» Recent Topics |
|
|
|
|
|
|
Nigura
( 1 2)
Today 06:17 AM
19 Replies, 174 Views
|
|
|
|
|
|
|
|
|
» Arcade |
|
|
|
 |
|
|

26-12-2007, 03:30 PM
|
 |
SPN Sewadaar
|
|
Enrolled: Oct 2007
Location: India.
Age: 28
Posts: 3,075
|
|
|
Fear Of God
suriq hovY piq aUgvY gurbcnI Bau Kwie ] (18-3, isrIrwgu, mÚ 1)
1.Intuitive understanding is obtained and one is welcomed with honor, through the Guru's Word, filled with the Fear of God.
__________________
~~~**Jap mun Satnaam sda Satnaam...sda satnaam sda satnaam.....~~~
|

27-12-2007, 07:48 AM
|
 |
SPN Sewadaar
|
|
Enrolled: Oct 2007
Location: India.
Age: 28
Posts: 3,075
|
|
|
Re: Fear Of God
Dear sir,
I have gone thru. the above post. How can one develop devotion with out fear? God is all love. He has given us that we need to be with HIM and that is the aim of Life as well. If we cannot be with HIm we will be below the expected level of purity and spirituality. Hence we should have HIS blessings and Grace to be out of this rut of Incarnations.If we could not achieve it, we have wasted this life. We get devoted to HIm for seeking HIS blessings so that we attain the level of purity. The fact that we may or we may not get that level should bring in enough fear in me that I try to follow my Gurus and do all that is expected Of a sikh [Nitnem and practising all that is prescribed ].I think we mortals have enough cause to be afraid of HIM that we may fail in the examination of life. It is this way that I have developed the concept.
Regarding your observation that Guru sahibs have not said so, the entire thread is full of quotes from SGGS ji.Still if you need you may go thru. the 'tuks' as provided.
Naam jap, simran,meditation, Going to Gurudwara and listening to HIS praises are to develop Love for HIM.
Regards.
E&OE
__________________
~~~**Jap mun Satnaam sda Satnaam...sda satnaam sda satnaam.....~~~
|

27-12-2007, 07:55 AM
|
 |
SPN Sewadaar
|
|
Enrolled: Oct 2007
Location: India.
Age: 28
Posts: 3,075
|
|
|
Re: Fear Of God
I am providing the following Lines of SGGS ji as a proof as to we should have Fear Of Almighty as an essential ingredient. I do remember that in some of my thread you have quoted this as 'Bakwaas'. But it matters a little. We are learner and that we shall be till we fade away into oblivion after some time.
****************************
Bau Kwxw pIxw AwDwru ] (151-11, gauVI, mÚ 1)
Let the Fear of God be your food, drink and support.
ivxu KwDy mir hoih gvwr ]3] (151-11, gauVI, mÚ 1)
Without doing this, the fools simply die. ||3||
__________________
~~~**Jap mun Satnaam sda Satnaam...sda satnaam sda satnaam.....~~~
|

27-12-2007, 08:01 AM
|
 |
SPN Sewadaar
|
|
Enrolled: Dec 2006
Location: Chester PA
Posts: 2,330
|
|
|
Re: Fear Of God
Sikh80 ji
You are developing a topic that has interested me too. For the sake of discussion -- Could it me that fear of God could mean "awe" rather than "fear" as we normally use the world? We are struck by "awe" rather than "frightened". In other words, our "awe" in the face of the greatness of God brings us to our knees and causes us to reconsider our relationship to the Almighty.
Balbir makes an excellent point - love that is colored by fear is not truly love. But one can be in awe of the One whom we love.
__________________
gux gwvw idnu rwiq nwnk cwau eyhu || gun gaavaa dhin raath naanak chaao eaehu ||To sing Your Glorious Praises day and night - O Nanak, this is my heart-felt desire.
|

27-12-2007, 08:21 AM
|
 |
SPN Sewadaar
|
|
Enrolled: Oct 2007
Location: India.
Age: 28
Posts: 3,075
|
|
|
Re: Fear Of God
Yes aad ji,
We are entering into the virgin land of semantics that in itsef is an interesting area of discussion.however, at present you seem to have snubbed me with your superior knowledge of language.
Let us look at the meaning of the two words as is given in the dictitionary that is in the right side Drawer of my writing Table. Let us see how it provides an interpretation. You may kindly go throw it.I am giving below the analysis of Awe and Fear.
awe
n.
1a mixed feeling of reverence, fear, and wonder, caused by something majestic, sublime, sacred, etc.
2[Archaic] the power of inspiring intense fear or fearful reverence
3[Obs.] terror; dread
vt.
awed, aw#[ing to inspire awe in; fill with awe
stand (or be) in awe of to respect and fear
SYN.—awe refers to a feeling of fearful or profound respect or wonder inspired by the greatness, superiority, grandeur, etc. of a person or thing and suggests an immobilizing effect; reverence is applied to a feeling of deep respect mingled with love for something one holds sacred or inviolable and suggests a display of homage, deference, etc.; veneration implies worshipful reverence for a person or thing regarded as hallowed or sacred and specifically suggests acts of religious devotion; dread, as it comes into comparison here, suggests extreme fear mixed with awe or reverence [a dread of divine retribution]
fear
n.
1a feeling of anxiety and agitation caused by the presence or nearness of danger, evil, pain, etc.; timidity; dread; terror; fright; apprehension
2respectful dread; awe; reverence
3a feeling of uneasiness or apprehension; concern !a fear that it will rain"
4a cause for fear; possibility; chance !there was no fear of difficulty"
vt.
1[Obs.] to fill with fear; frighten
2to be afraid of; dread
3to feel reverence or awe for
4to expect with misgiving; suspect !I fear I am late"
vi.
1to feel fear; be afraid
2to be uneasy, anxious, or doubtful for fear of in order to avoid or prevent
SYN.—fear is the general term for the anxiety and agitation felt at the presence of danger; dread refers to the fear or depression felt in anticipating something dangerous or disagreeable [to live in dread of poverty]; fright applies to a sudden, shocking, usually momentary fear [the mouse gave her a fright]; alarm implies the fright felt at the sudden realization of danger [he felt alarm at the sight of the pistol]; terror applies to an overwhelming, often paralyzing fear [the terror of soldiers in combat]; panic refers to a frantic, unreasoning fear, often one that spreads quickly and leads to irrational, aimless action [the cry of “fire!” created a panic]
Fear looks to be slightly inferior as compared to awe inso far as it generates lower feelings like anxiety, agitation. Awe gives some room for a feeling of fearful or profound respect or wonder inspired by the greatness, superiority, grandeur, etc. of a person or thing and suggests an immobilizing effect.
The chances are that I would be only 50 percent with you till I have understood the meaning Of both the words and its implications in the context. One reason the Fear is used in Translations is that it is fairly simple meaning word.
__________________
~~~**Jap mun Satnaam sda Satnaam...sda satnaam sda satnaam.....~~~
|

27-12-2007, 08:45 AM
|
 |
SPN Sewadaar
|
|
Enrolled: Dec 2006
Location: Chester PA
Posts: 2,330
|
|
|
Re: Fear Of God
Yes aad ji,
We are entering into the virgin land of semantics that in itsef is an interesting are of discussion.however, at present you seem to have snubbed me with your superior knowledge of language.
Let us look at the meaning of the two words as is given in the dictitionary that is in the right side Drawer of my writing Table. Let us see how it provides an interpretation. You may kindly go throw it.I am giving below the analysis of Awe and Fear.
Dear Sikh80 -- Did I offend you? I did not mean to do that at all, but rather was taking your ideas and responding to them.
The analysis of "awe" and "fear" is an excellent strategy. What I get from your analysis is that "awe " can include the idea of "fear". But "fear" doesn't seem to include the idea of "awe".
Also, you have taken a very original approach that helps to sort things out. While you were doing your research on the English language, I was looking at the words used in Gurmukhi for awe and fear in SGGS. What I found was that there are several words that can mean "awe" and several that can mean "fear". Not just one word for either. And "bao" "bhao" "bau" "bhau" have been use to mean both "awe" and "fear".
To make things more complicated:
ਕੈਸੀ ਆਰਤੀ ਹੋਇ ॥ਭਵ ਖੰਡਨਾ ਤੇਰੀ ਆਰਤੀ ॥
kaisee aarathee hoe || bhav khanddanaa thaeree aarathee ||
What a beautiful Aartee, lamp-lit worship service this is! O Destroyer of Fear, this is Your Ceremony of Light.
The One whom we fear, is the Destroyer of Fear. A wonderful concept!
This is why translation is so tricky. Let's keep at this. And forgive me if I offended you.
__________________
gux gwvw idnu rwiq nwnk cwau eyhu || gun gaavaa dhin raath naanak chaao eaehu ||To sing Your Glorious Praises day and night - O Nanak, this is my heart-felt desire.
|

27-12-2007, 09:13 AM
|
 |
SPN Sewadaar
|
|
Enrolled: Oct 2007
Location: India.
Age: 28
Posts: 3,075
|
|
|
Re: Fear Of God
Quote:
Originally Posted by aad0002
Yes aad ji,
We are entering into the virgin land of semantics that in itsef is an interesting area of discussion.however, at present you seem to have snubbed me with your superior knowledge of language.
Let us look at the meaning of the two words as is given in the dictitionary that is in the right side Drawer of my writing Table. Let us see how it provides an interpretation. You may kindly go through it.I am giving below the analysis of Awe and Fear.
Dear Sikh80 -- Did I offend you? I did not mean to do that at all, but rather was taking your ideas and responding to them.
The analysis of "awe" and "fear" is an excellent strategy. What I get from your analysis is that "awe " can include the idea of "fear". But "fear" doesn't seem to include the idea of "awe".
Also, you have taken a very original approach that helps to sort things out. While you were doing your research on the English language, I was looking at the words used in Gurmukhi for awe and fear in SGGS. What I found was that there are several words that can mean "awe" and several that can mean "fear". Not just one word for either. And "bao" "bhao" "bau" "bhau" have been use to mean both "awe" and "fear".
To make things more complicated:
ਕੈਸੀ ਆਰਤੀ ਹੋਇ ॥ਭਵ ਖੰਡਨਾ ਤੇਰੀ ਆਰਤੀ ॥
kaisee aarathee hoe || bhav khanddanaa thaeree aarathee ||
What a beautiful Aartee, lamp-lit worship service this is! O Destroyer of Fear, this is Your Ceremony of Light.
The One whom we fear, is the Destroyer of Fear. A wonderful concept!
This is why translation is so tricky. Let's keep at this. And forgive me if I offended you.
|
First Of all I want to make it clear that I am not at all offended, as there is no reason for this.
Yes, we shall discuss this at length. However, The destroyer Of fear [Bhao/v Khandana] is always The Creator if we completely surrender to HIM.
Thus we shall have only ONE to be afraid of or to be in awe of.[which ever word fits in]. I am also inclined to agree to use/prefer to the word 'awe' instead .But Fear is more commonly employed word, hence the reason for continuing with it one because of its proximity to the exact meaning of the word and the other because of simplicity.
E&OE
We have both choices to use.
__________________
~~~**Jap mun Satnaam sda Satnaam...sda satnaam sda satnaam.....~~~
|

27-12-2007, 10:29 AM
|
 |
SPN Sewadaar
|
|
Enrolled: Dec 2006
Location: Chester PA
Posts: 2,330
|
|
|
Re: Fear Of God
Sikh80
Glad you decided to continue the discussion. And very happy that I didn't say something that hurt you. These are the kinds of threads that are learning experiences -- because one has to go back time and again to Guruji to find answers.
What I wanted to ask, because English is my native language and therefore I don't know the answer --
When someone born a Sikh and a native speaker of Punjabi reads "bhao", or the other spellings, is "Fear" the automatic understanding of the word "bhao"? Or does the meaning depend on the context in which the word is used?
__________________
gux gwvw idnu rwiq nwnk cwau eyhu || gun gaavaa dhin raath naanak chaao eaehu ||To sing Your Glorious Praises day and night - O Nanak, this is my heart-felt desire.
|

27-12-2007, 11:01 AM
|
 |
SPN Sewadaar
|
|
Enrolled: Oct 2007
Location: India.
Age: 28
Posts: 3,075
|
|
|
Re: Fear Of God
'Baho' is a hindi word[bhay] as well meaning almost the same i.e fear.[should be afraid of as english equivalence]But in Punjabi also we do not have any equivalence of 'awe'. May be there is some word but it shall not convey the idea in Toto.
Both the words, as per english Translations, as per word meaning given above, have some degree of overlap.
Awe contains fear as:
a mixed feeling of reverence, fear, and wonder, caused by something majestic, sublime, sacred, etc. Archaic] the power of inspiring intense fear or fearful reverence , terror; dread
Similarly Fear would mean to include Awe as well:
' respectful dread; awe; reverence'
Both the words have some element of
Synonymity between them.
Coming back to your question ,it is to state that there is no Punjabi equivalence of Awe.
__________________
~~~**Jap mun Satnaam sda Satnaam...sda satnaam sda satnaam.....~~~
|

27-12-2007, 11:13 AM
|
 |
SPN Sewadaar
|
|
Enrolled: Dec 2006
Location: Chester PA
Posts: 2,330
|
|
|
Re: Fear Of God
Sikh80
Very interesting. So my next point of curiosity would be -- In Punjabi, does the meaning of "bhao" change from simple fear to fear with reverence, awe, respectful fear, wonder, or other uses of fear according to the sentence or context in which the word is used?
If this is getting on your nerves, let me know.
__________________
gux gwvw idnu rwiq nwnk cwau eyhu || gun gaavaa dhin raath naanak chaao eaehu ||To sing Your Glorious Praises day and night - O Nanak, this is my heart-felt desire.
|

27-12-2007, 12:14 PM
|
 |
SPN Sewadaar
|
|
Enrolled: Oct 2007
Location: India.
Age: 28
Posts: 3,075
|
|
|
Re: Fear Of God
No ,my nerve fibres are ok. I am taking time as the question that you have required to be answered is tricky. I am tempted to write that 'Bhao'/'bhay' can be treated as mathematical constant to mean to be 'afraid of.' It should lead to that there is no element of 'reverence ' attached to it unless the context makes it clear by use of some adjective etc. or
The subject matter states so.
What are you arriving at. ?????
You want to replace 'Fear' with 'awe'.
__________________
~~~**Jap mun Satnaam sda Satnaam...sda satnaam sda satnaam.....~~~
|
 |
|
|
Currently Active Users Viewing This Thread: 2 (0 members and 2 guests)
|
|
|
| Tools |
|
|
| Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|