The pandits used to touch the
murti's mouth with the food and then take it back home for their own meal.
Innocent Dhanna did not know what the pandits did daily (typical idol worship). Dhanna, having complete faith within himself, believed that the offerings were indeed consumed by the
murthis.
Almighty's Glimpse
Bhagat Dhanna fasted for 5 whole days without receiving the results as the Almighty did not appear. On the 6th day, observing Dhanna's strong faith and perseverance, the Almighty noted that Dhanna was indeed a true devotee. Letting him down would make the universe believe that prayers go unanswered and people might just abandon their prayers.
Dhanna Ji continued to wait with his eyes focused on the murthi. Within the hour, Dhanna Ji has a vision of Almighty eating the bread with
makhan and drinking the
lassi.
Dhanna Ji exclaimed, "My Almighty, you have come! You are eating my food!"
The Almighty ate the food and left very little of it as
seit parshad and then said, "Dhanna, you may request for something. I am pleased with you."
Dhanna clasped his hands in prayer and said:
ਧੰਨਾ ॥ धंना ॥ Ḏẖannā. Dhannaa: ਗੋਪਾਲ ਤੇਰਾ ਆਰਤਾ ॥ गोपाल तेरा आरता ॥ Gopāl ṯerā ārṯā. O Lord of the world, this is Your lamp-lit worship service. ਜੋ ਜਨ ਤੁਮਰੀ ਭਗਤਿ ਕਰੰਤੇ ਤਿਨ ਕੇ ਕਾਜ ਸਵਾਰਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/gurmat-vichaar-project/23874-bhagats-sri-guru-granth-sahib-ji.html जो जन तुमरी भगति करंते तिन के काज सवारता ॥१॥ रहाउ ॥ Jo jan ṯumrī bẖagaṯ karanṯe ṯin ke kāj savāraṯā. ||1|| rahā▫o. You are the Arranger of the affairs of those humble beings who perform Your devotional worship service. ||1||Pause|| ਦਾਲਿ ਸੀਧਾ ਮਾਗਉ ਘੀਉ ॥ दालि सीधा मागउ घीउ ॥ Ḏāl sīḏẖā māga▫o gẖī▫o. Lentils, flour and ghee - these things, I beg of You. ਹਮਰਾ ਖੁਸੀ ਕਰੈ ਨਿਤ ਜੀਉ ॥ हमरा खुसी करै नित जीउ ॥ Hamrā kẖusī karai niṯ jī▫o. My mind shall ever be pleased. ਪਨ੍ਹ੍ਹੀਆ ਛਾਦਨੁ ਨੀਕਾ ॥ पन्हीआ छादनु नीका ॥ Panĥī▫ā cẖẖāḏan nīkā. Shoes, fine clothes, ਅਨਾਜੁ ਮਗਉ ਸਤ ਸੀ ਕਾ ॥੧॥ अनाजु मगउ सत सी का ॥१॥ Anāj maga▫o saṯ sī kā. ||1|| and grain of seven kinds - I beg of You. ||1|| ਗਊ ਭੈਸ ਮਗਉ ਲਾਵੇਰੀ ॥ गऊ भैस मगउ लावेरी ॥ Ga▫ū bẖais maga▫o lāverī. A milk cow, and a water buffalo, I beg of You, ਇਕ ਤਾਜਨਿ ਤੁਰੀ ਚੰਗੇਰੀ ॥ इक ताजनि तुरी चंगेरी ॥ Ik ṯājan ṯurī cẖangerī. and a fine Turkestani horse. ਘਰ ਕੀ ਗੀਹਨਿ ਚੰਗੀ ॥ Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=23874 घर की गीहनि चंगी ॥ Gẖar kī gīhan cẖangī. A good wife to care for my home - ਜਨੁ ਧੰਨਾ ਲੇਵੈ ਮੰਗੀ ॥੨॥੪॥ जनु धंना लेवै मंगी ॥२॥४॥ Jan ḏẖannā levai mangī. ||2||4|| Your humble servant Dhanna begs for these things, Lord. ||2||4||