Sherab ji
Actually you have hit on a pet peeve of mine. The NitNem I use is probably the most commonly used for English speakers, Sacred Nitnem by Harbans Singh Doabia. It has some real drawbacks. The print is very small. The translation is odd in places. On the good side, it has excellent background information, additional resources, and informative footnotes and end-notes. I believe Harbans ji has a corner on the market.
Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/books-on-sikhism/16554-nitnem-gutka-gurmukhi-w-english-translation.htmlReference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/showthread.php?t=16554
When I do NitNem I use hardcopy printouts from a website, print and translation are much better.
Since you should be chanting in the Gurmukhi, either one works for jap. But the larger fonts on the web version mkes that the the one I use for recitation. I use Sacred Nitnem when I am trying to understand the verses.