਖਵਾਰੇ ॥ गुर का सबदु रखवारे ॥ Gur kā sabaḏ rakẖvāre. The Word of the Guru's Shabad is my Saving Grace. ਚਉਕੀ ਚਉਗਿਰਦ ਹਮਾਰੇ ॥ चउकी चउगिरद हमारे ॥ Cẖa▫ukī cẖa▫ugiraḏ hamāre. It is a guardian posted on all four sides around me. ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ॥ राम नामि मनु लागा ॥ Rām nām man lāgā. My mind is attached to the Lord's Name. ਜਮੁ ਲਜਾਇ ਕਰਿ ਭਾਗਾ ॥੧॥ जमु लजाइ करि भागा ॥१॥ Jam lajā▫e kar bẖāgā. ||1|| The Messenger of Death has run away in shame. ||1|| ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਤੂ ਮੇਰੋ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥ प्रभ जी तू मेरो सुखदाता ॥ Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=23207 Parabẖ jī ṯū mero sukẖ▫ḏāṯa. O Dear Lord, You are my Giver of peace. ਬੰਧਨ ਕਾਟਿ ਕਰੇ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥ बंधन काटि करे मनु निरमलु पूरन पुरखु बिधाता ॥ रहाउ ॥ Banḏẖan kāt kare man nirmal pūran purakẖ biḏẖāṯā. Rahā▫o. The Perfect Lord, the Architect of Destiny, has shattered my bonds, and made my mind immaculately pure. ||Pause|| ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥ नानक प्रभु अबिनासी ॥ Nānak parabẖ abẖināsī. O Nanak, God is eternal and imperishable. ਤਾ ਕੀ ਸੇਵ ਨ ਬਿਰਥੀ ਜਾਸੀ ॥ ता की सेव न बिरथी जासी ॥ Ŧā kī sev na birthī jāsī. Service to Him shall never go unrewarded. ਅਨਦ ਕਰਹਿ ਤੇਰੇ ਦਾਸਾ ॥ अनद करहि तेरे दासा ॥ Anaḏ karahi ṯere ḏāsā. Your slaves are in bliss; ਜਪਿ ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਆਸਾ ॥੨॥੪॥੬੮॥ जपि पूरन होई आसा ॥२॥४॥६८॥ Jap pūran ho▫ī āsā. ||2||4||68|| chanting and meditating, their desires are fulfilled. ||2||4||68|| | 
09-Nov-2008, 00:41 AM
|  | ਨਾਮ ਤੇਰੇ ਕੀ ਜੋਤਿ ਲਗਾਈ (Previously namjap) | | | Enrolled: Jul 14th, 2007
Posts: 4,458
| |
Liked 1,365 Times in 812 Posts
| | | | | Re: 300 Saal Guru De Naal ਰਿਧੀਆਂ ਸਿਧੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ, ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿਚ ਤਰੱਕੀ ਹੋਵੇ ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥ सिरीरागु महला ५ ॥ Sirīrāg mėhlā 5. Siree Raag, Fifth Mehl: ਸਭੇ ਥੋਕ ਪਰਾਪਤੇ ਜੇ ਆਵੈ ਇਕੁ ਹਥਿ ॥ सभे थोक परापते जे आवै इकु हथि ॥ Sabẖe thok parāpaṯe je āvai ik hath. All things are received if the One is obtained. ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਸਫਲੁ ਹੈ ਜੇ ਸਚਾ ਸਬਦੁ ਕਥਿ ॥ जनमु पदारथु सफलु है जे सचा सबदु कथि ॥ Janam paḏārath safal hai je sacẖā sabaḏ kath. The precious gift of this human life becomes fruitful when one chants the True Word of the Shabad. ਗੁਰ ਤੇ ਮਹਲੁ ਪਰਾਪਤੇ ਜਿਸੁ ਲਿਖਿਆ ਹੋਵੈ ਮਥਿ ॥੧॥ गुर ते महलु परापते जिसु लिखिआ होवै मथि ॥१॥ Gur ṯe mahal parāpaṯe jis likẖi▫ā hovai math. ||1|| One who has such destiny written on his forehead enters the Mansion of the Lord's Presence, through the Guru. ||1|| ਮੇਰੇ ਮਨ ਏਕਸ ਸਿਉ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥ मेरे मन एकस सिउ चितु लाइ ॥ Mere man ekas si▫o cẖiṯ lā▫e. O my mind, focus your consciousness on the One. ਏਕਸ ਬਿਨੁ ਸਭ ਧੰਧੁ ਹੈ ਸਭ ਮਿਥਿਆ ਮੋਹੁ ਮਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ एकस बिनु सभ धंधु है सभ मिथिआ मोहु माइ ॥१॥ रहाउ ॥ Ėkas bin sabẖ ḏẖanḏẖ hai sabẖ mithi▫ā moh mā▫e. ||1|| rahā▫o. Without the One, all entanglements are worthless; emotional attachment to Maya is totally false. ||1||Pause|| ਲਖ ਖੁਸੀਆ ਪਾਤਿਸਾਹੀਆ ਜੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਨਦਰਿ ਕਰੇਇ ॥ लख खुसीआ पातिसाहीआ जे सतिगुरु नदरि करेइ ॥ Lakẖ kẖusī▫ā pāṯisāhī▫ā je saṯgur naḏar kare▫i. Hundreds of thousands of princely pleasures are enjoyed, if the True Guru bestows His Glance of Grace. ਨਿਮਖ ਏਕ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦੇਇ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੀਤਲੁ ਹੋਇ ॥ निमख एक हरि नामु देइ मेरा मनु तनु सीतलु होइ ॥ Nimakẖ ek har nām ḏe▫e merā man ṯan sīṯal ho▫e. If He bestows the Name of the Lord, for even a moment, my mind and body are cooled and soothed. ਜਿਸ ਕਉ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨਿ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਨ ਗਹੇ ॥੨॥ जिस कउ पूरबि लिखिआ तिनि सतिगुर चरन गहे ॥२॥ Jis ka▫o pūrab likẖi▫ā ṯin saṯgur cẖaran gahe. ||2|| Those who have such pre-ordained destiny hold tight to the Feet of the True Guru. ||2|| ਸਫਲ ਮੂਰਤੁ ਸਫਲਾ ਘੜੀ ਜਿਤੁ ਸਚੇ ਨਾਲਿ ਪਿਆਰੁ ॥ सफल मूरतु सफला घड़ी जितु सचे नालि पिआरु ॥ Safal mūraṯ saflā gẖaṛī jiṯ sacẖe nāl pi▫ār. Fruitful is that moment, and fruitful is that time, when one is in love with the True Lord. ਦੂਖੁ ਸੰਤਾਪੁ ਨ ਲਗਈ ਜਿਸੁ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ॥ Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=23207 दूखु संतापु न लगई जिसु हरि का नामु अधारु ॥ Ḏūkẖ sanṯāp na lag▫ī jis har kā nām aḏẖār. Suffering and sorrow do not touch those who have the Support of the Name of the Lord. ਬਾਹ ਪਕੜਿ ਗੁਰਿ ਕਾਢਿਆ ਸੋਈ ਉਤਰਿਆ ਪਾਰਿ ॥੩॥ बाह पकड़ि गुरि काढिआ सोई उतरिआ पारि ॥३॥ Bāh pakaṛ gur kādẖi▫ā so▫ī uṯri▫ā pār. ||3|| Grasping him by the arm, the Guru lifts them up and out, and carries them across to the other side. ||3|| ਥਾਨੁ ਸੁਹਾਵਾ ਪਵਿਤੁ ਹੈ ਜਿਥੈ ਸੰਤ ਸਭਾ ॥ थानु सुहावा पवितु है जिथै संत सभा ॥ Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=23207 Thān suhāvā paviṯ hai jithai sanṯ sabẖā. Embellished and immaculate is that place where the Saints gather together. ਢੋਈ ਤਿਸ ਹੀ ਨੋ ਮਿਲੈ ਜਿਨਿ ਪੂਰਾ ਗੁਰੂ ਲਭਾ ॥ ढोई तिस ही नो मिलै जिनि पूरा गुरू लभा ॥ Dẖo▫ī ṯis hī no milai jin pūrā gurū labẖā. He alone finds shelter, who has met the Perfect Guru. ਨਾਨਕ ਬਧਾ ਘਰੁ ਤਹਾਂ ਜਿਥੈ ਮਿਰਤੁ ਨ ਜਨਮੁ ਜਰਾ ॥੪॥੬॥੭੬॥ नानक बधा घरु तहां जिथै मिरतु न जनमु जरा ॥४॥६॥७६॥ Nānak baḏẖā gẖar ṯahāʼn jithai miraṯ na janam jarā. ||4||6||76|| Nanak builds his house upon that site where there is no death, no birth, and no old age. ||4||6||76|| | 
Support Us! Become a Promoter! | | Gurfateh ji, you can become a SPN Promoter by Donating as little as $10 each month. With limited resources & high operational costs, your donations make it possible for us to deliver a quality website and spread the teachings of the Sri Guru Granth Sahib Ji, to serve & uplift humanity. Every contribution counts. Donate Generously. Gurfateh! | |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | | | | Tools | Search | | | | | Display Modes | Linear Mode |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is On | | | | » Gurbani Jukebox | Listen to Gurbani while surfing SPN! | » Active Discussions | | | | | | | | | | | | | | | | | | | ਸ਼ਹੀਦੀ Yesterday 19:31 PM 0 Replies, 47 Views | | | | | | | | | ਨਾਮਾ Yesterday 06:37 AM 2 Replies, 75 Views | » Books You Should Read... | | | |