
26-Sep-2010, 20:44 PM
|  | | | | Enrolled: Jun 15th, 2010
Posts: 65
| |
Liked 116 Times in 54 Posts
| | | | Khushwant Singh's translation of Bapu's favorite hymn Noted India author and columnist Khushwant Singh had, in a column written for The Hindustan Times, published his English rendering of Bapu Gandhi's favourite hymn Vaishnov Jan to taynay kahyeeye and invited suggestions from readers on how to improve it.
Mr. Singh felt that we should have a generally acceptable version of this hymn which could go with the collections of his writings and speeches. Here is the Gujarati original by Bhagat Narsinh Mehta and Mr. Singh's translation in his own words: The Original Hymn: Vaishnov Jan to taynay kahyeeye
Jay peerh paraaye janneyray
Par dukkhey upkar karey teeyey,
man abhiman na anney ray Sakal lokma Sahuney bandhey,
Ninda Na karye kainee ray
Baach kaachh, Man nischal Raakhey,
dhan-dhan jananee tainee ray Samdrishi nay trishna tyagee,
par-stree jaynay mat ray
Vivihva thaki asatya na bolay,
par-dhan nav jhaley haath ray Moh maaya vyaayey nahin Jeynay,
dridth vairagya jana manma ray
Ram-nam-shoom taalee laagee,
Sakal teerth seyna tanma ray Vanloohee nay kapat rahit chhay,
Kaam, Krodh nivarya ray
Bhane Narsinhyo tainoo darshan karta Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/hinduism/32384-khushwant-singhs-translation-bapus-favorite-hymn.html
kul ekotair taarya re.
Mr. Singh's translation: A godlike man is one,
Who feels another’s pain Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=32384
Who shares another’s sorrow,
And pride does disdain. Who regards himself as the lowliest of the low,
Speaks not a word of evil against any one
One who keeps himself steadfast in words, body and mind,
Blessed is the mother who gives birth to such a son. Who looks upon everyone as his equal and has renounced lust,
And who honours women like he honours his mother
Whose tongue knows not the taste of falsehood till his last breath,
Nor covets another’s worldly goods. He does not desire worldly things,
For he treads the path of renunciation
Ever on his lips is Rama’s holy name,
All places of pilgrimage are within him. One who is not greedy and deceitful,
And has conquered lust and anger
Through such a man Saint Narsaiyon has a godly vision,
Generations to come, of such a man, will attain salvation
Do share your immediate thoughts or reactions on this issue? We value your views! Login Now! or Sign Up Today! to share your views with us.. Gurfateh! | | The following members appreciate polpol Ji for the above message. | | 
Support Us! Become a Promoter! | | Gurfateh ji, you can become a SPN Promoter by Donating as little as $10 each month. With limited resources & high operational costs, your donations make it possible for us to deliver a quality website and spread the teachings of the Sri Guru Granth Sahib Ji, to serve & uplift humanity. Every contribution counts. Donate Generously. Gurfateh! | |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | | | | Tools | Search | | | | | Display Modes | Linear Mode |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is Off | | | | » Gurbani Jukebox | Listen to Gurbani while surfing SPN! | » Active Discussions | | | | | | | ਨਾਮਾ Today 01:32 AM 1 Replies, 40 Views | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | » Books You Should Read... | | | |