aadji, i am waiting a suitable translation of the sabad as given below, please help in this cause;
ਸਿਰੀਰਾਗ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰ ੪ !! [ਅੰਗ ੨੪, ਸਬਦ ੨੯ !!]
ਏਕ ਸੁਆਨ ਦੁਇ ਸੁਆਨੀ ਨਾਲ !! ਭਲਕੇ ਭਉਕਹਿ ਸਦਾ ਬਇਆਲ !! ਕੂੜ ਛੁਰਾ ਮੁਠਾ ਮੁਰਦਾਰੁ !!
ਧਾਣਕ ਰੂਪਿ ਰਹਾ ਕਰਤਾਰ !! ੧!! ਮੈਂ ਪਤਿ ਕੀ ਪੰਦਿ ਨ ਕਰਣੀ ਕੀ ਕਾਰ !! ਹਓ ਬਿਗੜੈ ਰੂਪਿ ਰਹਾ ਬਿਕਰਾਲ !! ਤੇਰਾ ਏਕ ਨਾਮੁ ਤਾਰੇ ਸੰਸਾਰ !! ਮੈਂ ਏਹਾ ਆਸ ਏਹੋ ਆਧਾਰ !! ੨ !!ਰਹਾਓ !! ਮੁਖੁ ਨਿੰਦਾ ਆਖਾ ਦਿਨ ਰਾਤਿ !! ਪਰ ਘਰ ਜੋਹੀ ਨੀਚ ਸਨਾਤਿ !! ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਤਨਿ ਵਸਹਿ ਚੰਡਾਲ !! ਧਾਣਕ ਰੂਪਿ ਰਹਾ ਕਰਤਾਰ !! ੩!! ਫਾਹੀ ਸੁਰਤਿ ਮਲੂਕੀ ਵੇਸੁ !! ਹਓ ਠਗਵਾੜਾ ਠਗੀ ਦੇਸੁ !! ਖਰਾ ਸਿਆਣਾ ਬਹੁਤਾ ਭਾਰ !! ਧਾਣਕ ਰੂਪਿ ਰਹਾ ਕਰਤਾਰ !!੪!! ਮੈਂ ਕੀਤਾ ਨ ਜਾਤਾ ਹਰਾਮਖੋਰ !! ਹਓ ਕਿਆ ਮੁਹੁ ਦੇਸਾ ਦੁਸਟੁ ਚੋਰੁ !! ਨਾਨਕ ਨੀਚੁ ਕਹੈ ਬੀਚਾਰੁ !! ਧਾਣਕ ਰੂਪਿ ਰਹਾ ਕਰਤਾਰ !!
Reference:: Sikh Philosophy Network http://www.sikhphilosophy.net/bhagats/27429-kabir-and-guru-nanak-dev-ji.html
ਇਸ ਸਬਦ ਵਿਚ ਕਰਤਾਰ ਦਾ ਧਾਣਕ ਰੂਪ ਦਾ ਕੀ ਭਾਵ-ਅਰਥ ਹੈ, ਜਰਾ ਵਿਸਤਾਰ ਨਾਲ ਦਸਣ ਦੀ ਕਿਰਪਾਲਤਾ ਕਰਣੀ ਜੀ !
Pleas give the translation of above written sabad and shed some light on the weaver posed / described to Kartar-Akal purakh.