• Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
    Explore Sikh Sikhi Sikhism...
    Sign up Log in

Recent content by akalpurkh

  1. A

    Is 'Wah-e-Guru' The Name Of God?

    Narayanjot Kaur ji you indeed are an ocean of convoluted arguments; you seem to have taken a PhD in it! No matter, if you would kindly present these snake like argument to me one by one, I will gladly chop them to bits with concrete arguments based on the scriptural evidence. I would consider...
  2. A

    Is 'Wah-e-Guru' The Name Of God?

    Sorry Lee. I got to go now. Catch you all tomorrow.
  3. A

    Is 'Wah-e-Guru' The Name Of God?

    Don't you worry about me dear. I know exactly where I am going. Can you follow? That is the real question.
  4. A

    Is 'Wah-e-Guru' The Name Of God?

    You say: [These problems arise when we are misguided by transliterations. The English language has many alternate ways to make the same sound, unlike Gurmukhi which has far fewer. So Wah e Guru will not necessarily seem to be in Gurbani, but in fact is using an alternate phonetic strategy...
  5. A

    Is 'Wah-e-Guru' The Name Of God?

    All the verses that you have quoted are couplets that have this following structure. The first line says something about the Supreme Lord, and the second is more like a chorus, that spontaneously bursts into praising the Guru who has delivered the wisdom given in the first line. This is the...
  6. A

    Is 'Wah-e-Guru' The Name Of God?

    All the verses that you have quoted are couplets that have this following structure. The first line says somehting about the Supreme Lord, and the second is more like a chorus, that spontaneously bursts into praising the Guru who has delivered the wisdom given in the first line. This is the...
  7. A

    Is 'Wah-e-Guru' The Name Of God?

    Oh yeah right, I forgot your 'gopal' means 'gurupal' bit or word jugglery. 'Gopal' means one who 'paals' 'go.' 'Paal' means to 'take care.' 'Go' means 'cow,' or 'mother earth.' So, 'Gopal' would mean... 'one who takes care of cows or one who takes care of the world.' These are the standard...
  8. A

    Is 'Wah-e-Guru' The Name Of God?

    No. I really don't have the time to spoon feed you my friend. Besides, I believe I have answered all your main points. If there is any misc. bit that I have left out and you dying to have me blow it right out of the water, do ask. I'll be happy to oblige. SSA
  9. A

    Is 'Wah-e-Guru' The Name Of God?

    Gyaniji your Gyan is suspect. Wah-e-Guru simply means 'Wow, what a guru!" Besides, you seem to think that what I am saying is not in the SGGS. Read it again. What I am saying here is there on every page. Yes, and I will repeat it in capitals. ON EVERY PAGE. If there exists an obscure mention...
  10. A

    Is 'Wah-e-Guru' The Name Of God?

    You say: [However I know without any doubt, as in, it is some knowledge that I posesse that Guru, is in fact two Sanskrit words. Gu=Darkness Ru=Light. So the connation of the word Guru, is somebody that takes you from the darkness into the light, a teacher, or an enlightener.] The etymological...
  11. A

    Is 'Wah-e-Guru' The Name Of God?

    You say: [I mean WaheGuru is certainly not a name, and please do let me know if I have this wrong, but I understand it to translate into English as wondeours enlightener.] Wah-e-guru does not translate to 'wondrous enlightener.' Its Urdu for 'Wow, what a guru.' I can assure you of that...
  12. A

    Is 'Wah-e-Guru' The Name Of God?

    The term ‘wah’ is a typical Urdu and often-used form of exclamation of appreciation which is not dissimilar to ‘wow’ in English. ‘Wah-e-Guru’ is an expression that shows appreciation or praise for the guru and is comparable to ‘Jai Gurudev.’ The term Wah-e-Guru does not appear in the Sri Guru...
Top