mwrU mhlw 1 ] maaroo mehalaa 1 || Maaroo, First Mehla: imil mwq ipqw ipMfu kmwieAw ] mil maath pithaa pi(n)dd kamaaeiaa || The union of the mother and father brings the body into being. iqin krqY lyKu ilKwieAw ] thin karathai laekh likhaaeiaa || The Creator inscribes upon it the inscription of its destiny. ilKu dwiq joiq vifAweI ] likh dhaath joth vaddiaaee || According to this inscription, gifts, light and glorious greatness are received. imil mwieAw suriq gvweI ]1] mil maaeiaa surath gavaaee ||1|| Joining with Maya, the spiritual consciousness is lost. ||1|| mUrK mn kwhy krsih mwxw ] moorakh man kaahae karasehi maanaa || O foolish mind, why are you so proud? auiT clxw KsmY Bwxw ]1] rhwau ] out(h) chalanaa khasamai bhaanaa ||1|| rehaao || You shall have to arise and depart when it pleases your Lord and Master. ||1||Pause|| qij swd shj suKu hoeI ] thaj saadh sehaj sukh hoee || Abandon the tastes of the world, and find intuitive peace. Gr Cfxy rhY n koeI ] ghar shhaddanae rehai n koee || All must abandon their worldly homes; no one remains here forever. ikCu KwjY ikCu Dir jweIAY ] kishh khaajai kishh dhhar jaaeeai || Eat some, and save the rest, jy bwhuiV dunIAw AweIAY ]2] jae baahurr dhuneeaa aaeeai ||2|| if you are destined to return to the world again. ||2|| sju kwieAw ptu hFwey ] saj kaaeiaa patt hadtaaeae || He adorns his body and ress in silk robes. Purmwieis bhuqu clwey ] furamaaeis bahuth chalaaeae || He issues all sorts of commands. kir syj suKwlI sovY ] kar saej sukhaalee sovai || Preparing his comfortable bed, he sleeps. hQI paudI kwhy rovY ]3] hathhee poudhee kaahae rovai ||3|| When he falls into the hands of the Messenger of Death, what good does it do to cry out? ||3|| Gr GuMmxvwxI BweI ] ghar ghu(n)manavaanee bhaaee || Household affairs are whirlpools of entanglements, O Siblings of Destiny. pwp pQr qrxu n jweI ] paap pathhar tharan n jaaee || Sin is a stone which does not float. Bau byVw jIau cVwaU ] bho baerraa jeeo charraaoo || So let the Fear of God be the boat to carry your soul across. khu nwnk dyvY kwhU ]4]2] kahu naanak dhaevai kaahoo ||4||2|| Says Nanak, rare are those who are blessed with this Boat. ||4||2|| __________________ ~~~**Jap mun Satnaam sda Satnaam...sda satnaam sda satnaam.....~~~ |